Таиланд. Отто
03.08.2018, 18:19
|
#1
|
Посетитель
Регистрация: 03.08.2018
Сообщений: 12
|
Таиланд. Отто
Он сидит на пропитанных теплом жаркого февральского дня ступеньках и смотрит на океан. Его кепка надвинута на глаза, рубашка наглухо застегнута до последней пуговицы, на ногах темные джинсы и кроссовки.
Мне жарко даже в шортах и белой футболке, и я с любопытством рассматриваю его хрупкую, такую непохожую на окружающих тайцев фигурку.
Потом подхожу, и окликиваю его – Отто! Он оборачивается, и лицо его расплывается в улыбке. Лицо это могло бы принадлежать китайской традиционной куколке, если бы не живые глаза той красивой и необычной формы, что отличает жителей Сиама.
-Sawadee krap! - приветствую я его.
- Krap! - соглашается он, и важно кивает головой. Его кожа матово бела, и, в отличие от меня, он тщательно укрывает ее от солнца.
- Пройдемся по берегу? - спрашиваю я его, и указываю на песчаный пляж, ежевечернее уступаемый морем во время отлива.
- Seaside again? - страдальчески вопрошает он, растягивая английские гласные.
Отто тоже любит море, но тщательно это скрывает за личиной равнодушия, и предпочитает прогулкам по берегу походы в шопинг центры, но ничего не покупает там. Вокруг много людей, объясняет он, и можно сидеть и смотреть на них. Но сегодня моя очередь выбирать прогулку и он смиряется, снимает кроссовки, слегка закатывает джинсы, и мы идем по теплому влажному песку, а вокруг разбегаются шустрые мелкие крабы. Он берет одного из них в руку и задумчиво произносит: «Вот и я так, один, в своей норке».
Пляж тянется десятки километров, можно идти и идти, дышать соленым, слегка пряным воздухом и смотреть, как небо меняет цвета, а по нему проплывают неразгаданными посланиями облака. Но Отто на них не смотрит. Он вообще мало смотрит по сторонам, все больше вперед, даже когда говорит.
- Как дела в университете? - спрашиваю я.
- Good, - тянет Отто в ответ и как-то неопределенно поводит рукой.
Он профессор в местном университете, и живет там же, в комнате в общежитии. Именно там я его и встретил в свою недолгую бытность университетского преподавателя. Я тоже жил в этом общежитии, с видом на холмы и джунгли, и удивлялся происходящему в моей лоскутной жизни. Неделю он присматривался ко мне, а потом подошел и заговорил в столовой во время ужина.
Время ужина, нужно сказать, было моим любимым временем, а столовая только называлась столовой, а на самом деле была тайским рестораном, в котором подавали чудеснейший том ям тале намкон со свежевыловленными морепродуктами и жареный рис с креветками или курицей. Вкушая эти яства и попивая манговый сок, я слушал его рассказы, изредка задавая вопросы, и его изголодавшаяся по общению душа радовалась такому собеседнику.
В первую неделю я узнал несколько вещей.
1) Отто жил в Японии и здорово говорит по-японски
2) Он недолюбливает фарангов, особенно преподавателей английского из нашего университета
3) Отто очень одинок, хотя у него есть жена и дети
4) У него есть татуировки, но он их скрывает, потому что это негоже для тайского профессора и всегда ходит с длинным рукавом
5) Он один из немногих в университете, с кем я могу говорить
Тем временем небо заливает той прозрачной розовостью, сквозь которую мир кажется лучше, чем он есть. Океан становится и вовсе неописуемого цвета, и только чернеют в нем фигурки рыбаков, тянущих сети неглубоко вдоль берега.
- Ты не обычный фаранг, - вдруг замечает Отто, - язык учишь, тайцев понять пытаешься, в бордели не ходишь.
- Ну, и ты необычный таец. Учился в Новой Зеландии, женился на японке, переехал в Японию. Да ты и не выглядишь как таец. – и я окидываю его взглядом с головы до пят.
- А как я выгляжу? - Лукаво усмехается он и на щеках китайской куклы появляются ямочки.
- Как японец, скорее. Почему ты уехал из Японии?
- Японское общество, - наставительно говорит Отто, - устроено так, что если ты не японец, то всегда будешь чужаком, притом чужаком низшего порядка. Это не как в Таиланде, где все смотрят на вас, как на полубогов. Покажи им русые волосы, и он зыркает на мой хвостик, он они уже готовы молиться на тебя. Нет, в Японии ты underdog и ничего не изменит это, даже если ты говоришь на японском.
- А ты хорошо говоришь на японском?
- Конечно. - отвечает он, растягивая гласные в английском of course. -Только мало в этом толку. И пьют они, ох пьют! Я столько не пью, а это часть корпоративной культуры, без этого никуда. Вместе работаем, вместе отдыхаем, и не убежишь. Ну, и семейная жизнь.
- Что семейная жизнь?
Отто красноречиво молчит, и я не продолжаю. Но потом он достает телефон, и показывает мне видео. Маленький японец в очках старательно дубасит по клавишам пианино.
- Мой сын. - гордо говорит Отто. А потом перелистывает на фотографию, на которой этот мальчишка вместе с маленькой симпатичной девочкой. - И дочь.
- Ездил к ним в январе, ох и холодно же в Японии, снег, после Таиланда особенно. – и Отто поеживается, потирая руки.
- Скучаешь за ними?
- Очень.
На время мы затихаем. На море наползает темнота, а в заливе включается иллюминация на охранных кораблях летней резиденции Короля Таиланда и рассеивает неизвестность сумерек.
Мы сворачиваем с пляжа в небольшой парк, где на полукруге лестниц ужинают тайцы, уплетают всевозможные шашлычки, сосиски и всякую другую уличную еду, которой богат Таиланд. Я смотрю на Отто, его угловатую фигурку, зажатые в локтях руки, и я в очередной раз удивляюсь, насколько он отличается от живых и подвижных тайцев, снующих по парку.
Словно читая мои мысли, он заявляет: «I hate Thai people».
- Но почему? – изумляюсь я. – Ты же сам таец? И японцы тебе тоже не по духу.
- Они глупые. Думать не хотят сами за себя. Все за них король решает. Знаешь, нас в детстве заставляли в школе петь песни про то, как мы любим короля. Они меня наказывали, а я все равно не пел.
- А тайские девушки?
- А что девушки? - Отто презрительно кривится. - Money. Им только это нужно. Ну, или нужно быть фарангом, как ты, полубог. Ты хочешь тайскую жену?
- Я не знаю.
- Смотри, она вцепится в тебя мертвой хваткой, и не отпустит. - Отто косится на синий пластиковый мусорный бак. - А потом части твоего тела могут найти вот в таком вот баке.
- Очень романтично, Отто, ты последний романтик, как у Ремарка, в Трех Товарищах. Читал?
- Может быть, может быть.
И Отто беззвучно смеется.
Мы проходим по маленькой сои мимо дома моего соседа итальянца и его жена, тайка Нок, машет нам рукой. Огромное дерево как дух остатков джунглей нависает над улочкой, а под ним символично огромная же куча мусора.
- Бами? - спрашивает Отто, которые уже знает мои вкусовые пристрастия.
- Бами. - подтверждаю я, и мы переходим через дорогу, а вернее перебегаем, стараясь не угодить под машину или мотобайк, потому что понятие пешеходный переход в Таиланде отсутствует.
Днем тротуары центральной улицы пусты, жара неимоверная и только шастают туда-сюда тысячи машин. А вечером все преображается, и вырастают вдоль дороги ряды со street food. Тут тебе и рис с курицей и бульоном, и рыба, и повозка с фруктами, и, конечно, бамии гияу - китайская лапша с пельмешками, на которую я подсел в Таиланде. Продавцы знают меня, здороваются, спрашивают sabai dee mai, и, узнав, что у меня все хорошо, наливают порцию бами. Они косятся на Отто, и он тоже снисходительно заказывает порцию.
Мы усаживаемся за красным ободранным столиком и слушаем гудение проводов и шум моторов. Ночь свежа и пахуча. На другой стороне улицы смотрит закрытыми воротами на дорогу Wat – Буддийский храм. Я смотрю на него, и говорю Отто: «Я бы хотел попробовать побыть монахом».
Он отвечает – чего хорошего. И задумчиво уплетает лапшу, обильно присыпая ее толченым арахисом. Я думаю, что тема исчерпана, и уже забываю о ней, когда Отто снова заговаривает.
- Моя мама тоже этого захотела.
- Чего захотела? – не понимаю я.
- Стать монахиней.
- И что?
- Стала.
- Как? – поперхиваюсь я пельменем.
- Когда мне было около десяти лет, она сильно поругалась с отцом. Он из богатых китайцев, чьи родители перебрались на север Таиланда из Китая. Успешный бизнесмен, но тиран. Нам всем здорово доставалось от него. А мама терпела-терпела и не выдержала, и ушла в монастырь.
- И как же ты после этого?
- Нас трое детей, еще младшие брат и сестра.
На этом Отто замолкает. Молчу и я.
- Имя Отто она кстати выбрала.
- Почему?
- Ей нравилось все немецкое.
Мы сидим еще некоторое время, а потом рассчитываемся и уходим.
- Темная кожа, широкие носы, они с юга. – говорит он, показывая на продавцов, очевидно вместо десерта, и мы прощаемся.
Он едет в свою комнатку в университет, а я иду в свой дом с голодным белым котом внутри и цветком лотоса на крыльце, а на город наступает ночь.
(c) Cloud Dragon
|
|
|
|
03.08.2018, 20:14
|
#2
|
Неприкаянный читатель
Регистрация: 04.06.2009
Адрес: Урай, ХМАО
Сообщений: 3,740
|
Re: Таиланд. Отто
Здравствуйте вам)
Причесать бы текст от некоторых недоделок, например:
Цитата:
Покажи им русые волосы, и он зыркает на мой хвостик, он они уже готовы молиться на тебя.
|
- обозначить прямую речь, слова поправить. Напрягают фразы на английском, ниччонепонимаю.
А вообще понравилось. Колоритно, душевно.
|
|
|
|
03.08.2018, 22:22
|
#3
|
Злой читатель
Регистрация: 11.09.2009
Адрес: Живу в Сибири
Сообщений: 3,670
|
Re: Таиланд. Отто
Еще немного блошек;
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
рубашка наглухо застегнута до последней пуговицы
|
"Наглухо" и есть "до последней пуговицы" - масло масляное.
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
Потом подхожу, и окликиваю его – Отто!
|
зпт не нужна, "окликаю", а не "окликиваю".
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
спрашиваю я его, и указываю
|
зпт не нужна
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
Отто тоже любит море, но тщательно это скрывает за личиной равнодушия, и предпочитает прогулкам по берегу походы в шопинг центры, но ничего не покупает там.
|
Просится "хотя ничего не покупает там", ибо "но" уже было. После "равнодушия" зпт не нужна.
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
Пляж тянется десятки километров
|
Просится "на десятки километров"
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
Он профессор в местном университете, и живет там же, в комнате в общежитии
|
зпт перед "и живет" не нужна, "в комнате общежития".
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
бытность университетского преподавателя
|
бытность (кем?) университетским преподавателем.
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
5) Он один из немногих в университете, с кем я могу говорить
|
Предыдущие 4 пункта об Отто, поэтому последний пункт выглядит странно. Но это уже придирачная придирака)
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
Он отвечает – чего хорошего. И задумчиво уплетает лапшу, обильно присыпая ее толченым арахисом.
|
Прямая речь?
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
- Имя Отто она кстати выбрала.
|
"Кстати" вводное слово?
Оч понра. Отличная зарисовочка.
Спасибо)
|
|
|
|
03.08.2018, 22:38
|
#4
|
не в поисках статуса
Регистрация: 30.01.2010
Сообщений: 12,641
|
Re: Таиланд. Отто
и мне понравилось. есть некоторая муракамистость)
|
|
|
|
03.08.2018, 23:55
|
#5
|
в изоляторе
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 5,743
|
Re: Таиланд. Отто
Плюсуюсь, автор интересен. Нужно только причесать маленько. Например начало:
Цитата:
Сообщение от Cloud Dragon
Он сидит на пропитанных теплом жаркого февральского дня ступеньках и смотрит на океан.
|
Ну зачем инверсии в прозе. Здесь же не нужно ритм выдерживать.
Он сидит на ступеньках, пропитанных теплом жаркого февральского дня, и смотрит на океан.
И делов-то, зато все на местах. Я бы ещё (жаркого) отсюда убрал, но это ИМХА. Завтра напишу подробней, если автору интересно.
|
|
|
|
04.08.2018, 00:54
|
#6
|
Посетитель
Регистрация: 03.08.2018
Сообщений: 12
|
Re: Таиланд. Отто
Цитата:
Сообщение от Нильс-ойка
Здравствуйте вам)
Причесать бы текст от некоторых недоделок, например: - обозначить прямую речь, слова поправить. Напрягают фразы на английском, ниччонепонимаю.
А вообще понравилось. Колоритно, душевно.
|
Приветствую!
Спасибо, приятно слышать. Значит, не разучился складывать буковки за время скитаний
Добавлено через 1 минуту
Surrealizm,
Спасибо большое за блошек, за ними и пришел, будем править
Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Martimiann
и мне понравилось. есть некоторая муракамистость)
|
Муракамистость это лестно! Возможно, она и была Наверное, на этом сайте есть несколько моих старых рассказов
Добавлено через 1 минуту
АС Пупкин,
Конечно интересно! Поднакопилось немного материала, будет здорово с ним поработать.
Последний раз редактировалось Cloud Dragon; 04.08.2018 в 00:54.
Причина: Добавлено сообщение
|
|
|
|
04.08.2018, 21:32
|
#7
|
в изоляторе
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 5,743
|
Re: Таиланд. Отто
Как и обещал, сделаю редакцию. В скобках оставлю комментарии. С Шаолом согласен, английский очень мешает. Тем более, что много диалогов на русском.
Он сидит на ступеньках, пропитанных теплом февральского дня, и смотрит на океан. Кепка надвинута на глаза, рубашка застегнута до последней пуговицы, на ногах темные джинсы и кроссовки. (в первом предложении убрал инверсию и жаркого, во втором - местоимение ЕГО и НАГЛУХО. Вода – это)
Мне жарко даже в шортах и белой футболке, с любопытством рассматриваю хрупкую, непохожую на окружающих тайцев фигурку. (убрал ТАКУЮ, И Я, ЕГО – вода, дальше всё ясно без этих местоимений, кто кого рассматривал)
Потом подхожу и окликаю его, – Отто! Он оборачивается и лицо расплывается в улыбке. Такое лицо могло принадлежать традиционной китайской куколке, если бы не живые глаза красивой и необычной формы, что отличают жителей Сиама. (зпт. После его – прямая речь, убрал ЕГО – вода, зпт перед и не нужна, чуть перестроил третье предложение, убрал БЫ, ТОЙ и т.д. отличаЮТ, а не ЕТ, последнее про что говориться – это глаза, а значит ЮТ.)
-Sawadee krap! - приветствую я его.
- Krap! - соглашается он и важно кивает головой. Его кожа матово бела и, в отличие от меня, он тщательно укрывает ее от солнца. (Пунктуацию не буду комментировать)
- Пройдемся по берегу? - спрашиваю я и указываю на песчаный пляж, освобождённый морем во время отлива. (ЕГО – вода, ежевечерне освобождаемый – очень тяжело читается)
- Seaside again? - страдальчески вопрошает он, растягивая английские гласные.
Отто тоже любит море, но тщательно это скрывает за личиной равнодушия и предпочитает прогулкам по берегу походы в шопинг центры, ничего там не покупая. (здесь вместо но лучше будет деепричастный оборот) Вокруг много людей, - объясняет он, - можно сидеть и смотреть на них. (прямая речь) Но сегодня моя очередь выбирать маршрут прогулки, он смиряется, снимает кроссовки, слегка закатывает джинсы и мы идем по теплому влажному песку, а от нас разбегаются шустрые мелкие крабы. (убрал одно И, ВОКРУГ) Он берет одного из них в руку и задумчиво произносит: «Вот так и я, один в своей норке». (перестроил первую часть прямой речи)
Пляж тянется на десятки километров, можно идти и идти, дышать соленым, слегка пряным воздухом, смотреть, как небо меняет цвета и как по нему неразгаданными посланиями проплывают облака. (слегка перестроил предложение – так читается последняя часть лучше) Но Отто на них не смотрит. Он вообще мало смотрит по сторонам, все больше вперед, даже когда говорит.
- Как дела в университете? - спрашиваю я.
- Good, - тянет Отто в ответ и как-то неопределенно поводит рукой.
Он профессор в местном университете и живет там же, в комнате общежития. Именно здесь его я и встретил в свою недолгую бытность университетским преподавателем. Мне тоже довелось жить в общежитии с видом на холмы и джунгли, и удивляться происходящему в моей лоскутной жизни. Неделю он присматривался, а потом подошел и заговорил в столовой во время ужина. (убрал Я, КО МНЕ и перестроил предложение)
Время ужина, нужно сказать, было моим любимым временем, а столовая только называлась столовой, на самом деле она была тайским рестораном, в котором подавали чудеснейший том ям тале намкон, со свежевыловленными морепродуктами, и жареный рис с креветками или курицей. Вкушая эти яства и попивая манговый сок, я слушал рассказы, изредка задавая вопросы, и его изголодавшаяся по общению душа радовалась такому собеседнику. (убрал одно А, местоимение ЕГО и выделил запятыми приложение)
В первую неделю я узнал несколько вещей.
1) Отто жил в Японии и здорово говорит по-японски
2) Он недолюбливает фарангов, особенно преподавателей английского из нашего университета
3) Отто очень одинок, хотя у него жена и дети (убрал ЕСТЬ – ниже оно опять есть)))
4) У него есть татуировки, но он их скрывает, потому что это негоже для тайского профессора и всегда ходит в одежде с длинным рукавом
( Лучше убрать 5, выбивается оно из логической цепочки)
Небо заливает прозрачной розовостью, сквозь которую мир кажется лучше, чем он есть. Океан становится и вовсе неописуемого цвета, и в нем чернеют только фигурки рыбаков, тянущих сети вдоль берега. (убрал воду, выправил инверсию)
- Ты не обычный фаранг, - вдруг замечает Отто, - язык учишь, тайцев понять пытаешься, в бордели не ходишь.
- Ну и ты необычный таец. Учился в Новой Зеландии, женился на японке, переехал в Японию. Да ты и не выглядишь как таец, – и я окидываю его взглядом с головы до пят.
- А как я выгляжу? - лукаво усмехается он и на щеках китайской куклы появляются ямочки.
- Как японец, скорее. Почему ты уехал из Японии?
- Японское общество, - наставительно произнёс Отто, - устроено так, что если ты не японец, то всегда будешь чужаком, притом чужаком низшего порядка. Это не как в Таиланде, где все смотрят на вас, как на полубогов. Покажи им русые волосы, - и он зыркает на мой хвостик, - они уже готовы молиться на тебя. Нет, в Японии ты underdog и ничего это не изменит, даже если ты разговариваешь на японском. (здесь пунктуацию поправил, и конец маленько перестроил, поменял ГОВОРИШЬ на разговариваешь, говоришь идёт сразу ниже)
- А ты хорошо говоришь на японском?
- Конечно, - отвечает он, растягивая гласные в английском of course, - только мало в этом толку. И пьют они, ох пьют! Я столько не пью, а это часть корпоративной культуры, без этого никуда. Вместе работаем, вместе отдыхаем, и не убежишь. Ну и семейная жизнь. (здесь пунктуацию поправил)
- Что семейная жизнь?
Отто красноречиво молчит и я не продолжаю. Но потом он достает телефон и показывает мне видео. Маленький японец в очках старательно дубасит по клавишам пианино.
- Мой сын, - гордо говорит Отто, а потом перелистывает на фотографию, где мальчишка вместе с маленькой симпатичной девочкой, - и дочь, ездил к ним в январе. Ох, и холодно же в Японии, снег, а после Таиланда особенно, – Отто поеживается, потирая руки. (пунктуацию поправил)
- Скучаешь за ними?
- Очень.
На время мы затихаем. На море наползает темнота, а в заливе включается иллюминация на охранных кораблях летней резиденции Короля Таиланда и рассеивает неизвестность сумерек.
Мы сворачиваем с пляжа в небольшой парк, где на полукруглых ступенях лестницы ужинают тайцы, уплетая всевозможные шашлычки, сосиски и другую уличную еду, которой богат Таиланд. Я смотрю на его угловатую фигурку, зажатые в локтях руки, и в очередной раз удивляюсь, насколько Отто отличается от живых и подвижных тайцев, снующих по парку. (поправил про лестницу – было коряво, один глагол на деепричастие поменял, убрал воду)
Словно читая мои мысли, он заявляет: «I hate Thai people».
- Но почему? – изумляюсь я, – ты же сам таец и японцы тебе не по духу? (поправил знаки, убрал ТОЖЕ – вода)
- Они глупые. Думать не хотят за себя, все за них король решает. Знаешь, нас в детстве заставляли петь песни в школе, про то, как мы любим короля. Меня наказывали, а я все равно не пел. (убрал воду, поправил пунктуацию)
- А тайские девушки?
- А что девушки? - Отто презрительно кривится, - money, им только это нужно. Или нужно быть фарангом, полубогом, как ты. Хочешь тайскую жену? (пунктуацию поправил, перестроил чуть, убрал воду)
- Я не думал об этом.
- Знай, вцепится она в тебя мертвой хваткой и не отступит, - Отто косится на синий пластиковый мусорный бак, - а потом части твоего тела найдут в таком вот баке. (перестроил чуть)
- Очень романтично, Отто, ты последний романтик, как у Ремарка в Трех Товарищах. Читал?
- Может быть, может быть, - и Отто беззвучно смеется.
Мы проходим по маленькой сои, мимо дома моего соседа итальянца, и его жена, тайка Нок, машет нам рукой. Огромное дерево, дух укрощённых джунглей, нависает над улочкой, а под ним символичная куча мусора. (поправил чуть, воду отжал и перестроил)
- Бами? - спрашивает Отто, который уже знает мои вкусовые пристрастия. (окончание ЫЙ)
- Бами, - подтверждаю я и мы переходим через дорогу, а вернее перебегаем, стараясь не угодить под машину или мотобайк, потому что понятие пешеходный переход в Таиланде отсутствует. (Поправил пунктуацию)
Днем тротуары центральной улицы пусты, жара неимоверная, и только туда-сюда шастают тысячи машин. А вечером все преображается, вдоль дороги вырастают ряды со street food. Тут тебе и рис с курицей, и бульон, и рыба, и повозка с фруктами, и, конечно, бамии гияу - китайская лапша с пельмешками, на которую я подсел в Таиланде. Продавцы меня уже знают, здороваются, спрашивают, - sabai dee mai, - и, узнав, что у меня все хорошо, наливают порцию бами. Косятся на Отто и он снисходительно заказывает порцию. (чуть перестроил, убрал воду)
Мы усаживаемся за красным ободранным столиком, слушаем гудение проводов и шум моторов. Ночь свежа и пахуча. На другой стороне улицы Буддийский храм, выходящий закрытыми воротами на дорогу Wat. Я смотрю на него и говорю Отто: «Я бы хотел побыть монахом». (поправил пунктуацию, убрал СМОТРИТ – в следующем преложении есть смотрю, убрал воду)
Он отвечает, – чего хорошего и задумчиво уплетает лапшу, обильно присыпая ее толченым арахисом. Я полагая, что тема исчерпана, забываю о ней, тогда Отто снова заговаривает: (поправил пунктуацию, убрал ДУМАЯ – есть выше задумчиво, в конце нужно двоеточие – слова автора, вместо КОГДА – нужно тогда)
- Моя мама тоже этого захотела.
- Чего захотела? – не понимаю я.
- Стать монахиней.
- И что?
- Стала.
- Как? – я поперхнулся пельменем. (перестроил)
- Когда мне было около десяти лет, она сильно поругалась с отцом. Он из богатых китайцев, чьи родители перебрались на север Таиланда. Успешный бизнесмен, но тиран, нам всем здорово доставалось от него. А мама терпела-терпела и не выдержала, ушла в монастырь. (убрал воду)
|
|
|
|
04.08.2018, 21:33
|
#8
|
в изоляторе
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 5,743
|
Re: Таиланд. Отто
- И как же ты после этого?
- Нас трое детей, младший брат и сестра, - на этом Отто замолкает, молчу и я. (перестроил чуть)
- Имя Отто она выбрала. (убрал воду)
- Почему?
- Ей нравилось все немецкое.
Мы сидим еще некоторое время, а потом рассчитываемся и уходим.
- Темная кожа, широкие носы, они с юга, – говорит он, показывая на продавцов, очевидно вместо десерта, и мы прощаемся. (здесь про десерт вообще не понял)
Он едет в свою комнатку в университете, а я иду в свой дом с голодным белым котом внутри и цветком лотоса на крыльце, а на город наступает ночь. (здесь выходит, что л.г. идёт домой вместе с котом, нужно перестроить предложение, в университеТЕ,)
Ещё раз прочёл, редактируя – мешает английский. Пунктуацию поправил, но может что-то просмотрел. Если что-то глянулось из редакции, берите, не стесняйтесь. Кое что не прокомментировал, просто сравните с начальной версией.
|
|
|
|
06.08.2018, 23:40
|
#9
|
тощий злюка
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Москва
Сообщений: 7,897
|
Re: Таиланд. Отто
Цитата:
Сообщение от АС Пупкин
Ну зачем инверсии в прозе.
|
Да, надо эдикт издать, запрещающий их везде и всюду...
Английский в тексте практически не мешал, несмотря на моё его знание в объёме "майнеймизвасья". Некоторые вопросы к оформлению текста (пунктуация, отдельные шероховатости синтаксиса - об этом уже сказали). "Муракамистость"? Х/з, Мураками не читал - сложно судить о чьём-либо стиле в чьём-либо переводе. Интервалы междустрочные - ну, это опять относительно оформления. Как рассказ - не знаю, как зарисовка - очень даже неплохо: читалось ненапряжно, с ощущением картинки (т. н. "погружения в текст", что я ценю весьма ), м-м-м... "воздушно" почти - даже так. Добротно. 4 звезды.
|
|
|
|
06.08.2018, 23:48
|
#10
|
в изоляторе
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 5,743
|
Re: Таиланд. Отто
Цитата:
Сообщение от Peccator
Да, надо эдикт издать, запрещающий их везде и всюду...
|
А что мешает написать правильно? Ну корявый ведь синтаксис, так как есть.
|
|
|
|
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
Текущее время: 05:32. Часовой пояс GMT +3.
|
|
|
|