Да уж, со связностью текста серьёзные проблемы - с построением предложений, их логической связью, пунктуацией. Размер гуляет просто бесшабашно...
Конкретизировать бы, автору было бы полезно, не сомневаюсь. Будет время, может и напишу обзорчик . И ещё не помешало бы автору участвовать в обсуждении.
Вообще-то, авторы, выкладывая в Амбулатории темы, предполагают, что обсуждать будут именно их темы, а не экспромты и комменты к ним. Хотите напрямик, что называется, "по сабжу"? Извольте, хотя вынуждаете повторяться:
Цитата:
Сообщение от Peccator
Да уж, со связностью текста серьёзные проблемы - с построением предложений, их логической связью, пунктуацией. Размер гуляет просто бесшабашно...
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Я побывала в городе влюблённых .
И с Монпарнаса любовалась блеском крыш.
Для чего точка в конце первой строки, если это часть предложения, включающего логически в себя вторую строку? Замечу к тому же: откуда ЛГ любуется блеском крыш? Из района Монпарнас? С бульвара Монпарнас? Ах, да - башня же ещё есть такая, аж 209 м над городом вознеслась смотровая площадка её! Но мы это видим из произведения автора столь же явно, как ЛГ видит с башни крыши Парижа? Нет. В том-то и закавыка.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Он, не одним поэтом восхваленный.
Теперь и я хочу сказать, Париж, Париж!
"Причастия в стихах коробят" - примерно так говорит местный "буквоед" Пупкин АС, и в данном конкретном случае, не могу с ним не согласиться - логическая связь между 3 и 4 строками первого четверорифмия почти отсутствует - скажите "спасибо" причастию в третьей строке. Тот же Пупкин, коли захочет, и будет у него время, подробно пояснит "пляски Вита" в ритмике Вашего творения - например, в трёх первых четверорифмиях, во второй строке, она совершенно разная. Общий уровень исполнения произведения не позволяет найти этому оправданий.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
получаешь волшебства глоточек
Весьма спорная метафора, не находите?
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
А на холме, примкнувшем к тихой Сене
Деепричастный оборот отграничивается от прочих частей предложения запятой.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Своею белизною, как на сцене,
Слепит величественный Сакре-Кёр.
Снова сомнительное сравнение - собор не "юпитер" и не софит, да и у тех нет предназначения слепить зрителя, - их назначение освещение сцены и происходящего на ней плюс создание световых эффектов.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Версаль и Лувр здесь покоряют блеском.
Версаль скорее пригород, а не город. Впрочем, Википедия не самый честный помощник в спорах...
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
И дарит отраженье зеркалам.
Корявая строка - как в связи с предыдущей, так и в связи с архаичным "нье" и тощим смыслом в виде дара отраженИя зеркалам - нет обращённости образа к зрителю поэтических образов, сиречь читателю.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Средь дев крылатых, что трубят в фанфары .
Вдруг томик померещится Ремарка
Клетчатый уже упомянул очевидную неудачность этого момента.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
И восторгаясь Эйфелевой башней
Огромной, уходящей ввысь, где дымка.
Страх потеряв и став вдруг бесшабашной.
Я над Парижем! Я его крупинка!
Что с пунктуацией?!
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Париж, Париж , на сказку ты похожий.
См. примечания к первому четверорифмию.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Ты чудесами наповал сразил.
Снова буреломная корявость строки как образа, очевидная его штамповость.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Мне незнакомый парень чернокожий ,
Перед отъездом , розу подарил.
Запятые долой, хотя и это не поможет - снова отсутствует связь между предложениями.
О "четверорифмиях": когда есть стихи - есть четверостишия, если стихов нет - есть лишь четверорифмия. ИМХО, если что. Без обид.
Сергей, поковырять стихотворение можно, но тут нужен учитель русского языка, а меня самого бы кто поучил. Правила почти все помню, а пишу, как бог послал.)))
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Я побывала в городе влюблённых .
И с Монпарнаса любовалась блеском крыш.
Он, не одним поэтом восхваленный.
Теперь и я хочу сказать, Париж, Париж!
В первых двух строках есть несогласованность глаголов. Побывала - совершенный вид глагола. Любовалась - несовершенный вид глагола. Вся беда в том, что они соединены сочинённым союзом (И). Чтобы убрать несогласованность, нужно оба глагола привести к одному виду. Либо - побывала и полюбовалась, либо бывала и любовалась. Ещё можно исправить ситуацию, убрав сочинительный союз (и). То есть перевести предложение из разряда сложносочинённых в сложноподчинённое. Последний вариант осуществить легче.
Я побывала в городе влюблённых,
Там с Монпарнаса любовалась блеском крыш.
Вот так предложение будет согласованным. И вместо точки в первой строке, нужно поставить запятую.
По поводу третьей и четвёртой стоки соглашусь с Сергеем. Логическая связь отсутствует. Здесь имеет место несогласованный причастный оборот. Чтобы поправить ситуацию нужно выстроить предложение примерно так:
Он, не одним поэтом восхвалённый,
теперь и мной любим. Париж! Париж!
Вот так предложение согласовано.
Про ритм:
Стихотворение написано ямбом. Вот схема:
00\01\01\00\01\0
00\01\00\01\01\01
00\01\01\00\01\0
01\01\01\01\01\01
С ритмом и метром в этой строфе всё в порядке. Нечётные строки - пятистопный ямб с женской рифмой. Чётные строки - шестистопный ямб с мужской рифмой. Где тут Сергей нарушения узрел - я не знаю. Едем дальше.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
Здесь каждый дворик, каждый уголочек,
Романтики пропитан ароматом.
Здесь получаешь волшебства глоточек ,
На шумной, яркой площади Монмартра.
В первых двух строках присутствует инверсия, которая делает синтаксическое строение предложения корявым. Нормальное строение предложения должно быть таким: Здесь каждый дворик, каждый уголочек, пропитан ароматом романтики. Но тогда рушится метр и ритм. Нужно покрутить вторую строку, чтобы убрать инверсию. В третьей и четвёртой строках нет синтаксических ошибок. Зато есть плеоназм в виде дублирующегося обстоятельства места. Идёт уточнение (здесь), а следом (на площади). Этот момент легко поправить, например, введя деепричастие.
Здесь получаешь волшебства глоточек,
присутствуя на площади Монмарта.
Вариантов очень много. Я написал первое, что пришло в голову. Помимо того, что в тексте есть уменьшительно-ласкательные словечки, что является моветоном в стихосложении. Так они ещё и срифмованы в грамматической форме. Что тоже является моветоном.
А вот с этой строфы начинает плавать метр. Если в первой строфе четные строки имели шесть стоп и мужскую рифму. То в этой строфе они имеют пять стоп и женскую рифму. Автор нарушил метр и способ рифмовки.
Цитата:
Сообщение от Надежда Магаль
А на холме примкнувшем к тихой Сене,
Поэтов вдохновляя с давних пор,
Своею белизною, как на сцене,
Слепит величественный Сакре-Кёр.
Тут Сергей прав, запятая нужна. Только это не деепричастный оборот, а причастный. Но запятыми он так же выделяется. После слова (холме) нужна запятая. Третья строка - слова (белизною). Это тоже моветон в современной поэзии. То есть, автор подогнал под размер архаичным окончанием (ою). Желательно убрать это окончание. Вот схемка:
00\01\01\01\01\0
01\00\01\01\01
01\00\01\01\01\0
01\01\00\01\01
И опять автор поменял схему рифмовки. Теперь во всех строках по пять стоп ямба, но четные имеют мужскую рифму, а нечётные женскую.
Я не знаю, есть ли смысл разбирать дальше. Нужно ли это автору. Ошибок очень много. Синтаксических, пунктуационных, метрических. О качестве слога и художественном содержании - я лучше промолчу. Здесь бы с русским языком автору разобраться, а дальше больше.
Последний раз редактировалось АС Пупкин; 10.06.2018 в 21:58.
Я побывала в городе влюблённых,
Там с Монпарнаса любовалась блеском крыш.
Лучше так:
Цитата:
Я побывала в "городе влюблённых" Где с Монпарнаса любовалась блеском крыш
Стопроцентно поэтишнее.
Цитата:
Сообщение от АС Пупкин
В первых двух строках есть несогласованность глаголов.
Не слишком критичная для разговорной речи.
Цитата:
Сообщение от АС Пупкин
Где тут Сергей нарушения узрел - я не знаю. Едем дальше.
Именно, что они дальше:
Цитата:
Сообщение от АС Пупкин
А вот с этой строфы начинает плавать метр.
Именно это я имел в виду.
Цитата:
Сообщение от АС Пупкин
Здесь получаешь волшебства глоточек,
присутствуя на площади Монмарта.
Как будто кто-то ликёра лизнул на некоей аккредитации-презентации - настолько одновременно сух и жеманен язык примера.
Цитата:
Сообщение от АС Пупкин
Помимо того, что в тексте есть уменьшительно-ласкательные словечки, что является моветоном в стихосложении.
"ИМХО" забыл поставить - в ироническом ключе такие использовать не моветон.
Цитата:
Сообщение от АС Пупкин
Только это не деепричастный оборот, а причастный.
Согласен. Каюсь. Анадысь пришлось проверить по старым учебникам и укорить себя за поспешность...
Автор допустил главную в произведениях такого рода ошибку - эмоции есть, но они превалируют над техникой их воплощения в текст, из-за чего даже образы становятся неестественными. А мне бы хотелось смотреть на Париж глазами импрессионистов, а не авангардистов...