Цитата:
Сообщение от Peccator
Это не рифма. Первая строка фактически непоэтична.
Что за лошадки такие "вальдорфские"?
Неудачное слово: кажется либо устаревшим, либо чрезмерно пафосным в данном случае.
Как раз у зимы в опале они мёрзнуть не должны (см. слово "опала" в толковом словаре).
Кто (что) такой (такое) бу-бу-бу? Хотя бы в кавычки возьмите...
Бу-бу-бу жил, бу-бу-бу жив, бу-бу-бу будет жить!
Ещё бы...
Живут - в чарах запустенья? После такого начала можно было и не комментить...
|
Мёрзлый - мёртвый...я тоже не уверена, что это правильная рифма, есть просто созвучие в начале и конце, поэтому позволила себе его употребить.
Пали...- устаревшее. Или преувеличенное. Для лошадок это, почитай, трагедия. Но сам стиль стихотворения тоже несколько устаревший. Пафосное здесь не подразумевалось.
Почему у зимы в опале не должны мёрзнуть? Она даже грив их лишила ( возможно, рассохлись от мороза) "Опала может также служить предвестником более суровых наказаний, хотя такое происходило не всегда". Вообще могли развалиться. Лошадкам холодно и тоскливо.
Посмотрите вальфдорские игрушки в интернете. Лошадки очень смахивают на тех, которые устанавливаются на каруселях. Они бывают и деревянные. Милые такие, игрушечные с виду...
Бу-бу-бу филина - да, наверное, стоит взять в кавычки.
Пеккатор, советую-юуу-уу вам прогуляться вечером в полностью заброшенном парке аттракционов, да ещё чтобы парочка историй нехороших да тёмных была к нему привязана.
.Дискомфорт гарантирую.)
Пардон, но в чарах запустения всегда живут тени, радостного света там мало.