Эдуард-Эд, В целом мне стихотворение понравилось, душевно. Не стану вдаваться в языкознание, просто отмечу места, на которых споткнулся:
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд
Упала, на полу лежит подушка
|
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд
И наспех ночью сделанный портрет.
|
Совпадает с замечаниями Андрея. Про равнозначные слова понятно, но, мне кажется, звучит не очень. Вот.
И ещё. Вот здесь:
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд
Лежу в кровати с женщиной чужою.
Смотрю - не наглядеться на красу.
Её изобразил своей рукою -
Сквозь годы милый образ пронесу.
|
у меня вышел некоторый ступор, что мужчина лежит в кровати с изображением женщины, пусть даже и сделанном им самим. Что к чему, понимается только после прочтения седующего катрена. Потом всё становится на свои места, но, может быть, возможно как-то уйти от этого и сразу дать понять, где женщина, а где её изображение? С уважением!