Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Амбулатория



Ответ
 
Опции темы

Стакан слезинок

Старый 06.12.2011, 12:16   #11
в поисках статуса
 
Аватар для ALEX-JAZZ
 
Регистрация: 21.08.2011
Адрес: Ивановская область
Сообщений: 1,630
Записей в дневнике: 123

Re: Стакан слезинок


Peccator, ну может насчёт прыжка я чуточку преувеличил, но сам родить я уж никак не смогу.

Добавлено через 2 минуты

Ирина13, я благодарен за ваши первые лёгкие одобрения, но я не припоминаю у себя жаргонных слов - может, память подводит.
ALEX-JAZZ вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.12.2011, 13:00   #12
тощий злюка
 
Аватар для Peccator
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 7,897
Записей в дневнике: 40

Re: Стакан слезинок


Цитата:
Сообщение от ALEX-JAZZ Посмотреть сообщение
но сам родить я уж никак не смогу.
Ёлки, я ж не про то!))) Прозвучало так, что она извещает Вас, сэр, что у Вас будет ребёнок, будто она к этому имеет такое же опосредованное отношение, как, скажем, медсестра в роддоме. Воть.))
Peccator вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.12.2011, 13:10   #13
Безнадёжный случай
 
Аватар для Ирина13
 
Регистрация: 04.01.2011
Адрес: Смоленск
Сообщений: 532

Re: Стакан слезинок


Вы не так поняли, в своей поэзии вы употребляяте разговорные слова, такие, как в этом стехО : состряпать?(сготовить) хи-хи,"..медка.." за долгие годА ", так читаю ударение,но чаше используется гОды, ложка- простенькое слово, "накапал" слово очень не нрав.,у меня возникло весьма пошлое сопоставление любовь/накапал хи-хи. Можно накапать лекарства, можно "накапать"(доложить) на друга, но в данном случае другая ассоциация подсознательно возникает, это слово можно было бы исправить. Я под жаргоном не бранные слова подразумевала, а ваш разговорный стиль стихосложения. Не знаю, либо из разговорных слов весь стих должен быть, либо из поэтических, такое смешивание странно звучит,но, возможно, это и есть главная "фишка" работы.Вот.
Ирина13 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 06.12.2011, 16:04   #14
в поисках статуса
 
Аватар для ALEX-JAZZ
 
Регистрация: 21.08.2011
Адрес: Ивановская область
Сообщений: 1,630
Записей в дневнике: 123

Re: Стакан слезинок


Цитата:
Сообщение от Peccator Посмотреть сообщение
Ёлки, я ж не про то!))) Прозвучало так, что она извещает Вас, сэр, что у Вас будет ребёнок, будто она к этому имеет такое же опосредованное отношение, как, скажем, медсестра в роддоме. Воть.))
Я всё понял - надо было мне как-то обозначить, что ребёнка родит жена, а не любовница - нужна полная ясность !

Добавлено через 3 минуты

Цитата:
Сообщение от Ирина13 Посмотреть сообщение
Вы не так поняли, в своей поэзии вы употребляяте разговорные слова, такие, как в этом стехО : состряпать?(сготовить) хи-хи,"..медка.." за долгие годА ", так читаю ударение,но чаше используется гОды, ложка- простенькое слово, "накапал" слово очень не нрав.,у меня возникло весьма пошлое сопоставление любовь/накапал хи-хи. Можно накапать лекарства, можно "накапать"(доложить) на друга, но в данном случае другая ассоциация подсознательно возникает, это слово можно было бы исправить. Я под жаргоном не бранные слова подразумевала, а ваш разговорный стиль стихосложения. Не знаю, либо из разговорных слов весь стих должен быть, либо из поэтических, такое смешивание странно звучит,но, возможно, это и есть главная "фишка" работы.Вот.
Я бы разговорный стиль не стал с жаргоном сравнивать. Можно иногда и прямую речь добавлять - это допустимо - лишь бы метко попасть в цель!
ALEX-JAZZ вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 05:36. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet