Re: Никто не умер
Полностью и во всём поддерживаю Амили! (Ой, неужели это я сказал?))
Ну, уж если немного попридираться, то "понурый" не складывается у меня с летающим в небе драконом, который пускает в расход всё, что под руку(или под лапу)) попадается, то бишь буйствует, то ли от безделья(не с кем сразиться), то-ли с голодухи. Всё-таки "понурый" - это унылый, печальный, безвольно опустивший голову. Здесь, мне кажется, рифмообразование одержало верх над смыслом)) Может быть лучше - "летает в небе дракоша буйный"?
|