Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Наши пациенты > Палата N6 : Поэты

Палата N6 : Поэты Творите рифмы и слова, чтоб в сердце проникать без стука... А за спиной, совсем не туго, врачи завяжут рукава. Избранные стихи



Ответ
 
Опции темы

Пленник (отредактированный вариант)

Старый 08.03.2011, 01:15   #21
нянь
Модератор
 
Аватар для grianatoly
 
Регистрация: 08.06.2009
Адрес: За краем Ойкумены
Сообщений: 3,178

Re: Пленник (отредактированный вариант)


Цитата:
Сообщение от Ander A Посмотреть сообщение
Я тут подумал, может, еще "крохи" на "зерна" исправить...
Саша, это авторское право и мне не тяжело исправить, но "зерна" земли - это хуже, чем крохи. Крохи я еще могу представить как результат разрушения, дробления комков. Но вот зерна, в любом значения этого слова, я не могу представить. Что ты имеешь ввиду: семена земли? или кристаллиты песка? или что-то еще? В любом случае я ЭТО представить не могу. И не говори, что проблеммы индейцев вождя не колышат.
Ты настаиваешь на замене?
grianatoly вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.03.2011, 12:15   #22
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 6,106

Re: Пленник (отредактированный вариант)


Не, я не настаиваю. В голову пришла идея, решил посоветоваться. Совет услышал.. Тогда не меняем.
А может, "комья"?
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.03.2011, 12:34   #23
нянь
Модератор
 
Аватар для grianatoly
 
Регистрация: 08.06.2009
Адрес: За краем Ойкумены
Сообщений: 3,178

Re: Пленник (отредактированный вариант)


Цитата:
Сообщение от Ander A Посмотреть сообщение
А может, "комья"?
Давай комья.
grianatoly вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.03.2011, 11:58   #24
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 6,106

Re: Пленник (отредактированный вариант)


Я тут еще подумал... Выделенные две строчечки в прошедшем времени хуже по-моему смотрелись. Так лучше?

И закончился день... Спит восточный базар,
Карамелью под солнцем истаяв.
Мы – уже «отработанный», «мертвый товар»,
Раздражающий наших хозяев.
За рассохшейся дверью смеется конвой.
Смех врагов ночью кажется злее.
Тело вроде уже распрощалось со мной…
Только ссадина ноет на шее.
Через цепь деловито ползут муравьи,
Вызывая проклятую зависть…
Я смотрю на комочки иссохшей земли
И стараюсь себя в ней представить.

У горы, за дорогой, лачуга видна.
Там дымится очаг, плачут дети...
Очень буднично кончится эта война...
Под ножом. В тишине. На рассвете.
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.03.2011, 20:25   #25
нянь
Модератор
 
Аватар для grianatoly
 
Регистрация: 08.06.2009
Адрес: За краем Ойкумены
Сообщений: 3,178

Re: Пленник (отредактированный вариант)


Теперь хронологически верно - прошлое, настоящее, будущее.
grianatoly вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.03.2011, 21:05   #26
монокль
 
Аватар для oko
 
Регистрация: 19.04.2007
Адрес: не где, а что!
Сообщений: 5,201
Записей в дневнике: 1

Re: Пленник (отредактированный вариант)


давненько не был тут.
Лучше не стало. Даже не по другому.
oko вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2011, 20:40   #27
еликий и жасный
 
Аватар для Shaol
 
Регистрация: 09.01.2010
Сообщений: 6,990
Записей в дневнике: 1

Re: Пленник (отредактированный вариант)


Цитата:
Сообщение от oko Посмотреть сообщение
Лучше не стало.
Потому, что автор желает обойтись косметическими мерами, а требуются хирургические.
Цитата:
Сообщение от Ander A Посмотреть сообщение
Мы – уже «отработанный», «мертвый товар»,
Товар, по определению, не может оказаться отработанным, а мёртвым можно было бы назвать только залежалый товар.
Цитата:
Сообщение от Ander A Посмотреть сообщение
Раздражающий наших хозяев.
фраза рисует полную сломленность ЛГ, признавшего во врагах своих хозяев... Хотел ли автор сказать это?..
Цитата:
Сообщение от Ander A Посмотреть сообщение
смеется конвой.
конвой - наименование отряда сопровождения, в официальных войсках. бандформирования, таковыми никто не признавал.
Цитата:
Сообщение от Ander A Посмотреть сообщение
Очень буднично кончится эта война...
Может ли война кончиться буднично?.. Во всяком случае, для ЛГ, война кончится не буднично и не празднично, а раз и навсегда...
Цитата:
Сообщение от Ander A Посмотреть сообщение
Под ножом.
Грубовато для стихотворения, слишком прямолинейно.
Shaol вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.03.2011, 09:26   #28
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 6,106

Re: Пленник (отредактированный вариант)


Цитата:
Сообщение от Shaol Посмотреть сообщение
Товар, по определению, не может оказаться отработанным, а мёртвым можно было бы назвать только залежалый товар.
Там кавычки стоят. Это значит, что так называют свой товар "хозяева". Это элемент прямой речи, которая имеет право быть неточной, не литературной.
Кроме того,надо учитывать специфику товара: пленных можно продать, а можно заставить работать до умопомрачения. Когда на их содержание, по мнению хозяев, уходит больше средств, чем пользы, полученной от их труда, то можно считать, что товар отработал свое, т.е. стал "отработанным". "Мертвый" - мрачный каламбур, выдернутый из речи этих хозяев.
Цитата:
Сообщение от Shaol Посмотреть сообщение
фраза рисует полную сломленность ЛГ, признавшего во врагах своих хозяев... Хотел ли автор сказать это?..
Я же рисую реальную картинку, а не героическо-утопическую с хэппи-эндом в конце. Пленного заставляют обращаться к .... только, как "хозяин". Через какое-то время складывается стереотип мышления. И пленный даже начинает думать "хозяин". Да, герой полностью сломлен. Выхода нет. Он завидует муравьям и рассматривает землю , в которой будет лежать.
Цитата:
Сообщение от Shaol Посмотреть сообщение
конвой - наименование отряда сопровождения, в официальных войсках. бандформирования, таковыми никто не признавал.
В некоторых местах официальные войска неотличимы от бандформирований Кроме того, "сопровождение"- необязательная категория "конвоя". Это просто охрана.
Цитата:
Сообщение от Shaol Посмотреть сообщение
Может ли война кончиться буднично?.. Во всяком случае, для ЛГ, война кончится не буднично и не празднично, а раз и навсегда...
О празднике никто и не говорит. Для ЛГ смерть будет такой же рутиной, как жизнь последнего времени. Он сломлен. Его убивали каждый день. Ничего нового не произойдет. Надежды на чудо нет. О "хозяевах" и говорить нечего... для них это , как барашка зарезать...
Цитата:
Сообщение от Shaol Посмотреть сообщение
Грубовато для стихотворения, слишком прямолинейно.
Тема такая. Слабонервных и экзальтированных просим выйти из зала.
Да, финал должен все сказать прямым текстом. Всю правду, весь ужас.
Другими словами, художественная задача, нравится она Вам или нет, автором решена.
Спасибо!
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2011, 19:47   #29
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 6,106

Re: Пленник (отредактированный вариант)


Теперь бы эпидемиолог поставил диагноз и мы бы определились, принимать ли нам еще препараты.
Кстати, последняя версия стишика находится на этой страничке чуть выше.
(почему не внесли правки?)
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.04.2011, 21:36   #30
Ваш тайный друг
 
Аватар для Pilot
 
Регистрация: 28.03.2010
Сообщений: 5,069
Записей в дневнике: 10

Re: Пленник (отредактированный вариант)


Цитата:
Сообщение от Ander A Посмотреть сообщение
И закончился день... Спит восточный базар,
Карамелью под солнцем истаяв.
Ander A, положив карамель под солнцем, она потеряет форму, но не вес, т.к.
вода выпарена во время приготовления оной.
Поэтому никак не соединю ее ни с законченным днем, ни со спящим восточным базаром.
Pilot вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 00:17. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet