Полет с Мураками
Использованный/обыгранный фразеологизм:
японский городовой
Я, начитавшись Мураками,
Решил в Японию поехать.
Стоял полгода за станками,
Чтоб заработать на билет.
И вот лечу я в самолёте,
И мне реально не до смеха -
Ведь у сидящей рядом тёти
В кармане чёрный пистолет.
Ну разве ж это тётя Мотя?!
Как есть - мужик переодетый!
Ведь казнь Тидзуо Мацумото*
По слухам - это чистый блеф!
Он вывел бороду "Бокажем"**,
Прошел, пожалуй, все диеты,
Теперь раскован и вальяжен,
Как львица, ой, простите - лев.
И я сидел, как на вулкане,
Меня всего трясло от страха,
Ведь звали ж в Данию датчане,
Так нет - поперся на убой!
Соседка дёрнула за брюки:
"Мужик, давай по рюмке бахнем,
Знакомы будем, я - Харуки,
Японский сан-городовой".
*Тидзуо Мацумото - японский террорист
**"Бокаж" - французский крем для удаления волос
|