Вот она, долгожданная убойная строчка, которая всё объясняет. Спасибо, что дождались
Хочу я проснуться с талантом поэта
И миру поведать, что утро прекрасно,
Слова заплетая узором красивым:
То мягко и плавно, то звонко, с надрывом...
Но счастья не будет, не ждите напрасно: Я встану не раньше, чем после обеда!
ШУТКА
Цитата:
Сообщение от Amili
Красиво, но мне чего-то не хватило, наверное, я ожидала. что фраза "но я рассказать не сумею об этом" будет рефреном в каждом катрене ... По звучанию очень так просится...
Цитата:
Сообщение от thelonewolf
я ожидал, что в конце будет какая-то ударная строчка, которая объяснит, почему же ЛГ не сумеет рассказать
Цитата:
Сообщение от Алина Марк
строку, строку в студию!
Попыталась убить двух зайцев одной лопатой: вывести "...рассказать не сумею об этом" в виде рефрена (оставляя, тем не менее за собой право на лёгкое разнообразие в союзах), и заодно конкретизировать, почему же всё-таки ЛГ не сможет... Не знаю, лучше ли стало, помогите, пожалуйста, вашими оценками
Рассвет этот мог быть замечен поэтом,
Он миру поведал бы: "Утро прекрасно!",
Слова заплетая узором красивым:
То мягко и плавно, то звонко, с надрывом...
Но я не поэт, и к стихам не причастна,
И я рассказать не сумею об этом.
Отличный стих. И финал правильный. Лёгкая недосказанность ощущается, что не только не портит стихо, но придаёт чувство... хорошее, короче чувство ( ). Вариант с поэтом - совсем из другой оперы, полностью согласен с Нереидой. Я бы ничего не менял - оно, стихо - лёгкое в своём наитии, и потому - неповторимое.
Схема рифмовки нравится (сам пару раз так писал) и выдержано хорошо.
Единственное, за что запнулся -
Цитата:
Сообщение от lamalka
И зайчики скачут на щёки и плечи,
. Скачут - либо ГДЕ либо НА ЧЁМ. "На щёки и плечи" не попадает ни под один из этих вопросов..
(Ну, если только зайчики не скачут на конях издалека)
Единственное, за что запнулся -
. Скачут - либо ГДЕ либо НА ЧЁМ. "На щёки и плечи" не попадает ни под один из этих вопросов..
(Ну, если только зайчики не скачут на конях издалека)
. Скачут - либо ГДЕ либо НА ЧЁМ. "На щёки и плечи" не попадает ни под один из этих вопросов..
(Ну, если только зайчики не скачут на конях издалека)
Секрет:
Скакать - перемещаться прыжками, скачками (Викисловарь)
Значение слова Скакать по Ефремовой:
1. Прыгать. // разг. Танцевать, подпрыгивая, подскакивая. // перен. разг. Быстро, стремительно течь по камням, уступам и т.п. (о реке, ручье и т.п.).
2. перен. Беспорядочно переходить с одного предмета рассказа, разговора на другой.
3. перен. разг. Быстро и внезапно меняться.
4. Бежать вскачь на большой скорости (о лошадях). // Ехать вскачь на лошади. // разг. Быстро бежать.
5. разг. Участвовать в скачках.
Передвигаться. быстро бежать скачками; прыгать (по Ожегову)
Цитата:
Сообщение от Al_X3R
Зайчики скачут КУДА?...
Угу... зайчики перемещаются скачками на шею и плечи, вроде бы всё в порядке с зайчиками
Правки, похоже, вообще никому не нравятся, относительно последнего шестистишия оригинала мнения разделились... Значит, пока что менять ничего не буду, но подумаю ещё...
Нет, не в порядке. Падеж не соответствует. Если твой именительный - картинка моя остаётся: скачущие откуда-то на ком-то издалека зайцы. Тык-дынь, тык-дынь... Прискакали, забрались на щёки, плечи.
Другое дело - скачущие по щекам, плечам. Дательный.
Нет, не в порядке. Падеж не соответствует. Если твой именительный - картинка моя остаётся: скачущие откуда-то на ком-то издалека зайцы. Тык-дынь, тык-дынь... Прискакали, забрались на щёки, плечи.
Другое дело - скачущие по щекам, плечам. Дательный.
Чурсин, скачут зайцы таки издалека: свет отражается от воды (которая довольно далеко находится), и оттуда "зайчики" [перемещаются прыжками, скачками, прыгают] на шею и плечи ЛГ. Почему они не могут это сделать самостоятельно, без коня, решительно не понимаю