Тут. конечно, без поллитры не разберёшся, мне силёнок не хватает, чтобы сходу всё исправить. Надо крепко думать. Но вообще мне самой стало мерещиться что-то карбонатно- аскорбиновое в этом "лес в скорби над двумя ит.д." Жаль, потому что картинка, по-моему, выразительная -лес скорбит над деревом и бедной девицей под ночным звёздным небом, все в глубокой печали. Пока лекарства не нахожу.
Про жизни бег. Ндя, лучше бы его не погубить, а остановить.Инверсию лишнюю,конечно, вон, у меня к ней паталогическая склонность, машинально выстраиваю строчки с инверсией. Может, вернуться к предыдущему варианту - ход жизни,(жизнеход
).
Но её жизни ход погублен.. Тоже не очень. Можно поиграть со словом
судьба Тогда можно дойти не
до смерти, а жизни края, а жизни края, смысл станет более чётким и избежать тафтологии-не повторять два раза слово
жизньСплошная выгода.
Насчёт надрублен, конечно
подрублен лучше, хотела ведь сначала так написать- меняю на
подрублен! Звучит выразительнее,нет, убедительнее.
В
дупле сомнительно, кто кого укрывает.Кровь или девицу?Верно, надо подумать. Пошла работать мозгами.
Добавлено через 40 минут
Ну вот, после некоторых размышлений, пришла к такому варианту. Смысл стал точнее.
В лесной глуши зелёно-мрачной
Сплелись все шорохи и тени.
Деревья стройные как мачты
Стоят рядами поколений.
По мшистым кочкам между ними
Течёт ручей прозрачной змейкой,
Чтоб стать позднее оком синим
Озёр, ольхой поросших клейкой.
Там солнце, редко проникая
В приют таинственный и странный,
Глядит, как девушка нагая
От тяжкой изнывает раны.
Она почти уже не дышит :
Кровь изумрудная стекает
В дупло дубовое, что крышей
Надёжно деву укрывает.
Могучий дуб засохнет скоро,
Рукой безжалостной подрублен:
Молила о пощаде взором -
Но знак судьбы её погублен.
И вместе с деревом печальным
Гамадриада умирает.
Предрешено им изначально
Вдвоём дойти до жизни края.
Ночь трауром покрыла звёздным
Лес в плаче над двумя телами.
И прокляла, нахмурясь грозно
Людей с их чёрными делами.
Каатца, стало получше
.