Когда в яндекс переводчике пишешь заглавными буквами ХОРОШИЙ РУССКИЙ МЕДВЕДЬ, то по английски у них почему-то всегда получается -
English good bear - что такое! Видно отсутствует сочетание слов - "русский" и "хороший". По их мнению - хороших русских не бывает?
Жаль, маленький размер очень, а то у медведя прорисовка очень тщательная, но тут не видно совсем.))))
Что за ерунда. Скопировал, вставил, перевел, получил: GOOD RUSSIAN BEAR
А РАЗМЕР, действительно, маленький (хотя прорисовка очень тщательная), не видно совсем.
Посмотрят ОНИ, и подумают:" Да, ХОРОШИХ у русских не бывает.("
Прям, НАЦИОНАЛПРЕДАТЕЛЬСТВО какое-то.
Мишка получился какой-то по (-) английски.