Цитата:
Сообщение от Митрий Андрианов
Ой! Неужели это иврит? А может- хибру?
|
Нет, это не верное употребление предлогов. А выражение "не по-русски" - это сленг.
Добавлено через 43 минуты
Цитата:
Сообщение от Митрий Андрианов
а возросшее внуреннее давление в некоторой части тела при поглаживании женской ножки провоцирует определенный энергетический взрыв с конкретным выбросом (простите, милые дамы, читающие этот пост, что заставляю краснеть).
|
Если я правильно понял, вы согласны, что коллапс - это крах, падение, быстрое уменьшение в объеме, которое я
образно назвал схлопыванием, взяв это слово в
кавычки. Этот образ (схлопывание звезд, миров) придуман не мной и довольно часто встречается в книгах русского современного прозаика (Лукъяненко, если не ошибаюсь, его фамилия).
Но вернемся к нашим баранам (образно говоря
). Когда-то, еще в детстве, читая словарь русского языка, я искренне недоумевал и буквально ухохатывался, читая словарные статьи. Ну, например, на слово "Хлеб". Зачем это нужно? Для кого какой-то головоногий "ученый" написал, что хлеб - это пищевой продукт, выпекаемый из муки? Неужели кто-то не знает этого слова? Но теперь я так не думаю
.
Откройте, пожалуйста, словарь, посмотрите значение слова "коллапс" и еще разок подумайте над смыслом словосочетания "взорвавшись коллапсом".
Что касается вашей манеры ведения дискусси - она меня не радует)).