Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Наши Конкурсы > Конкурсы Прозы


Ответ
 
Опции темы

Обзоры жюри конкурсa "Что вижу - то пою!", номинация "Малая проза"

Старый 21.11.2008, 19:46   #1
Старший эпидемиолог
Администратор
 
Аватар для chajka
 
Регистрация: 24.03.2007
Адрес: Israel
Сообщений: 6,126
Записей в дневнике: 8
Восклицание

Обзоры жюри конкурсa "Что вижу - то пою!", номинация "Малая проза"


Сабж
chajka вне форума   Ответить с цитированием
Реклама
Старый 30.11.2008, 20:09   #2
Посетитель
 
Регистрация: 23.10.2008
Сообщений: 18

Первый обзор от Нила Аду.


Эпиграф:
"Всегда я рад заметить разность…"
А. С. Пушкин

Читал я конкурсные работы, перечитывал, и невольно всплыли в памяти слова Александра нашего Сергеича свет Пушкина. Про царя, который велел снять с него картуз и пожурил за него его няньку. Вот же, думаю, повезло человеку! Эх, за меня бы тоже взял бы кто-нибудь да и пожюрил! Снял бы с моей души тяжёлый и к тому же пожаро-взрыво-опасный картуз (если кто не в курсе - это такой мешочек с порохом, который в старинные пушки полагалось закладывать). Пусть даже и не сам царь, а совсем наоборот - Пушкин. Да хоть бы и Арина Родионовна. По-любому няня нашего всего - больший авторитет в литературе, чем какой-то там призёр сетевых конкурсов. Опять же в сказках она наверняка лучше меня разбирается. А их - сказок, притч и аллегорий всяких - у нас чуть не половина всего конкурсного материала набралась. Но квалифицированную няню нынче днём с огнём не найдёшь, вот и приходится до всего своим умом доходить. И пожалуй, со сказок и начнём, раз я уже сознался, что понимаю в них примерно столько же, сколько баран в воротостроении. Но если сказка получилась хорошая, это сразу любому парнокопытному понятно.

Итак, картинка № 3, конкурсант № 19, "Город Танцующих облаков".

Милая, добрая, незамысловатая, немного наивная, но от этого становящаяся только милее история. Необычный мир, живые диалоги, колоритные герои. Даже голубь Арчибальд, который в общем-то и нужен лишь затем, чтобы сообщать новости другим действующим лицам, и тот наделён узнаваемыми чертами характера. А уж кот Уфф - это всем котам кот. Возникает, правда, вопрос (они у меня вообще ребята возникалистые): а откуда взялся кот в небесном городе? Да они и на земле-то непонятно откуда берутся. Приходят сами по себе и устанавливают свои порядки. А этот хотя бы считается с мнением приютившего его Флей-Флоя. (Кстати, а почему он просто "птиц"? Можно же было выдумать для него какую-нибудь особенную породу). Только кошка Юлька получилась немного условной, идеальной. Так ведь она и есть идеал Уффа, девушка его мечты. Влюбленный кот не замечает в ней никаких недостатков, и автор с ним в этом солидарен.
А я не заметил практически никаких серьёзных недостатков в самой сказке. Скорее всего, просто не захотел замечать. Но это тоже о чём-то говорит. У вас ещё будет возможность убедиться, что я не всегда такой добрый.

Та же картинка, но в интерпретации другого автора: конкурсант № 26, "Репетитор по фантасмогорийскому".

И опять хорошо. Лучшие сказки почему-то сочинились именно по этой картинке. Наверное, она сама во всём и виновата. Сказка в ней уже практически нарисована (как, впрочем, и на некоторых других, просто здесь - наиболее ярко). Но во-первых, её ещё нужно прочесть, а во-вторых, желательно, чтобы прочтения эти оказались разными. Есть ещё и в-третьих: каждый конкурсант выбрал ту иллюстрацию, которая пришлась ему по душе. И по силам, если уж откровенно. Эти два автора решили, что смогут справиться с задачей, рискнули и справились. Почему за неё не взялись другие участники - вопрос, выходящий за рамки данного обзора.
Ну да ладно, вернёмся к работе конкретного автора. Его историю никак уж не назовёшь незамысловатой. Сложный, тщательно продуманный мир. А главное - современный, с ноутбуками, е-мейлами и прочими знакомыми атрибутами. Как со всем этим может соседствовать сказочный, говорящий кот - ума не приложу. Но ведь приспособился Персей и даже компьютер освоил. А каким слогом он в письме изъясняется - полный отпад! Жжот котяра!
А автор? Тоже жжот, но как-то неровно и не всегда. Посмотрите, как начинается сказка:
"Утро выползало из голосящего будильника, разливалось по спальне и уже разбрасывало по стене пригоршни солнечных зайчиков…" Вкусная ведь фраза, хрустящая, с корочкой! А потом весь вкус куда-то пропадает, и начинаются длинные и - чего уж миндальничать - довольно нудные объяснения. Например, такие: "Для снижения риска поголовной депрессии нужно было в корне менять жизнь населения, но это было делом долгим и хлопотным, а ситуацию следовало переломить немедленно… Всю территорию по эту сторону поделили и назначили кураторов, возложив на них ответственность за душевное состояние населения прилегающих местностей". Б-рр! Язык сломаешь!
Похоже, автор сам вырыл себе яму - сочинил такой сложный мир, что без путеводителя в него и не сунешься. А путеводители как раз таким казённым стилем и пишутся. То есть, можно, конечно, и по-другому - вставляя в текст коротенькие замечания, не меняющие его структуру. Можно, но сложно. Наверное, автор так и хотел, но не смог. Жалко, что и говорить, но может быть, автору ещё удастся всё исправить. И текст снова захрустит.

Следующая картинка - № 9. "Два бога" от конкурсанта № 10 и "Полёт китовой черепахи" от конкурсанта № 13.

Полагаю, нет нужды объяснять, почему в первом случае я рассматривал работы по одной и той же иллюстрации раздельно, а во втором решил их объединить. Правильно, потому что на этот раз получились очень похожие истории. Практически близнецы. И наверное,
авторы не виноваты том, что действовали в строгом соответствии с девизом конкурса - что вижу, то пою. И не мудрено, что увидели они на картинке одно и то же, прочли её одинаково. Получился рассказ о детстве, о мечте, о вере в чудеса. Возможно, иначе прочитать эту иллюстрацию и не получится. И если бы на конкурс был заявлен только один такой рассказ, он смотрелся бы предпочтительнее. Но рассказов оказалось два. И пусть оба они достаточно живо и грамотно написаны, пусть даже задевают какие-то струны в душе, но кому от этого теперь легче?
Отвечаю - легче мне. Проще сравнивать. Может быть, прочитав один рассказ, я бы и не сумел определить, что в нём мне не понравилось. А так всё очевидно. Если у героя нет предыстории, какой-либо привязки к местности, он неизбежно повисает… нет, не в воздухе, как на картинке, а в безвоздушном пространстве, вакууме, пустоте. Читателю к нему не подобраться. И если в одной из работ привязка, во всяком случае, её попытка, всё же чувствуется, то в другой - как раз такая пустота. Я даже не стану уточнять, в какой именно. Это и так сразу видно.
И ещё один момент: если героя называют просто "Мальчиком", значит, это и есть самый обыкновенный мальчик. Типовой, среднестатистический, нормальный, одним словом. И такой мальчик вряд ли задал бы вопрос, существуют ли люди. У мальчиков обычно бывают родители, друзья, враги, в конце концов. Или хотя бы воспоминания о них. А если ничего подобного у него нет, то нужно по крайней мере как-то объяснить этот феномен. Может, и не всем, но мне - точно нужно.
Нил Аду вне форума   Ответить с цитированием
Старый 30.11.2008, 20:10   #3
Посетитель
 
Регистрация: 23.10.2008
Сообщений: 18
Картинка № 16, конкурсант № 27, "На задворках Вселенной".

Здесь уже о среднестатистическом мальчике говорить не приходится. Если автор именует его "Сын", а его родителя "Отец", то ясно, что рано или поздно появится и Святой Дух. Собственно, автор и не скрывает, что речь идёт о некоей династии демиургов, что он сочинял этакий осовремененный вариант божественной истории (я бы, наверное, даже назвал это урбанистической космогонией, но уж больно звучит ругательно). Но при этом у героев рассказа явно проглядывают чисто человеческие черты и взаимоотношения. Отец всё время пропадает на работе, сыну скучно, и он пытается найти себе развлечение. Во что может играть маленький мальчик? Либо в войнушку, либо в конструктор. Наш мальчик хороший, ему больше нравится строить. Вот и создал тайком от родителя собственный мир - нашу с вами, извиняюсь, Землю. Вернувшийся с работы отец застал мальчика на месте преступления, но ругать не стал, а наоборот, похвалил. Хотя, судя по тому, что мы имеем, особо не за что было. Ну да ладно, он ещё маленький, научится.
И автор научится. Всего-то и нужно было ввести в текст пару-тройку деталей - какие-то эпизоды из жизни мальчика, воспоминания, мечты, огорчения. Чтобы читатель увидел живого, настоящего, реального героя. Ну а пока он видит только громкие, торжественные, неизменно начинающиеся с большой буквы слова, которые люди старшего поколения, вроде меня, с детских лет привыкли пропускать мимо ушей. Кстати, папенькино "Будь посему!" слишком уж напоминает приснопамятное "будь готов", и ничего, кроме смеха, лично у меня не вызывает. Тем более что на самом деле он хотел сказать "быть по сему".

Картинка № 2, конкурсант № 23, "На привале".

Здесь уже на отсутствие деталей не сошлёшься. Очень даже представимы и крылья, натирающие плечи, и верёвочки вместо штатного крепления. Прямо всё, как у нас. И герой, даром что Амур иноземный, сразу же своим, близким становится. И хочешь не хочешь, но посочувствуешь: что ж это у них за бардак там, в небесном парке творится? На линию без техосмотра выпускают, запчасти вовремя не подвозят, да ещё и в отпуск парню не дают сходить. И когда герой разные слова не ангельские употребляет, язык не повернётся его в этом упрекнуть. Наболело ведь. Действительно, какая уж тут любовь, если отвечает за неё усталое, разочарованное, озлобленное на весь свет существо? Как в том анекдоте: "какие бабы, такое и лето".
И неплохая могла бы в итоге получиться сатира, если бы герой сам в финале всё не испортил. Слишком уж серьёзен его обличающий пафос. Слишком уж надуманно красивы образы: "босыми пятками по битому стеклу", "сердце, истекающее кровавым потом". А нет бы что-нибудь своё сказать! Не в книжках вычитанное, а выстраданное, пережитое. Может, тогда бы и поняли люди, что такое любовь. А вот так, нахрапом: "Вы у меня, суки, научитесь любить!" - нет, так не получится.
Впрочем, возможно, именно это и хотел донести до нас автор?

Картинка № 1, конкурсант № 4, "Приветствие".

Но в том-то и дело, что хотел донести и донёс - это две большие разницы. Трогательная история о том, как Ветерок подружился с Цветочком, меня абсолютно не тронула, потому как происходит она на фоне глобальной катастрофы, гибели всего живого на Земле. И любому нормальному человеку при таком раскладе на цветочки уже наплевать. То ли автор просто не учёл этот момент, то ли считает, что так вам всем и надо, но вряд ли читатель согласится с его системой приоритетов.
Но дело даже не в этом. Каким бы условным ни был сюжет, в поступках героев должна присутствовать логика. И для начала сам автор должен чётко представлять, кто с кем и для чего воюет. Почему робот А-23 принял капитана Нила за своего? Потому что увидел нашивки на форме. Стало быть, у противника нашивок не было. А почему капитан испугался при виде робота? Потому что робот запрограммирован убивать любого, кто сам убивает. Тогда при чём тут нашивки? Я уже не спрашиваю, почему робот только теперь сообразил, что, уничтожая живое, он сам подлежит уничтожению. По идее, прозрение должно быть как-то связано с тем, что А-23 понюхал цветок. Но автор на этом внимание читателя почему-то не заостряет. Вернее, заостряет не на этом. А ведь тут спрятан потенциально сильный, почти азимовский конфликт - машина распознаёт несовершенство собственной программы. Но автора больше интересуют Ветерок и Цветочек. Ради бога, но мне-то какое до них дело?
Возможно, я здесь высказался слишком резко, но у меня на то были особые причины - ну, не люблю, когда убивают Нилов, что ж с этим поделаешь?

Но ещё больше я не люблю, когда люди не понимают разницы между литературным произведением и анекдотом, рассказанным в тёплой компании. Нет, бывает, конечно, что и скабрезные шуточки оказываются смешными. Но крайне редко, и только самые изощрённые. А текст «Когда мечты сбываются» конкурсанта № 33 к картинке № 2 - явно не тот случай. Жаль, кое-какие детали говорят о том, что автор мог бы написать что-то интересное, но ему захотелось «чисто поржать». Боюсь, что он проделает это упражнение в гордом одиночестве.

Нил Аду вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2008, 17:23   #4
Посетитель
 
Регистрация: 23.10.2008
Сообщений: 18

Второй обзор от Нила Аду


Сегодняшний обзор, друзья мои, у нас будет тематическим. Возможно, немного притянутым за уши, но притянутым к интересной проблеме: сто один способ убить текст (может быть, и меньше – по ходу дела выясним). А выяснять будем на примере конкурсных рассказов.

Итак, способ первый: наслушаться добрых советов.
Иллюстрационный материал: текст «Шановная пани» конкурсанта № 26 по картинке № 15.

Сам автор уже пытался объяснить, что никакого несоответствия между возрастом героя и его рассуждениями в тексте нет. А я ещё прибавлю, что ничего там исправлять не нужно. Неизвестно, что в итоге получится, а самое ценное в рассказе – его удивительную интонацию – потерять проще простого. И ведь готов поспорить, что в действительности всё было не так, не там, не тогда и не с тем героем, но ощущение правдивости истории не портят даже непонятно откуда взявшиеся поляки. Плюс – стопроцентное попадание в картинку. Возможно, именно оно и сбило с волны некоторых читателей. Как же так – на картинке нарисован маленький мальчик, а рассказывает взрослый дяденька? Да ещё и прикалывается над ребёнком.
Так ведь над собой же он на самом деле прикалывается – единственный, на мой взгляд, честный вид юмора. И автор им владеет почти в совершенстве. Чуть-чуть пережимает, но это уже по очень гамбургскому счёту.
А вот в том, что инцидент таки был исчерпан, я тоже сомневаюсь. Да будь там хоть негры преклонных годов, всё равно бы они просто так не смирились с потерей ценной аппаратуры. Дали бы ребёнку конфетку и пошли бы дальше права качать. Но не будем забывать, что всё это было давно, к тому же – было в Одессе…

А насчёт возраста героя хочу отметить, что и в другом тексте по этой же картинке – конкурсанта № 32 - рассказчик тоже старше нарисованного мальчика. Пусть ненамного, но старше. Правда, здесь как раз всё и держится на детской вере в чудеса. Причём, получилось намного убедительнее, чем с дракорыбами и китовыми черепахами. Потому что здесь переданы живые детские впечатления. Игры, приметы… суеверия, если хотите. И это упорное нежелание расставаться с детством, попытка объяснить неудачу неисправностью часов – тоже очень симпатичны.
Честно говоря, я не ожидал, что лучшие рассказы будут написаны именно по этой картинке. Мне казалось, что она слишком уж ограничивает фантазию автора. Но, как сказал один весьма мудрый человек, эти самые ограничения как раз и оттачивают мастерство. Я тогда принял его слова за парадокс, изящную игру ума. И похоже, что напрасно.

Ну да ладно, продолжим разговор о том, как ещё можно испортить текст.
Способ второй: недописать.
Иллюстративный материал: текст «Практическая магия для любителей абсента» конкурсанта № 15 по картинке № 1.
Не в первый уже (и не в последний ещё) раз всё очень мило начиналось. Добротная (на мой непритязательный вкус) стилизация под великосветский язык, только подчёркивающая мелочность и приземлённость интересов двух почтенных матрон, а в какой-то мере и дочери одной из них. Правда, стоило бы надавать автору по рукам за слово «бизнесмен», никаким боком к Франции конца XIX века не относящееся. Но это мелочь. А в целом – живописное полотно получилось.
А потом сам же автор начертил поверх него жирный косой крест. Довёл рассказ до кульминации и охладел к нему. Вместо описания конфликта дал краткое сообщение о том, что таковой имел место быть. А ведь читателю важно знать не только ЧТО произошло, но и КАК произошло, а в идеале ещё и ПОЧЕМУ. Но сакраментальное «пьяные мы были», не катило за отмазку никогда и нигде, и уж тем более – в литературном произведении. Не следует ли понимать автора так, что всё описанное ранее представляло интерес для читателя, а крушение воздушных замков и прочих абсентных галлюцинаций – это уже малозначимые детали? Так я, видите ли, с таким подходом не согласен. А другого объяснения мне не предложили. И в сухом остатке оказалась лишь недоумение – зачем же мне всё это рассказывали?

А теперь, не отходя от той же картины, перейдём к третьему способу: перегрузить деталями. Как случилось с уже знакомым нам конкурсантом № 26 в тексте «Ужин с сумасшедшей».
Нет, идея понятна – прорисовать фон, на котором необычная героиня рассказа будет ещё сильнее выделяться. Но множество разнообразных и откровенно случайных, необязательных деталей произвело обратный эффект – погребло её под грудой длинных и бессмысленных диалогов. Если бы автор ограничился одной-двумя фразами, вызывающими какой-то резонанс в мыслях героини – возможно, это бы сработало. А так даже хорошие стихи ситуацию не спасают. Не почувствовал я трагизма истории, хотя и понимал, что как честный человек обязан был почувствовать. И пусть доля моей вины в этом есть, но только ли моей?

Четвёртый способ: настроить против себя читателя неосторожной фразой.
Иллюстративный материал: текст «Этюды в чёрно-серых тонах» конкурсанта № 31 по картине №.5.
Оригинальная, между прочим, и весьма профессионально сделанная работа. Показывающая, как ещё можно было подойти к конкурсному заданию. Рассматривая картину, автор постепенно переключается на собственные ассоциации, мысли и воспоминания, а потом возвращается обратно, но воспринимает нарисованное уже иначе. Простенько, но со вкусом. Но дёрнул же меня чёрт сначала посмотреть на сноску, сообщающую о том, что «в рассказе использованы цитаты из стихотворений и прозы моей жены, Л.Э».
Извиняюсь, но с одной стороны - нескромно как-то, а с другой – ещё и некорректно. Нет, я помню, что конкурс у нас анонимный, но жена-то в чём виновата? Раз уж автор счёл нужным её процитировать, (хотя, в любом случае, одного четверостишия было бы достаточно), то следовало указать не только инициалы. Иначе получается, что главное – не фамилия, а слова «моей жены».
И уже по-другому смотришь на эпизод с нетрезвой соседкой по купе. Ведь не обязательный он, не играющий. Зато словно бы возвышающий героя над мрачным окружением.
Нет, я не утверждаю, что так он на самом деле и думал, но впечатление такое у меня возникло. Притом, что текст действительно хорош. Но предубеждение – штука страшная.
Нил Аду вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.12.2008, 17:27   #5
Посетитель
 
Регистрация: 23.10.2008
Сообщений: 18
Следующий, пятый способ: поговорить за жизнь с листиком.
Иллюстративный материал: текст «Нежданный гость» конкурсанта № 6 по картинке № 20.
Дело в том, что автор, берущийся за такие сюжеты, изначально ставит себя в безнадёжное положение. Сколько раз до него люди говорили о том же, пользовались теми же образами, находили те же аналогии. Зачем обрекать себя на вторичность? Теоретически, конечно, можно, и здесь отыскать новый поворот темы. Можно даже сказать лучше, ярче, прочувствованнее, чем все предшественники. Но только не с помощью абстрактных умозаключений. Да, порой они звучат красиво, глубокомысленно, но и мыльные пузыри бывают красивыми. А внутри у них – пустота ( на всякий случай уточняю – речь здесь идёт не об авторе, а исключительно об его тексте).
Между прочим, есть в тексте крохотный эпизод, в котором герой заговорил о чём-то личном, и этот переход сразу заставляет прислушиваться к словам внимательней. Да вот беда – герой уже вернулся на обобщённо-философский уровень восприятия действительности. А там и без него уже так натоптано…

Сомневаюсь, стоит ли выделять отдельный пункт для следующего текста – «Гори ясно» от конкурсанта № 22 по картинке № 10. Ну ладно, для соблюдения наукообразности пусть это будет способ пять и три четверти: неудачная формулировка ключевой фразы.
На протяжении всего рассказа автор обыгрывает одну строчку из детской песенки, выворачивая смысл наизнанку. И вроде бы неплохо получается, но в финале требовалось не просто повернуть избушку обратно к лесу задом, вернуть фразе изначальное значение, а найти какой-то новый ракурс, третью сторону медали. Только не спрашивайте, откуда она может взяться. На то ты и волшебник слова, чтобы «пойти туда не знаю куда и принести то не знаю что». А без этого «не знаю что» как-то не загорелось, даже не вспыхнуло.

И вообще шутка с лекцией затянулась, пора заканчивать. Дальше просто рассмотрим остальные тексты к этой же картине.
«Грезящая» от конкурсанта № 25
Это хорошо, что у автора нет претензий к совершенству. Зато у совершенства (в моём лице) к нему претензий масса. Нет, за попытку написать психоделический рассказ можно простить многое – и непомерную его затянутость, и массу необязательных эпизодов и бесконечные разговоры об устройстве мироздания. Я даже готов допустить, что в них содержался некий смысл, да вот только изложено всё таким языком, что уши вянут.
Попробуйте, к примеру, понять, что имелось в виду вот в этой фразе: «Последовательность определённости заставляет почувствовать уверенность, в момент пряности бытия…» Или вот ещё: «Однообразие эссе, которое они готовы скрасить сюжетом событий - это пресность, скрываемая попытками создать безупречность».
Для начала порекомендовал бы автору как можно реже пользоваться отвлечёнными существительными. И вообще стараться не перегружать фразы. От большего количества слов они вряд ли станут умнее, зато наверняка превратятся в нечто неудобочитаемое. Умение просто сказать о сложном ценится гораздо выше, чем сложно – о простом.

Тем же самым, хотя и в меньшей степени, грешит и конкурсант № 9 в тексте «Цветной дождь».
Хороший получился абсурд, безбашенный такой. Тем более не нужно вставлять в него пояснения о том, что все сошли с ума. Если читатель всё ещё не понял этого, то обязательно догонит фразы через две-три. И уж совсем не имеют смысла попытки украсить текст замысловатыми словесными конструкциями, вроде вот этой: «мне было указано на дерзость и неблаговоспитанность моей экспансии в столь узком месте».
Подобные изощрения только лишают текст достоверности. Уверен, что герою в тот момент было не до красоты слога. И читателю, в общем-то, тоже. А вкусных фразочек там и без этого хватает.

А последняя конкурсная работа – тест «Сны Алисы» конкурсанта № 2 по картинке № 11 - признаюсь, несколько меня озадачила.
Вроде бы и здесь вторичность режет глаз. А с другой стороны глаза на неё можно и закрыть. Потому как, может, это вовсе и не дьявол приходил к героине. А с третьей стороны, кто же тогда он такой? И если уж это слово прозвучало, то явно неспроста. Стало быть, не стоит и радоваться за героиню. Хотя, автор, вроде бы радуется.
Непонятненько как-то. Что это, недосказанность или размытость авторской позиции?
Когда не можешь определиться в собственном отношении к тексту, обычно приходят на помощь детали. И они пришли, но тоже слишком разные, не позволяющие прояснить ситуацию. Вот, к примеру, автор обмолвился про ЛСД. Откровенная рисовка, дешёвый эпатаж, к тому же не работающий на идею. Ведь сны Алиса видела и раньше, зачем ей ещё галлюциногены. И тут же пример обратного свойства – честное признание, что хочет она не просто рисовать, а стать первой Великой Художницей. А ведь действительно! Я как-то и не задумывался никогда, что все великие художники – мужчины. Впрочем, и этот момент больше в тексте никак не задействован.
Зато запахи свою роль сыграют. И в тексте, и в моём к нему отношении. Наверное, чтобы до конца понять произведение искусства, действительно необходимо прочувствовать его целиком и полностью. И запах, и цвет, и вкус, и температуру. Нет, сам я этого пока не умею. Но почему бы вслед за Алисой не попробовать?

Нил Аду вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2008, 15:11   #6
Посетитель
 
Регистрация: 03.07.2007
Сообщений: 27
А отвечать можно, да?
По рассказу "Два бога"...
Гм... Видимо, я плохо передал свои мысли в рассказе... Уже отвечал где-то, что Мальчик - это не ребенок. Точнее, не обязательно ребенок. Просто в этом мире он так... выглядит. А в прошлом - мог кем угодно быть. "Мальчики играют в игры. Не важно сколько им лет, где живут, чем занимаются..." Мне казалось, эта фраза объясняет ситуацию... Герой просто заигрался, поэтому и выглядит ребенком. Но мыслит он не по детски, это, кста, многие отметили.
А писать в лоб: "Он был взрослым дядькой, но поскольку так и не разучился играть в игры, вот ему приз - личный мир и вечное детство" - это, простите, не мой стиль!

Насчет вопросов... Попали б вы в другой мир и пожили бы там какое-то время в одиночестве, вы бы тоже задались вопросом: "А существуют ли люди?" )))

А насчет воспоминаний - теперь я понял свою ошибку! Вы правы, добавлю уже после конкурса парочку воспоминаний из прошлой жизни, тогда хотя бы станет ясно, что он - не ребенок...

Спасибо за потраченное время!
конкурсант_10 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2008, 16:52   #7
Посетитель
 
Регистрация: 23.10.2008
Сообщений: 18
Уже хотел было ввязаться в спор, но оказалось, что вы уже поняли свою ошибку. Которую я, возможно, тоже не слишком удачно выразил словами.

Спасибо за понимание.
Нил Аду вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2008, 16:59   #8
Злое Мамо Дино
Модератор
 
Аватар для Klivija
 
Регистрация: 10.04.2007
Адрес: Рига , Латвия
Сообщений: 1,060
эммм ... а про внеконкурсные ничего не будет ? ну , там - каких два-три словечка . простите
Klivija вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.12.2008, 20:57   #9
Посетитель
 
Регистрация: 23.10.2008
Сообщений: 18
Если позволите, денька через два-три. Сейчас совсем нет времени, а ведь перед тем, как что-то сказать, желательно всё-таки прочитать текст.
Нил Аду вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.12.2008, 15:32   #10
Посетитель
 
Регистрация: 13.05.2008
Сообщений: 18
Большое спасибо за интересный обзор!) За потраченное время и оперативность. Хочу признаться, что с "Шановной пани" вы попали в точку (" И ведь готов поспорить, что в действительности всё было не так, не там, не тогда и не с тем героем..."). Конечно, всё враки, от первого и до последнего слова!)))
Еще раз спасибо.
конкурсант_26 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ
Реклама

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 06:04. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet Rambler's Top100