Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Наши Конкурсы > Конкурс №7 "10 лет спустя" > III тур - "Смеяться, право, не грешно"


Ответ
 
Опции темы

Независимые обзоры III тура

Старый 24.05.2019, 16:24   #61
Посетитель
 
Регистрация: 23.05.2019
Сообщений: 16

Re: Независимые обзоры III тура


Еще один обзор, еще одна точка зрения. Будет ли полезно? Ну, по крайней мере, любопытно.))
Теоретизировать я не буду, с вашего позволения. Все – своими словами. За что и прошу заранее прощения.
Что есть пародия? Утрированное высвечивание смешных сторон исходника. Мы не просто должны пройтись по теме пародируемого текста или хотя бы «перемигнуться» с ней, обнажить и выставить на показ отдельные слова и выражения, но и создать для них такое окружение, которое оказалось бы еще смешнее, имело бы собственную изюминку.
Задача не для среднего ума.)) А чтение – не для слабонервных.))
Итак, приступим.

N 1
Добросовестно упомянуты и майселфизм, и оранжевый цвет, и боты, и работа, и инфополе, и даже смятость жизни. Правда, кобыла превратилась в лошадь. Не суть, фигурирует ведь.
То есть, из исходника много чего накидано. Технично ли? Ну, скажем так, без излишеств и достижений. Приемлемо.
Художественно ли? Не плохо и не хорошо. Приемлемо. В исходнике ярко бил оранжевый цвет и драже раскатывалось со стуком… Что привлекало внимание и вызывало симпатию. В пародии это стерлось.
Смешно ли? Не на бис. Приемлемо…

N 2

Надо было назвать его «не Винное». Потому что, несмотря на скопированный ритм и общий рисунок стиха, пародия лишена лиризма, нот свежести принесенных из Палермо, и ненавязчиво показанных переживаний ЛГ – тех, что украшали исходник.
Вместо этого она насыщена пошленьким «эбеном», который автор крутит и так и сяк, наслаждаясь процессом. Не исключаю, что свой читатель у этого есть. Ученики 2-4 классов, в основном, двоечники, будут со смаком вылавливать данное словцо, игнорируя, правда, благородное эбеновое дерево.
Ну, чо ж… Тоже аудитория…

N 3

Хрущовощный рай. Первая пародия, достойная исходника. Не ниже уровнем. И не выше.
Меня порой изумляет тяга некоторых поэтов писать о мерзостях быта. Именно быта. Милые, вы ж поэты, блин… Где чуйствия?.. Нету, один провонявшийся клипер, я извиняюсь…
Сплошные серость и гадость. Бытовуха и хрущовощность. Между прочим, сам этот неологизм вызывает, разумеется аналогичное чувство, а именно, омерзения. Ну, опять-таки, чо ж… Что поэту ближе, о том и поет.
Что пародисту милее, то и… скопирует!))) Ибо в данном случае мы видим копию, написанную с тем же чувством плавания в этой серенькой водичке, откуда то намыленная Муму высунется, то намыленный Герасим, господи прости…

N 4
Пожалуй, эта пародия превосходит исходник. Само стихотворение - слишком простенькое и незатейливое. Превзойти эту технику не составляет труда. А тем более, ее скопировать. Художественности я тоже не вижу особой ни в исходнике, ни в пародии. А вот юмор – да, есть. Этакая оборотка, наш ответ Чемберлену, то бишь, противоположному полу, будь он неладен.
В исходнике топал некий оптимист… кхм… озаренный, а тут непробиваемая Эллочка-людоедка с катафалком мужа для пущей убедительности…
Хорошо, пародийно, но слишком легко, и в этом – определенное лукавство со стороны автора пародии.)) Прикололся без особого напряга. Как и Зубаста с Призраком оперы во внеконкурсе, кстати.
Ну чо ж... Исходник такой - провоцирующий…

N 5
Оп-ля-ля… Мдааааа… Цигель-цигель-ай-лю-лю.
Исходник симпатичнее. Значительно.
Зато сколько открытий чудных… Оказывается, если жизнь идет наоборот, от маразма к младенчеству, то это называется «И покатилась жизнь моя повторно». Хым. Ну ладно… Но о том, что детство – период кайнозоя, догадаться было трудно. Но пришлось.
Но это не сразу… Сначала еще было сельпо, преобразовавшееся неожиданным образом в «кино-конфеты-лак», витье гнезд и брызгание челки лаком, а потом и вовсе в греблю на каноэ. Повеяло Кембриджем. Стало понятно, что герой не только омолаживался, но и менял места своего обитания…
И тут – буммм! Кайнозой. После Кембриджа. Обезьяны, ветки, дАреная кем-то этому чудовищу панама и наконец апофеоз кайнозоя: «Жевал бананы вместе с голубями». Я даже не буду спрашивать, жевал ли он их в компании голубей, или голуби исчезали в его пасти вместе с бананами…
Даааа, автор обладает буйным воображением… А в финале – вот она, выстреливающая концовка! – он просто опровергает закон сохранения материи. Был человек, да весь вышел. Превратился в оргазм. Оп -ля-ля! Афтар жжет, он фокусник.))
Смешно. На этот бы стиш да пародию, если б исходником был…
Афтар, пеши исходники!..

N6
Интересно, понял ли автор пародии, о чем был исходник? Читаю пародию многократно… Остаюсь в недоумении, как могла прийти кому-то в голову ОТВЕТНАЯ, я подчеркиваю, ответная мысль о расчлененке? Что в исходнике хотя бы какой-то косвенной деталью навело на мысль об убийстве гражданки, осталось непонятым. Ладно, я тормоз. Ибо автор ясно сказал: «тогда зачем же всуе поминать огонь и в камышах е-пони мать». Значит так, раз помянули огонь, то и мысель о расчленении не могла не возникнуть. Оно понятно. А вот где в исходнике пряталась е-пони мать, так и недопетриваю. И кто ея помянул, спровоцировав самое худшее…
Ну чо ж… Спровоцировал кто-то, теперь пожинайте. Надо было только вот эти строки в эпиграф вынести: «Под действием сенильной кислоты скорей приходишь к истинам простым…»
Прям «В гостях у колдуна». Но там смешнее.
Пытаюсь вытащить из пародии хоть какую-то мысль, те самые простые истины… Ну зачем-то ведь о них упомянуто…
«Под звуки разухабистых литавр скачи, как обезглавленный кентавр…»
Ну да, примерно так эта пародия и несется незнамо куда...
«…наводить и тени, и мосты на воду, пламя и, конечно, трубы беспочвенно до той поры, пока река быка хватает за бока».
Какого быка? Кентавра? Или другого какого-то?
И чего это она вдруг?..
Ой, мамочки. Не, тут я пас.

N 7
Господи, кто-нибудь, объясните, что делают в этих двух стихотворениях Габриэлевские укоротительницы и запеленательницы?
Сначала с упорством маньяка ищу смысл в «Телеге». Что заставило автора так любовно, с придыханиями и кокетством общаться с телегой? Что это, собственно, за телега, кого упрятал хитроумный автор в этот скрипучий и дремучий образ?
Не нахожу ответа. Может, телега жизни? А чего с ней флиртовать?)))
Нет, сорри, не вижу. Простая телега. Правда, с капризным характером и с намеком на то, что именно она является вечным кошмаром автора: некоей абстрактной дамой-укоротительницей и запеленательницей...
Ааааааа, дошло, это таким причудливым образом вылезает обида на Женщину! Которую не трогают ваши потуги на преклонение. Хоть обапгрейдитесь.
Так, кажется, стало понятнее… Хотя зашито так, что не догадаешься… Запеленали, йо…
Так. Теперь к Печи. А эта что? Тоже кошмарит кого-то?
А, нет! Ничуть не бывало. Здесь мы видим вполне приличную, здоровую пародию на “Телегу” и на пиитическое отношение к ней автора исходника.
В противовес ему, автор “Печи” относится к оной как к жене и другу… кхм… «Она как парусник на рейде, как ветка добрая грачу…»
Да и Печь особо не выступает. В отличие от Телеги, которая, видимо, выдвигала претензии. О, боже, боже… Какие поэтические образы!..))) Одна дымит, другая скрипит...
Но отношение к женщине у афтарафф, все-таки, разное. В первом случае после всех тщетных усилий звенит вопрос: «… какая сволочь скажет, что я телегу не люблю?»
А во втором все заканчивается ко всеобщему удовольствию: «Зато сияет печь, как Лексус, и выглядит, вполне как секси…»
Ну чо ж… ))) Оба афтара демонстрируют истинную любовь к Женщине. Зачот. Правда, без папаши Фрейда не разберешься.

N 8
По-моему, в этой пародии просто снижен градус, по сравнению с исходником. Вроде, все так же, и скайп, и жизни проходят… Так же, только мельче, прозаичнее: заржавело, заскрипело... Лиргероиня – сурок, везде у нее пусто – и в холодильнике, и в сердце…
Хотя поет автор пародии ровно о том же самом. Просто пересказывает исходник своими словами. А пародия где? Вялые претензии к герою, вялые уколы насчет бури в стакане и метаболизма… Ну зачем это?
Что тут скажешь, какие два слова на иврите? Вот и молчит ее герой…

N 9
Во-первых, хочу спросить, «в половину серебряных лун» - это за две недели? Если учесть, что полный цикл луны – 28 дней, а роман развивался половину этого срока…
Если это так, становится понятным и сидение на вокзале. Кто-то отдыхал где-то, влюбился на две недели, а потом уехал на поезде. Второй из умолчней-утаек был провожатым.
А может, оба были в пионерлагере, потому и ехали поездом, да еще, наверное, в сопровождении своих отрядов и пионервожатых… Еще бы они не потерпели фиаско! А в переложении второго автора – финиту ля комедию… О какой вообще текстуре может идти речь, если просидели всю ночь умолчнями, время от времени выпячивая губы дерюжкой?
Ну, чо ж! А у кого первая любовь – не фиасковая? Луна висела, да. Это однозначно.

N 10
Поскольку я абсолютно нормально отношусь к вставкам на иностранных языках, то слух ничто не резануло. Тем более, что в исходнике прозвучал enough-ик. Вполне себе нормальная пародия. И написана довольно технично. Только вот финал мне не понравился. Категорически. Как прозаику.)))
И еще одно. Исходник меньше по объему, но показался более емким по содержанию. А в пародии произошло легкое растекание по древу. Легкое. Но все же.

Последний раз редактировалось Критик Латунский; 24.05.2019 в 16:49.
Критик Латунский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.05.2019, 16:26   #62
Посетитель
 
Регистрация: 23.05.2019
Сообщений: 16

Re: Независимые обзоры III тура


N 11
Мдя. Насколько исходник лучше. Для меня это пример испорченного стихотворения. На 100 %.
Извините, автор. Грубо, несмешно, длинно скучно… А в финале хотелось спросить: ну, хочешь ты любви сексатой, а мы тут при чем? Эээ… какбэ адресная аудитория не та...

N 12
«Расплетая петли города» - эту строку уже упоминали. Согласна, хороша строка. А тема пародии неинтересная. Автор нашел изюминку в собирании бутылок. Вы серьезно?
Да, оригинал слишком прост. Слишком трудно зацепиться. Но вот про «черную вдову» же зацепились! Хотя тоже не супершедевр. Но пародия!
Вообще, как можно в стихе делать упор на что-то пресно-обыденное? Для достижения результата вам потребуется блестяще это обыграть. Без преувеличения. Иначе можно объявлять всеобщий тихий час. Хотя соглашусь, трудно может быть заранее оценить, что будет смешно, а что нет. Тем более, что и чувство юмора у всех разное. Поэтому прошу прощения, с кем-то, конечно, не совпаду. Мне показалось так.

N 13
Как пародия – понравилось. Исходник был, все-таки, не слишком приятен – с этой своей кровавой сущностью на потолке... хотя и техничен. На пародию он так и нарывался. Ну и нарвался, разумеется. На этот стиш пародий много.)) И эта – одна из хороших.
И технически, и с юмором все в порядке. Так что, зачот!

N 14
Технически написано неплохо. Но до чего ж натуралистично-тошно! Хочется спросить у некоторых авторов: вас не тошнит, когда описываете такие прелести? Думаете, кому-то будет приятно, смешно, захочется перечитать? Кхм…
Нуууу, разве что, кого-то в жизни интересует только наличие глагольных рифм. Или их отсутствие. Тогда можно вернуться и посчитать. Зажмурившись. Вам-то оно надо – писать, править, перечитывать? Тут реально править не захочется, снова и снова возвращаясь…

N 15
Мне кажется, что пародия состоялась. Оригинал тоже провоцирующий, конечно. И вполне отработан автором пародии. По всем статьям. Больше всего понравилась строка: «виноваты склероз и зачетная баба». И Прокруст, со своим Прокрустовым ложем, вполне вписывается.))
Вообще, смешно. Это вам не «половина серебряных лун» на ту же тему. Опытный дяденька лиргерой. Хотя, может, он и тетенька, автор, то есть. Не суть. И над Прокрустовым ложем криво улыбнулся, и морелужу помянул (лимонорожа, привет!), и в финале удачную точку поставил самой убойной фразой о том, что жизнь – это вот!
Понравилось, в общем.

N16
А вот это – тот случай, когда слишком мало текста. Слишком мало сказано, исходник не отработан. Автор повторил наиболее яркие точки, добавив еще пару штампов… И все. Хотя эта малая толика свидетельствует о том, что больше мыслей на тему пародируемого нет. По крайней мере, интересных.
Я согласна, исходник тоже мал. Но, к сожалению, в пародии получилось только повторить уже сказанное. Не рассмешив и не подсветив перлы. Пересказ своими словами.

N 17
“Буду оды петь японобогу, что избавил уши от вандала, и без хокку с танкой забодало это чёрте что и бантик сбоку…”
Это, простите, о ком? Об авторе исходника??? Ребят, есть негласное правило: авторов оригиналов не оскорбляют впрямую. Их вообще не оскорбляют, а только высмеивают тексты. Желательно тонко. Более того. Авторы пародий любят авторов исходников! Так и встает пред глазами выражение лица незабвенного Александра Иванова...
Нет, “чёрте что и бантик сбоку” мне определенно не нравится. Тем более, что уровень пародии гораздо ниже исходника. Как-то некрасиво. Даже на стеб не тянет.
Хотя… Да, вот этот компонент – определенная злость – в стёбе как раз имеется. В конечном итоге, стёб – это покусывание. Не случайно ведь с глаголом “стебаться” (тоже неологизм, господи) используется предлог “над” (кем-то). Наскоки, покусы на грани издевательств – вот что такое стёб. А вовсе не добродушный хохот, как некоторые думают.
“И в довесок: если вдруг пустился в стих втыкать лопаты без причины. Это верный признак дурачины вкусовщины, как и новоязы на латинском.”
Что же не довели правку текста до конца? Дурачины, все-таки, или вкусовщины? Так и бросили свою пародию недоправленной… Эх… Можно ведь было обратиться к администратору, если сами не успели доправить, убрали бы лишнее слово…

N 18
По сравнению с пародируемым стихом производит впечатление наваленных кучей образов. Вопросов к тексту много… Пытаюсь понять голую фабулу. Так… Пьющий субъект и девушка, пишущая стЕхи. Такие, от которых некий художник положил на свою картину… Она что, такая же плохая была?
Есть романтический белый конь, который делает попытку бережно увезти влюбленных. Но стЕхи и тут навредили. Прослушав, конь дернулся так, как будто его укусили. Очевидно, от этого влюбленные канули в крапиву. И пьющий юноша, разумеется, матерится.
Вот такие перипетии приключились у этой реки.
Виновата река, - решает девушка, - пора к другой. Тем более, что там, оказывается плавает в мешке их любовь… А на берегу “в несказанной тоске” гуляют мужики и девки. Хороший образ, кстати, мог бы быть, если бы имел какое-то логическое обоснование…
Что за вторая река? В исходнике-то этот вопрос не возникал, все понятно было. А здесь – что? Просто идем ко второй реке, поскольку она уже была у другого автора, не утруждая себя объяснениями? А как туда попал кот любви? Почему мужики и девки кисло гуляют рядом с эти тонущим котом? Это что – символ, всеобщая, мировая любовь, которую надо спасать?
Ладно, принимается. Начинают спасать. Посредством накидывания на любимого своей поддевки. А раньше-то что было? Не накинула бы? Только стЕхи читала, от которых все вздрагивали?
Ну ладно, допустим. Любовь, почувствовав тепло (поддевки) ожила, мужики с девками и солнцем заплясали, река отдала выброшенного кота и такую же сироту – Муму (она тоже символизирует мировую любовь? или мировую скорбь?)… Вроде бы, хэппи энд. Но радости почему-то нет. Куча мала образов и их необъяснимые поступки вызывает недоумение, которое не так легко преодолеть. Так и уходишь в задумчивости…

N 19
Понравилось. Один четкий образ. И стихи – это стихи, а не слабо рифмующийся набор слов.
Не понравился конец. Ну чо ж… Яркий образ Пупкина и его оппонентов грех было не использовать… Ну а если кто не в курсе? Для того достоинства пародии сразу померкли…
Ну и… таки дурной тон. Персонажи и конкурсанты… Не, не, не… мухи и котлеты должны быть отдельно. Как авторы и лиргерои. Как жизнь авторов и жизнь персонажей. Чем меньше личных совпадений, тем лучше для произведения. Как свое потащишь в работу, так работе конец. Только ощущения, мысли, опыт – словом нематериальная часть… Это да. Конкретику же допускать нельзя ни в коем случае…
Но это, конечно, полное имхо.

N 20
Ну да, ну да. Поэт – это вам не какой-нибудь хлюпик-интеллигент в очочках. Попробуйте выдрать у него сбербанковскую карту. Хоть целым табором.
А что по исполнению? Яркий образ. Цыганки. И образ этот увешан ярлыками из исходника. Некоторые мельчают, приобретают налет цинизма. Вместо кота уже - труп… Обязательные детали – нетрезвость, которая видимо ассоциируется с амебиозностью, попа в шортах, те или иные меркантильные пласты… Вообще, многие пародии на этот стих напоминают нападение крестьян на водокачку...
Критик Латунский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.05.2019, 16:27   #63
Посетитель
 
Регистрация: 23.05.2019
Сообщений: 16

Re: Независимые обзоры III тура


N 21
Блестящий набор эвфемизмов. И не просто набор, а пародия на весь конкурс. И частично на исходник. Ибо слова “Автор забил на размер, рифма в лесу заблудила” относятся, конечно, именно к исходнику и прекрасно его характеризуют. Так что, связь с оригиналом и перекличка с ним тут есть, кто бы что ни говорил.
Очень хорошая демонстрация мата без пошлости. Почувствуйте разницу с приснопамятным эбеном.

N22
Стихотворение, о котором практически нечего сказать. Маленькое, но со сменой размера. Для чего? Ниочемное, на мой взгляд. О лайфхаках молодежи. “Какие такие хокки-мокки, танки-манки? Нам это не надо”. Непробиваемое спокойствие.
“Наша повседневность – закопать отходы”. Что-то многовато про эти отходы, а?
Ничего не надо, только отходы закопать. Ну, спасибо, что не оставить на месте… И лайфхаться до рассвета… Свет чего-то там крадет, его тоже не надо.
Мрак, парниши…

N23
Отличная пародия на отличный исходник. Смешная, методично высвечивающая перлы исходника. Подчеркну - добродушно высвечивающая. С уважением к пародируемому автору и материалу. Так, как и должно быть.
И это ни разу не стёб. Кому-то не смешно? Ну и ладно. Кто-то же должен смеяться и над лайфхаками, и над попой в шортах. А над чёрте чем с японобогом кто будет смеяться? Пушкин?
Так что, просьба не путать двери, кому куда. Любители стёба, где смеяться - вам японобог с е-пони мамой вовремя мигнут в своих темах.
Остальные – сами поймете, где смешно. Меня, например, помимо пародийности, улыбнуло внезапное “я ловлю в далеком отголоске”. Ха-ха, еще одного походя помянули. Спасибо, афтар.
Равно как и за эрзац ха/ка горбуши из пруда.))
Но… мне понятно, что Отелло запросто промахнется. Получит чахлые тройки-четверки от противников стеба, которые этот самый стеб иной раз выше пародий неожиданно оценивают. Ничего. Зато контузия Титаником вполне очевидна. Тонически-силлабо.)))
Зачот, короче.

N 24
Хорошая техника и довольно остроумно, но клинок мне тоже не понравился. С одной стороны, он придает детскую “считалочность” и насмешливую легковесность. Да, я помню, что это пародия. И тем не менее. С другой – какая-то раненая культя вдруг мимолетно рисуется и стоит в глазах. Ну при чем тут она?
Однако есть и удачные строчки. Например, про ветер и ходики. Только в чем изюминка пародии? Действие перенесено в избу. Печь, поддувало, самовар, смородина. Симпатично. И что? В рукаве у автора припрятан месяц. Ну да, мог бы быть и изюминкой, но ведь связь со стихом слабая. Не говоря про исходник. Вот он и не звучит. Так, проходит фоном.

N 25
Ох ты! Еще одна ипона! Теперь хондрия. Просто можно по ней отличать стёб от нестёба. В пародиях-то, тех, что состоялись, ипоны нету. Точно вам говорю. Кто не верит, проведите собственное расследование. Как ипону встретите, сами увидите: стёб. Правда, не все увидят. Ну, тут уж, как грится, вопрос вкуса или безвкусицы.
Что по стиху? На стёб не тянет. Злости нет.))) Вообще никакого чувства нет. Чириканье, пересказ.

N 26
Неожиданно понравилось. Легкий такой юмор. Но юмор.))
Конечно, чтобы обладать тяжелым))), насыщенным юмором, надо, видимо, быть контуженным на всю голову махиной Титаника.)))) Тонически-силлабо. Кхым.
Но легий юмор – тоже хорошо, это вам не злобное стёбное гыканье и не ипона-мама Хондрия.
Зачот. Нормальная пародия, достойная исходника.

N 27
А чо это с геранью в конце случилось? Захотела полетать? Или только вытолкнуть?
В целом, написано вполне пародийно. Легче исходника. Без этой безнадеги хрущовощной. И снег более отчетливо превращен в белого пса. Конечно, мрачновато, жалко его, но, к счастью, помнишь, что это снег. А то бы заплакал.
Длинно, правда. Беда в том, что тема – все та же, исходная, хрущовощно-заунывная. И пародия – продолжение этой темы. Да еще длинное. Вот и выходит… эээ… нудновато. Да еще эта герань с хищными ветками!
Не знаю. Меня не зацепил ни исходник, ни пародия. Хотя она, в принципе, есть.

N 28
Махровая сексуальность на грани. И смешно!
Понравилось мне.))) Вот понимаете, когда юмор бьет, но не вялой ипоной-мамой и не навязчиво смачным эбеном, когда проглядывает умение создать, к примеру, эвфемизм на грани фола… Тогда получается зачетный стих. Смешно ведь не бывает просто так, а только тогда, когда откуда-нибудь высунется мастерство и умение. В данном случае… вы попробуйте придумать слово, аналогичное этому “вокзалу”. Получится?))
Понравилось. А “виноваты склероз и зачетная баба…”)))
Тут баба явно зачетная.)))) Круто. Афтар жжет!))) И, к тому же, пародия состоялась! В исходнике сидят два умолчня, но, собсно, с теми же мыслями, что бродят в голове у этой сумасшедшей из пародии. А здесь – все, жизнь – “это вот” в полном смысле этого слова!)))) Все запреты и одежды сорваты, бабу зачетную пустили в Гималаи…)))
Ну смешно, ребята, ничо не могу с собой поделать…))

N 29
А почему бы и не пародия? Если представить, что этот Вовочка вырастет, станет поэтом, будет кропать хокку… Потом разочаруется в жизни, раз …дцать получит пинки и тычки, будет неоднократно отвергнут любимыми женщинами… Жизнь его потеряет смысл… А ведь навыки, полученные в детстве, не пропьешь! И вот он уже идет закапывать останки прежнего себя, борца, пророка…
Жизненно, товарищи, жизненно!
Да и сам стих – как самостоятельный – понравился.

N 30
Ну… Тщательно перепето. Перешито из исходника. Ничего интересного не добавлено.
Пародия ли это? А бог его знает, что это. Вариация на тему.
Все же, пародия – это нечто с изюминкой. Остро смешное. Умное. Умелое. Иначе зачем и браться.
Иначе получается бледная акварелька, срисованная Вовочкой с Джоконды. Под названием “Баба Валя”.

Но что было хорошо в этом конкурсе, так это единый порыв. Конкурсанты сначала кинулись кучей на рэп. Не убоявшись. Потом на стихи. Ну это святое. Теперь на пародии. И еще на жюри! )))))
И это было круто! Неогранка говорит то, что думает.
Мой искренний респект всем без исключения участникам! У кого получилось, у кого в следующий раз получится – всем! Молодцы!
И… извините, обзоры совершенно честные. Я тоже говорю то, что думаю.
Критик Латунский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.05.2019, 16:52   #64
в "Процессе"
 
Аватар для Migov
 
Регистрация: 16.04.2009
Адрес: Белгород
Сообщений: 1,645

Re: Независимые обзоры III тура


Критик Латунский,
Migov вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.05.2019, 17:01   #65
Безнадёжный случай
 
Регистрация: 09.03.2019
Адрес: Сибирский федеральный округ
Сообщений: 701
Записей в дневнике: 2

Re: Независимые обзоры III тура


Мне понравилось. Впрочем, я балдею от всех обзоров здесь)
Весело)
Белая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.05.2019, 17:36   #66
Посетитель
 
Регистрация: 01.04.2019
Сообщений: 8

Re: Независимые обзоры III тура


Приходится признать: еле успеваю к шапочному разбору: многие пародии уже поистрепались от частого чтения, иные растащены на цитаты, некоторые, наверное, положены на музыку, и что же остается зацикленному на реале Ту Степу? Любоваться лентой новостей, и только. Нет уж, сегодня я внесу свою лепту, хотя и постфактум.


Итак, начнем с №1.
Не успел автор оригинала заявить про обманутое эго, как пародист тут же его поддержал! А ведь следовало бы наоборот – бия себя в грудь, доказывать, что он ни в чем не виноват, и не наводить тень, так сказать, на плетень. К тому же он показал себя человеком, не разбирающимся в образах – смешав абстрактное(майселфизм) с конкретным(лошадью). Лошадь, оно, конечно, хорошо, и к месту, но кобыла обиделась. Ну, и результат не замедлил сказаться на авторе – инфополе, оно не дремлет – живо навело порчу на ЛГ. А постарайся он написать пародию, может, и аптека не понадобилась бы.


№2
Нехорошее впечатление возникает от того, что, как говорил В.Гафт, «как будто бы малость «Шанели» зачем-то накапали в щи». И правда – аромат вербены и банальные стропила, элегантность Салерно и примитивный домкрат… Ощущение унисекс. Чтоб и дамам понравилось, и мужикам полюбилось.


№3
А тут нарисовалась целая поэма. Наподобие «Мертвых душ». Вся такая натуральная, чисто расейская. Автор не иначе как из почвенников. Нотку ориентности вносит застрявший в мыслях чебурек. Поликультурность, знаете ли.


№4
Стих может послужить лозунгом сегодняшнему среднестатистическому жителю – «Бери от жизни все!» И как-то безрадостно становится – вокруг мы видим эти … чипсы. А может, они и правы – не париться надо, а быть простым потребителем. Пародия могла бы стать сатирой, да только народ ее принял бы за чистую монету. Кроме разве что уважаемых членов жюри.


№5
Камасутра и Рамаяна в одном флаконе. Ну что ж – имеет право.


№6
А что такое сенильная кислота, хочется спросить? Неологизм от синильной? Не понял… А в целом – любителям расчлененки с мелким уклоном в сторону пейзажности – как раз!


№7
Что-то из советтского – то ли Твардовский, то ли Асадов, а то ли сам Дементьев. Но задорно, уютно так – глина, желток, альма матер. Ну, и постсоветского немного- апгрейдю, Лексус. Получилась сказка про печь. Ни разу не пародия, но читать забавно. В смысле, забавно видеть, как автор напрягался.


№8
Понравились только ветры и иврит. Да и то на контрасте. А так- все застойное(оттого и ветры. Небось), ржавое, сонное, тракторно- механическое(солидол). Картина то ли грусти, то ли любви. А может, нехватки запчастей в МТС.


№9
Текстура обыграна неплохо. И умолчни превратились в утаек – как-то уже больше настраиваешься на адюльтер. Или не он послужил причиной стиха? Набор классический- кофе, вокзал, мысли о смерти…


№10
Напоминает прозу Пушкина и Толстого, где по полстраницы даны в сносках по причине французского языка. Здесь тоже без переводчика этот суржик читать непривычно. Хотя прикольно, и местами красиво. По-мушкетерски. Бонжур, тужур, амур. Абажур.


№11
О! Автор смешал в кучу Донцову, Бабеля и даже где-то Горина! Интересно, интересно! Читать, разматывать нити повествования, запутываться в образах, стилях языка, жизненных пероипетиях героев, не за бывая при том, что это пародия! Ну, пародия же, господа.


№12
Еще одна пародия на этот стих незабвенного Григория. Но написана боле по-мужски, сдержанно, оттого и читается лучше, и воспринимается легче. Осьминого – отличный образ! «Гармония с маршруткой – скрасили мой вечер!


№13
Диагноз ясен – белочка. Не та, что обозревала до меня, а реальная такая. Иначе как представить корабль в бикини. По какое место? Хорошо, если по ватерлинию. А если ниже? Сядет же на мель! Отсюда и тощий соловей. и котоконь на потолке – образы, способные украсить пособие по психиатрии.


№14
Ой-ёй! Как все натурально тут! Ну просто каша в голове от неожиданностей природы. Щедра, матушка, щедра! Самого ЛГ загнала под хвост коту. Уж хоть бы розовой лошадке. Или радужному пони…


№15
А вот это шикарно! Кальсоны в такую погоду просто необходимы. Вон, поддувало знает – спросите! Да и вообще предмет, может быть, и не самый элегантный. Но в суровые периоды жизни … А как бы они смотрелись во время стриптиза? Это медленное расстегивание пугвичек… И цвет – салатовый или малиновый. В общем, носите кальсоны, и будет вам счастье.


№16
Отлично и емко написано. Хоть и кажется простенько. Обыграны все немногочисленные образы оригинала. Молодец, автор. Так и представилась лошадь с веточкой мяты в бархатных губах!


№17
Вкусовщина, она и в Африке вкусовщина. Вот и все, что могу сказать. А то выйдет упомянутое явление.


№18
Праздник души, именины сердца! Не всегда такая дружба получается до вкушения упомянутых яств. А тут как по маслу- и конь нарисовался(не из предыдущих ли пародий прискакал?), и светлые дали. Особенно радостно за спасенных в мешке.




№19
Напоминает пародию А. Иванова на произведения Людмилы Уваровой – там тоже все были почти при смерти. Понравилось, и даже очень.
PS Юморно выглядит отсыл к членам жюри. Жизненно и правдиво.


№20
Прекрасно! Все, как я люблю6 и цыган пригласили, и джинсы потерли, и хрустами запаслись. И от бесполезного груза души ЛГ, похоже, избавился. Да и карта при нем. Красота!


№21
Невидимые рифмы Вызывают чувство восхищения читателя только при первом прочтении. Потом возникает отрезвляющая мысль: «А это о чем? А так надо?»
Надо, Федя, надо! Чтоб в следующий раз автор подумал своей головой да и написал не душой, как многие заявляют, а разумом.


№22
Где ты, юность в штормовках, стройотрядовская пыль и тонны, перекиданные лопатой? Ностальжи…


№23
Автору пародии есть что поведать миру. И Юнга он знает не понаслышке, и Фрейда полистал. И Ниццу легко найдет на карте. А в жизни все больше попадаются Бобруйски. Запятые, что ли, расставить? Утешить.


№24
«Вышел месяц из тумана, вынул ножик из кармана…» О чем это я? Пародия уж больно родная и близкая вышла. Тут и герань (признак мелкобуржуазной натуры), и самовар, и белье на веревке. Только муссон сбивает с панталыку. А так- даже отсутствие заглавных букв смотрится тепло и уютно.


№25
Маленькая совсем, ритмичная такая – а как иначе, ведь ЛГ не терпится впрыгнуть в троллейбус , а потом пива забацать. Мороженка в руке вот только мешает, поскорее бы упала, что ли, с палочки?..


№26
Почему, интересно, боты не налезли? Вот если бы оба были на одну ногу – тогда да! Маху дал автор, не убедил. Дальтоник, а сам не цвета, а право-лево путает… Новая волна генетических отклонений.


№27
Это мой фаворит! И стиль! И наполнение! И образы – « вертя пургу хвостом», «запах древней Африки накроет клипер в ванне» - не иначе, Гумилев аукнулся.


№28
ЛГ представляется этакой современной Анной Карениной пополам с мадам Бовари. «Кошка драная!» - сказали бы про нее соседки по коммуналке. И правда – даже не помнит, в кого влюбилась. «Важен не результат, а процесс!» - сказал сатирик. И он где-то прав.


№29
Мимими пародия! Такого еще не приходилось читать. Слушайте, а хорошо! Жалко только, что перчика не хватило – нельзя детям острое.


№30
Скорострел, однако, встретился лг. Ну и ладно, все равно у нее амнезия. Какая интересная жизнь – все время что-то новенькое!
Ту Степ Придорожный вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.05.2019, 19:34   #67
в поисках статуса
 
Аватар для Оксана Картельян
 
Регистрация: 06.02.2009
Сообщений: 12,251

Re: Независимые обзоры III тура


Цитата:
Сообщение от Критик Латунский Посмотреть сообщение
21
Блестящий набор эвфемизмов. И не просто набор, а пародия на весь конкурс. И частично на исходник. Ибо слова “Автор забил на размер, рифма в лесу заблудила” относятся, конечно, именно к исходнику и прекрасно его характеризуют. Так что, связь с оригиналом и перекличка с ним тут есть, кто бы что ни говорил.
Очень хорошая демонстрация мата без пошлости. Почувствуйте разницу с приснопамятным эбеном.
Для меня - лучшая пародия конкурса. А какие внутренние рифмы!

Последний раз редактировалось Оксана Картельян; 24.05.2019 в 19:38.
Оксана Картельян вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.05.2019, 19:43   #68
в поисках статуса
 
Аватар для Оксана Картельян
 
Регистрация: 06.02.2009
Сообщений: 12,251

Re: Независимые обзоры III тура


Да не обидятся судьи - но обзоры наших анонимных критиков гораздо более по существу, чем их вердикты. А некоторые ещё и до слёз ржачные.
Оксана Картельян вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:30. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet