Палата N6 : Поэты Творите рифмы и слова,
чтоб в сердце проникать без стука...
А за спиной, совсем не туго,
врачи завяжут рукава. Избранные стихи |
из японского
21.01.2020, 10:08
|
#1
|
в поисках статуса
Регистрация: 09.08.2009
Адрес: Страна Поскония, Сермяжный проезд
Сообщений: 1,098
|
из японского
Косяк созревшей конопли
Летит неспешно к Фудзияме;
Вот самурай, вот оригами:
Гора на краешке земли,
Цветущих сакур нежный отсвет
И лепестки цветущих слив.
И мыслит он: «Что будет после
Того, как я не стану жив?
Уйду ль, под звуки караоке,
Чтоб раствориться навсегда,
Как исчезает на востоке
За дальним островом вода?
Всплакнёт ли гейша в светлом храме,
Иль закурлычут журавли?»
Летит неспешно к Фудзияме
Косяк созревшей конопли.
(с) Рекорд Надоев
Последний раз редактировалось Martimiann; 22.01.2020 в 10:53.
Причина: (с)
|
|
|
|
21.01.2020, 22:11
|
#2
|
в поисках статуса
Регистрация: 06.02.2009
Сообщений: 12,251
|
Re: из японского
философь, однако)) )
Браво!
|
|
|
|
22.01.2020, 00:32
|
#3
|
сВОЙ СРЕДИ СВОИХ
Регистрация: 16.03.2009
Адрес: В движении
Сообщений: 2,483
|
Re: из японского
Прикольно
|
|
|
|
22.01.2020, 07:15
|
#4
|
не в поисках статуса
Регистрация: 30.01.2010
Сообщений: 12,650
|
Re: из японского
штоп гейша с журавлём рыдали
когда усопнет самурай
он должен здесь на вечну память
успеть поставить копирайт
|
|
|
|
22.01.2020, 08:26
|
#5
|
в поисках статуса
Регистрация: 09.08.2009
Адрес: Страна Поскония, Сермяжный проезд
Сообщений: 1,098
|
Re: из японского
Цитата:
Сообщение от Martimiann
он должен здесь на вечну память
успеть поставить копирайт
|
Ставлю: (С)
|
|
|
|
22.01.2020, 20:07
|
#6
|
в поисках статуса
Регистрация: 06.02.2009
Сообщений: 12,251
|
Re: из японского
Цитата:
Сообщение от Martimiann
штоп гейша с журавлём рыдали
когда усопнет самурай
он должен здесь на вечну память
успеть поставить копирайт
|
|
|
|
|
14.12.2020, 21:18
|
#7
|
в поисках статуса
Регистрация: 09.08.2009
Адрес: Страна Поскония, Сермяжный проезд
Сообщений: 1,098
|
Re: из японского
Полный вариант после правки:
Косяк созревшей конопли
Летит неспешно к Фудзияме;
Ребенок сделал оригами:
Гора на краешке земли,
Цветущих сакур нежный отсвет
И кружева цветущих слив.
И мыслит он: «Что будет после
Того, как я не стану жив?
Ужель моё истает имя,
Исчезнет, сгинет, изойдет -
Как дымный смог над Фукусимой
Уходит в синий небосвод?
Ужель меня забудут вскоре,
Пройдет лишь год, а может, пять,
Как забывают сумотори,
Того, что бросил выступать?
Уйду ль, под звуки караоке,
Чтоб раствориться навсегда,
как исчезает на востоке
за дальним островом вода?
Всплакнет ли гейша где-то в храме,
Иль закурлычут журавли?»
Летит неспешно к Фудзияме
Косяк созревшей конопли.
|
|
|
|
14.01.2021, 12:07
|
#8
|
Старший эпидемиолог
Регистрация: 24.03.2007
Адрес: Israel
Сообщений: 13,092
|
Re: из японского
В Палату!
|
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
Текущее время: 22:30. Часовой пояс GMT +3.
|
|
|
|