Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Амбулатория



Ответ
 
Опции темы

волшебная банка

Старый 20.08.2019, 22:29   #1
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

волшебная банка


Под водочку - кто что?
Вы - икру же?
(как без вечных валют?)

А они там
щебень
на что выкруживают?

На полбеляша?

(каждому по-своему жизнь хороша)

Может, подарить им
одну жестянку с нарисованной белужкой и надписью "russian CAVIAR"?

Превосходный дар.

(можно и не мыть)

Жизнь попрёт так, что им не сбавить прыть,
как только звякнет первый медяк о дно этой банки.

Подранки.


© Copyright: Леонид Беляев, 2019

Последний раз редактировалось леонид беляев; 20.08.2019 в 22:51.
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.08.2019, 11:40   #2
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

Re: волшебная банка


Автором обнаружен авторский косяк. Отныне следует читать не "А они там", а "А эти там".
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.08.2019, 13:50   #3
сВОЙ СРЕДИ СВОИХ
 
Аватар для А. Рублев
 
Регистрация: 16.03.2009
Адрес: В движении
Сообщений: 2,483
Записей в дневнике: 23

Re: волшебная банка


Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
А эти там
щебень
на что выкруживают?

На полбеляша?
Переведите (Поясните) пожалуйста.
А. Рублев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.08.2019, 15:45   #4
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

Re: волшебная банка


Цитата:
Сообщение от А. Рублев Посмотреть сообщение
Переведите (Поясните) пожалуйста.
А. Точно. Забыл, что не все в жаргонизмах сильны.
"щебень" - это мелочь (мелкие деньги, монетки)
"выкруживать" - выпрашивать, добывать попрошайничеством (иногда не совсем честным образом)

а "полбеляша" - это и есть полбеляша. то есть 1/2 от целого, цена которого в московских "пирожковых" колеблется от 40-ка до 60-ти рублей.
То есть - этим "этим" надо насобирать ещё 20 или 30 рублей (в зависимости от того, какая "пирожковая" есть поблизости)
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.08.2019, 23:43   #5
сВОЙ СРЕДИ СВОИХ
 
Аватар для А. Рублев
 
Регистрация: 16.03.2009
Адрес: В движении
Сообщений: 2,483
Записей в дневнике: 23

Re: волшебная банка


Стихо выстроилось.
Мне нравится
Думаю стоит добавить сноски на жаргонизмы

Конкретно эти жаргонизмы не встречал. Про "беляш" встречал, как синоним "лох" поэтому и уточнил. "Выкруживать" здорово ложится на жаргонный смысл - кружить с кружкой.


Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
одну жестянку с нарисованной белужкой и надписью "russian CAVIAR"?
длинновато, может стоит укоротить


Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
Вы - икру же?
(как без вечных валют?)
икра - вечная валюта, так почему же "вечных валют"

Последний раз редактировалось А. Рублев; 21.08.2019 в 23:45. Причина: Добавлено сообщение
А. Рублев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.08.2019, 06:28   #6
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

Re: волшебная банка


Цитата:
Сообщение от А. Рублев Посмотреть сообщение
икра - вечная валюта, так почему же "вечных валют"
По тексту первой "валютой" водка пошла)
Водка (кстати, тоже "белужка") и появилась в тексте ради множественного числа. Ибо, пара "выикружевалют" - "выкруживают" зазвучит в разы хуже, появись у "валют" окончание "а" или "ы" (или любое иное окончание)
Цитата:
Сообщение от А. Рублев Посмотреть сообщение
длинновато, может стоит укоротить
Не получится. Появится слишком много вариантов разночтения. Попробуйте сами убрать одно любое слово из этой строки и тут же убедитесь в том, что смысл сказанного сдаст свои позиции наступившему хаосу.

Последний раз редактировалось леонид беляев; 22.08.2019 в 06:31.
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.08.2019, 10:10   #7
сВОЙ СРЕДИ СВОИХ
 
Аватар для А. Рублев
 
Регистрация: 16.03.2009
Адрес: В движении
Сообщений: 2,483
Записей в дневнике: 23

Re: волшебная банка


одну жестянку с надписью "russian CAVIAR"
А. Рублев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.08.2019, 10:19   #8
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

Re: волшебная банка


Цитата:
Сообщение от А. Рублев Посмотреть сообщение
одну жестянку с надписью "russian CAVIAR"
ни в коем случае! Подавляющее большинство моих читателей вообще не поймёт о чём речь.
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.08.2019, 10:24   #9
в поисках статуса
 
Аватар для Алая
 
Регистрация: 06.11.2018
Сообщений: 1,652

Re: волшебная банка


я перечитала много раз... и я не понимаю сути...даже с переводом жаргонизмов... надеюсь, что все остальные намного умнее меня)..
Алая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 22.08.2019, 10:37   #10
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

Re: волшебная банка


Цитата:
Сообщение от Алая Посмотреть сообщение
и я не понимаю сути
то есть вообще?

Добавлено через 4 минуты

Цитата:
Сообщение от Алая Посмотреть сообщение
надеюсь, что все остальные намного умнее меня)..
насчёт "все остальные" Вы меня рассмешили. Я думаю, что здесь вообще нет тех, кто увидел бы между этих строк московские гранитные тротуары и дорогучие фасады, за которыми кому-то и лишний беляш не по карману.

Последний раз редактировалось леонид беляев; 22.08.2019 в 10:37. Причина: Добавлено сообщение
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 16:53. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet