ЦИТАТА из интернета:
«Наверное, можно сказать, что писатель, создающий свои произведения таким образом, не просто описывает или анализирует действительность, но и создает свой собственный код, который кажется ему более подходящим для передачи той или иной информации, чем код стандартный, представленный уже существующим языком, литературными формами и прочим. Разумеется, такой подход требует и от читателя куда больше. Читатель должен разобраться в этом, новом для него коде, ведь без этого он увидит перед собой лишь набор различного рода «ошибок»…»
Анатолий Петров
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
-----х-----х-----х-----х-----
Последний раз редактировалось Вик Дванольодинвосем; 22.06.2014 в 14:31.
Re: Оплаканные мумифицированными вознесутся. Семисложник второй
Вик Дванольодинвосем, привет! Сильно. Но у меня маленькая непонятка: в финальной строке запятой специально нет? А если бы была, то где? Перед "муми..." или после?
Re: Оплаканные мумифицированными вознесутся. Семисложник второй
Цитата:
Сообщение от леонид беляев
Вик Дванольодинвосем, привет! Сильно. Но у меня маленькая непонятка: в финальной строке запятой специально нет? А если бы была, то где? Перед "муми..." или после?
леонид беляев, привет! Спасибо за высокую оценку!
Если упростить предложение, то будет вот что:
Распространявшие безрассудства Оплаканные вознесутся.
Здесь Оплаканные – подлежащее.
Далее усложняем обстоятельствами.
«Распространявшие воодушевлённо безрассудства, на заповедях традиционно укоренившиеся, Оплаканные вознесутся».
Оплаканные вознесутся какими?
«Оплаканные мумифицированными вознесутся».
Здесь «мумифицированными» - определение.
Запятая перед «мумифицированными» не нужна.
Re: Оплаканные мумифицированными вознесутся. Семисложник второй
Цитата:
Сообщение от Вик Дванольодинвосем
Если упростить предложение, то будет вот что:
Распространявшие безрассудства Оплаканные вознесутся.
Здесь Оплаканные – подлежащее.
так-то да. Текст сложен. В этом конкретном предложении на подлежащее, как мне показалось, более претендует "распространявшие". Так как, после прочтения двух первых строф, сложно сделать однозначный выбор подлежащего. И тогда...
Re: Оплаканные мумифицированными вознесутся. Семисложник второй
Цитата:
Сообщение от Диот
И не надоедает же вам экспериментировать с многострадальным великим и могучим? Так можно и чувство слова потерять)).
Диот! Привет!
Что вы, что вы. Эти эксперименты вовсе не над великим и могучим.
И даже не над стихотворными формами.
Это всего лишь примеры, показывающие богатство русского языка.
Как Вы можете видеть – большинство авторов пишет четырёхстопным ямбом.
Считаю возможным использовать и другие стопы в русской поэзии (более длинные).
Пентон (пятисложник) давно известен:
Здесь всё просто
Семисложник?
Вот у Антиоха Кантемира замечательный семисложник:
ИЗ АНАКРЕОНТА
О ЖЕНАХ
Природа быкам - рога,
Копыта дала коням,
Зайцам - ноги быстрые,
Львам - свирепы челюсти,
Рыбам - плавать искусство,
Птицам - удобность летать,
Мужам - рассуждение.
Женам дала ль что? - Дала!
Что ж такое? - Красоту,
Вместо всякого ружья,
Вместо всякого щита:
Красавица бо и огнь
И железо победит.
Из примеров видно, что у меня нечто другое (1ооооо_1ооооо_1) и (о1ооооо_о1ооооо_о1о).
И с названиями – «Шестисложник», «Семисложник» - надо что-то делать.
Возможно, будет лучше определить это (1ооооо_1ооооо_1) как «Чистый трёхстопный шестисложник первый», а это (о1ооооо_о1ооооо_о1о) как «Чистый трёхстопный семисложник второй»?