Чудесное превращение
09.03.2013, 10:22
#1
Стихически здоров
Регистрация: 24.03.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 1,110
Чудесное превращение
Чудесное превращение
На произведение Авроры Сонер "Я была евреем, я есть и буду..."
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Оригинал:
Я была евреем, я есть и буду...
Не допетою песней камня
Из не пройденного ландшафта
Поцелуями в стопы армий.
Я была, есть и буду с теми,
Об кого бог расшибся вялый,
Кого выжгли на дне перемены,
Как записку любовную смяли.
Не гоню, так останься рядом,
Птицей-вестником в небо пущен,
Современник мой с серым взглядом,
Со ступеней бесхрамности спущен.
Пародия:
Чудесное превращение.
Была я евреем, а стала еврейкой,
Нет, вам не понять, почему.
Была я с солдатом, возможно, со Швейком,
Целуя портянки ему.
Была только с теми, кто в каменной теме,
Кто бога познал вялоту,
Кто выжег тонзуру, и лысины темя
Зеркалило веру - не ту.
Не путайте, люди, еврея с еврейкой,
Мы очень похожи вдали.
В еврейке еврея увидеть сумей-ка,
И с храма ступеней свали.
(С) Жорж Декосье
09.03.2013, 11:58
#2
На обследовании
Регистрация: 16.02.2013
Сообщений: 77
Re: Чудесное превращение
Увы. Пародия не на много превзошла оригинал.
Хотя сырьё было благодатнейшее-е-е...
09.03.2013, 22:30
#3
нянь
Регистрация: 08.06.2009
Адрес: За краем Ойкумены
Сообщений: 3,178
Re: Чудесное превращение
Цитата:
Сообщение от
Владим
Пародия не на много превзошла оригинал.
Да и пародией это с трудом можно назвать. Первое, что бросается в глаза - несоблюдение размера оригинала, из-за чего сразу же теряется связь с автором, его стилем. Второе - отсутствуют характерные речевые обороты, как и образы. Единственное, что понравилось
Цитата:
Сообщение от
Жорж Декосье
Кто бога познал вялоту
Так что, Жорж, извини, но истина дороже.
09.03.2013, 22:39
#4
Стихически здоров
Регистрация: 24.03.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 1,110
Re: Чудесное превращение
Анатоль, в пародии размер - не главное. В тот размер, что в оригинале, только глухой может вписаться. У меня нашли отражение главные ляпы пародируемого автора, и мне этого достаточно. Спасибо, что почитал!
09.03.2013, 22:54
#5
психастенический психопат
Регистрация: 23.01.2013
Адрес: Барнаул
Сообщений: 1,552
Re: Чудесное превращение
Вот не хватило мне в пародии что-то типа "пущен-спущен" оригинала, а ведь какой завершающий аккорд мог бы быть)
10.03.2013, 00:51
#6
Стихически здоров
Регистрация: 24.03.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 1,110
Re: Чудесное превращение
Цитата:
Сообщение от
Дарья
Вот не хватило мне в пародии что-то типа "пущен-спущен" оригинала, а ведь какой завершающий аккорд мог бы быть)
Согласен с Вашим дополнением. Но... там на КАЖДОЕ слово тогда писать надо, мне элементарно НАДОЕЛО... Главное отражено в моём названии (Чудесное превращение) и в финальной строфе. Остальное - фиг с ним!
12.03.2013, 00:27
#7
в поисках статуса
Регистрация: 27.10.2012
Адрес: Тернополь
Сообщений: 1,219
Re: Чудесное превращение
А по мне, так пародия много лучше оригинала) Я редко смеюсь так как тут смеялась. Жорж, где ты нашел такое чудо? Это же-перл)
12.03.2013, 09:11
#8
еликий и жасный
Регистрация: 09.01.2010
Сообщений: 6,990
Re: Чудесное превращение
вполне равновесные произведения: оригинал неумел технически, но глубок и поэтичен - пародия технически изящна, но содержание глупейшее.
12.03.2013, 10:08
#9
в поисках статуса
Регистрация: 10.04.2009
Сообщений: 8,583
Re: Чудесное превращение
муть. извини, полковник.
12.03.2013, 11:58
#10
На обследовании
Регистрация: 16.02.2013
Сообщений: 77
Re: Чудесное превращение
Shaol ,
Клетчатый ,
Ну, да, ну, да...
Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения
HTML код Выкл.
Текущее время: 17:12 . Часовой пояс GMT +3.