И на запад сметая
Паутину траншей,
Наша цепь шла литая,
Только раны зашей!
не знаю, ходили ли в атаку литой цепью... хм... имхо, здесь пафосность образа возобладала над реалиями... и вообще, вот эти "мы" непонятны... если от имени всей страны, то почему здесь
Цитата:
Сообщение от Павел Великжанин
В сорок первом мальчишка,
А сейчас – уже дед.
Помнишь ад летней бани?
так личностно. А если от конкретного лица, ветерана, то агитплакатно. Не так, чтобы чересчур, но...
Последний раз редактировалось Клетчатый; 22.06.2016 в 14:20.
Шрамы Родины долго
Не сходили с лица:
Обожженная Волга,
Беспризорный пацан.
То же. Неверно построенная фраза понуждает задать вопрос: у кого на лице шрамы - у литгероя, Родины, или ещё у кого? Будто Родина кому-то вдарила так, что шрамы на лице остались, да ещё такие образные...
Цитата:
Сообщение от Клетчатый
А если от конкретного лица, ветерана, то агитплакатно.
Почти. Так бывает, когда чуйсство патриотизма в наличии, а силёнок выразить это текстом не вполне хватает... Уж пардоньте, автор...
За уважение спасибо. Но уважение не поправит синтаксический огрех:
Цитата:
Сообщение от Павел Великжанин
Шрамы Родины долго
Не сходили с лица
Ясно, что шрамы (чьи?) Родины, но с чьего лица они, согласно синтаксическим нормам, не сходили? На этот вопрос нет ответа. Следовательно, предложение построено не ахти. По логике: шрамы долго не сходили с лица Родины. Вот и выстраивайте цепочку слов согласно логике, ища иной вариант. Если, само собой, Неогранка не предел Ваших творческих мечтаний...
"Цепь атакующих солдат, июль 1942 года."
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
"После захвата первой траншеи в промежутке между нею и второй траншеей могли встречаться отдельные цели, мешающие продвижению атакующей цепи."
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
"Сам генерал-лейтенант И. А. Богданов шёл в атакующей цепи и прорвался к своим..."
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
"А лейтенант с пистолетом в руке, с криком «ура» побежал дальше и растворился в атакующей цепи."
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Нет, ну ё-моё... Вы будто прикидываетесь, что не понимаете сути претензий рецензентов и комментаторов! Полагаю, никто из присутствующих, хоть сколько-нибудь сведущих в военном деле, не будет отрицать существование такого тактического термина как "цепь". Вопрос в прилагательном "литая", применительно к боевому порядку СОЛДАТ, ТО ЕСТЬ, ЛЮДЕЙ. Ну или "боевых единиц", если Вам будет так проще. Слово "литая", при прочтении сего опуса, вызывает в лично моём воображении образ чего-то монолитного, "к плечу плечом", но точно не цепи. Как следует из комментариев, так привиделось не только мне.
Нет, ну ё-моё... Вы будто прикидываетесь, что не понимаете сути претензий рецензентов и комментаторов!
Ну, я исходил из того, что было написано, воспринял именно так.
Цитата:
Сообщение от Peccator
Слово "литая", при прочтении сего опуса, вызывает в лично моём воображении образ чего-то монолитного, "к плечу плечом", но точно не цепи.
Ну вот, а для меня литой -
"Плотный, крепкий, словно вылитый из металла"
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Навеяно вот чем:
«Железный ветер бил им в лицо, а они все шли и шли вперед, и снова чувство суеверного страха охватывало противника: люди ли шли в атаку, смертны ли они?..»
(В. Гроссман)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
и вот чем:
"Гвозди б делать из этих людей:
Крепче б не было в мире гвоздей."
(Н. Тихонов)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]