Бурмиль, снова копирайт забыли!
Вот как комментить, не идя в разрез с тутошним законом?
Цитата:
Сообщение от Бурмиль
Глаза стремятся к недоступной Красоте,
|
Ох...
Ну, когда взгляд возносится, или душа, или же она стремится, это можно принять, но когда глаза стремятся... Нет, не очень.
Цитата:
Сообщение от Бурмиль
Но мы полжизни - в темноте
|
Кто как: кто-то ещё в детстве облечён благодатью чувства прекрасного, а кому и жизни не достанет морду из навоза выдернуть...
Цитата:
Сообщение от Бурмиль
Летягу-душу обессилит.
|
Не могу отбрыкнуться от образа души в виде белки-летяги.
Милая зверушка, но для воплощения образа души чересчур вульгарно, пожалуй. ИМХО, ясное дело. Да ещё если у парящей души-летяги пузо какое-то свисает в полёте...
Цитата:
Сообщение от Бурмиль
Мы - поле битвы вечных армий двух начал
|
Нет, неудачно: "вечные армии" вместо вечной битвы армий двух начал - настораживают. Построение предложения "не очень".
Цитата:
Сообщение от Бурмиль
И кто бы там о чем бы ни кричал
|
Снова ощущение недоработки - какая-то слишком расплывчатая формулировка, типа "если кто-то кое-где у нас порой..."
Трижды ИМХО: стиш требует доработки.