Прелестная миниатюра. Как старинная игрушка - яркая и затейливая...
Но у меня в нескольких местах возник некоторый протест...
Цитата:
Сообщение от Ариадна Радосаф
Теперь Франческа висела в Асиной квартире и была фантастически неправдоподобна среди книжных полок и пылящихся на окне кактусов.
что-то мне тут кажется неудачным. Маска висит на стене - и среди полок она оказывается неправдоподобной - это нормально. Но...взгляд вдруг сбегает со стены и уже упирается в кактусы на окне. А маски там, разумеется нет. Зачем нужны кактусы? Да, они переносят читателя(ежели он был на Адриатике и не только) в страну , где вдоль моря среди песка растут кактусы...Идея была такой? Но предлог среди никак не соотносится с местом, где маска теперь, так как она там кажется "фантастически неправдоподобной"...(Сам себе злой Буратино)
Цитата:
Сообщение от Ариадна Радосаф
Ей казалось, что они с Франческой одно целое, маска прилипла, вросла в собственное лицо, которое потихоньку забывалось. Они впивались друг в друга, как вампиры, тянули жизненные соки, забирали лучшее.
маска прилипла...нормально, но...строй образов получился таким, что Ася оказывается куда более "кровожадной"...И всё из-за того, что экспрессивное слово "впивались" очень близко к спокойному повествованию о поведении маски...Бедненькая, её одели, она и служит, но Ася...выпивает из неё всё. Так что, вампир именно Ася, а маска - просто жертва...
Я бы тут переписала как-то . Может, фраза нужна между...
Цитата:
Сообщение от Ариадна Радосаф
Ее неудержимо тянуло в Венецию, снился по ночам невероятный город-рыба, текучий, скользящий, играющий отражениями и оттенками, весь насквозь театральный – чистое искусство, плод быстрой и странной фантазии…
либо город - рыба скользкий, либо текучий и, как рыба, скользкий, либо скользящий с текучими отражениями...Короче, мне тут не пошло. Образы сбились в кучу и устроили разборки между собой...
Следующая, шо такого в кактусах?))) Имею в виду, что маска была инородным телом среди своего нового окружения, в частности, ПЫЛЯЩИХСЯ на подоконнике кактусов. Кактусы у моря на песке тут совершенно не при чем. Только пыльные цветочки - тут могли быть и фиалки.)) Просто она выглядит странно в квартире, к примеру, московской.
Далее. О, да. Писатель, ваще, вампир. Однозначно. Тянет, откуда только можно. Так что все правильно. Хотя и маска свое взяла.) Нет, тут я несоответствий не вижу.
Знаете, почему город-рыба? Вот, взгляните.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Город-рыба - из-за своей формы, прежде всего, а не из-за того, что скользкий или чешуйчатый.)) Ну, а "текучий, скользящий" - это уже приходит на ум при виде самого города...
это сколько угодно. Меня смутило именно сочетание "текучий" и "скользящий". текучая рыба? скользящая рыба? это всё-таки не "рыбьи" определения.
Цитата:
Сообщение от Ариадна Радосаф
Имею в виду, что маска была инородным телом среди своего нового окружения, в частности, ПЫЛЯЩИХСЯ на подоконнике кактусов.
я не против кактусов...я против предлога "среди".
Цитата:
Сообщение от Ариадна Радосаф
О, да. Писатель, ваще, вампир. Однозначно. Тянет, откуда только можно. Так что все правильно. Хотя и маска свое взяла.) Нет, тут я несоответствий не вижу.
я вижу. Но, может,это "оптический обман"...
Цитата:
Сообщение от Ариадна Радосаф
Просто она выглядит странно в квартире, к примеру, московской.
вовсе не странно. У нас висит индонезийская маска, очень хороша, и прекрасно дружит с окружением...
Приятно читать вас, m-m Ариадна, несмотря на некоторые, с моей точки зрения, нестыковки. Я о том, что трудно представить сотрудницу "затрапезной" конторы, к тому же "давно похоронившей былой романтизм", в путешествии по Италии. Да и сами поминальные настроения вызывают сомнения, коль дама пишет стихи (а в тексте нет упоминания, что она прекратила из сочинять) и амурничает с художником, пусть и не бурно. Ещё вызвала сомнения фраза "постоянная писанина вдруг превратилась в потребность". Если здраво рассудить, эта "писанина" изначально была потребностью. Впрочем, всё это мои придирки и недостаток воображения. Миниатюрка вполне романтическая.
Следующая, "рыба", "текучий", "скользящий" - это все определения города... Все относятся к слову "город". Вполне допустимо. Why not? Я вовсе не думала ограничивать описание города сравнением с рыбой (по форме) и закреплять за ним лишь рыбьи характеристики, типа "скользкий" и т.д. Можно было бы и продолжить ряд: город-рыба - текучий, скользящий, праздничный, театральный... своенравный, капризный, флиртующий с вами... И что такого-то? ))
Цитата:
Сообщение от Следующая
против предлога "среди".
ничего, сойдет.))
Цитата:
Сообщение от Следующая
может,это "оптический обман"...
не знаю.)))
grianatoly, инь-ян - это всего лишь внешний вид канала. Взгляните на карту (ссылка выше). Гранд-Канал изгибается так же, как изображение инь-янского символа. А вы что подумали?..