Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Амбулатория



Ответ
 
Опции темы

***** *****

Старый 26.01.2015, 18:28   #21
в поисках статуса
 
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: г. Москва
Сообщений: 1,905
Записей в дневнике: 230

Re: ***** *****


Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Поймите, я бы мог просто отметить, что мол "Грады" стеною не лупят, что гады не полезут под собственный шквал огня и что команды отданы не верно. Но, во-первых, я не привык говорить голословно, поэтому стараюсь обосновать свои мысли (как это у меня получается, это другой вопрос). Отсюда мои суждения о тактике боя и выдержки из уставов и инструкций)). Некоторым это кажется занудством, или заумными лекциями,
Если вы анализируете то, чего нет в стихотворении (как танкисты называют танки, суждения о тактике боя, выдержки из документов), я считаю это, мягко говоря, желанием критика показать свою большую осведомлённость в военных делах. Но во - первых, кому это надо? Для чего? Почему у филологов такая болезнь - разливаться маслом, говорить о вещах не связанных с критикой объекта, в данном случае со стихотворением. И превращается форум в бестолковую болтологию.
Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
маленькие смысловые и военные неточности,
О каких смысловых неточностях вы пишете?

Добавлено через 50 минут

Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Если он выставляется здесь, чтобы просто показать своё детище, это одно. А если ему интересно мнение читателей и указания на возможные неточности дабы совершенствоваться, это другое. Если я вижу, что автор из первой категории, то вообще не комментирую, а если из второй, то разбираю (если оно меня заинтересовало) произведение так, как это я понимаю, что конечно является чисто субъективным взглядом, но который, как мне кажется, может принести автору пользу.
Господин, Мельник, не делите нас на категории, а если можете помочь автору помогите в той сфере, где вы профи.
Вы не просто читатель, а человек, который может помочь любому автору своими критическими замечаниями. В моём случае очень мало критики по сути и множество военных притензий, о которых автор вообще не писал. Не обижайтесь, но такая помощь мне не даст ничего.

Добавлено через 14 минут

Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Команда "По машинам" подаётся для посадки личного состава в автомобильный транспорт
А если не автомобиль, а БМП или бронетранспортёр или самоходка, а если комплекс и по команде: "По машинам" куда садятся люди? А известно ли вам, что некоторые члены экипажа не садятся а стоят?
какое отношение всё это имеет к моему стихотворению?
Извините, вы так профессионально разбираетесь в военных вопросах и пытаетесь это растолковать читателям?
А мне кажется это не имеет никакой ценности для автора и для читателя.
Ибо смысл стихотворения - показать читателям нелёгкую судьбу фронтовика, опасную, тяжелую. Когда не видишь ни поля во всей красоте, не цветущего кустарника, а падаешь от усталости ( а не от спиртного, как решил Беликов) и не можешь себе позволить отдохнуть. По машинам, к бою!!!

Последний раз редактировалось Эдуард-Эд; 26.01.2015 в 18:40. Причина: Добавлено сообщение
Эдуард-Эд вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.01.2015, 20:15   #22
в поисках статуса
 
Аватар для Мельник Александр
 
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067

Re: ***** *****


Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Если вы анализируете то, чего нет в стихотворении (как танкисты называют танки, суждения о тактике боя, выдержки из документов), я считаю это, мягко говоря, желанием критика показать свою большую осведомлённость в военных делах.
Выводы из проделанного мною анализа Вашего стихо я изложил в п.8. И с этими выводами Вы согласились - цитата из Вашего ответа(п.9): "Все ваши замечания принимаю.". А что касается всего остального (танков, тактики боя, документов), то это всего лишь АРГУМЕНТЫ для подтверждения правильности выводов, с которыми Вы согласились. И я не "анализирую то, чего нет в стихотворении", а анализировал именно то, что ЕСТЬ в стихотворении - его текст. Ведь именно в Вашем тексте написаны неточные команды, именно в Вашем тексте неверно написано, что взрывы от снарядов(ракет) "Градов" выглядят "стеною", именно в Вашем тексте два события (огневой налёт и атака - "Шквал огня стеною" и " Снова лезут гады") стоят рядом и воспринимаются читателем, как происходящие одновременно, что опять таки не точно. Ну, а Ваши эмоциональные вопросы и суждения не касающиеся стихо я оставляю за скобками)))
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
О каких смысловых неточностях вы пишете?
Именно о тех, которые обозначил выше)). А аргументировал почему я считаю их неточностями в п.8))
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Господин, Мельник
Меня зовут Александром))
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
если можете помочь автору помогите
Именно это я и стараюсь делать))
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
В моём случае очень мало критики по сути и множество военных притензий, о которых автор вообще не писал
Я вообще не пишу критику. Я анализирую авторский текст и указываю не ошибки или неточности, которые не мой взгляд имеют место)) В Вашем случае мой анализ Вашего текста я привёл в п.8. Никаких "военных претензий" у меня к автору нет, исключительно к тексту)). Кстати, а почему Вы зациклились на последней строфе? Ведь у меня был анализ всего текста.
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
такая помощь мне не даст ничего.
Ну что ж, сожалею о потерянном времени))

Последний раз редактировалось Мельник Александр; 26.01.2015 в 20:18.
Мельник Александр вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.01.2015, 21:21   #23
в поисках статуса
 
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: г. Москва
Сообщений: 1,905
Записей в дневнике: 230

Re: ***** *****


[QUOTE='Эдуард-Эд;299155']Уважаемый г. Мельник быть дотошным в стилистике похвально и я готов перед вами снять шляпу. Все ваши замечания принимаю. Но судить о бое нельзя так, как предлагаете Вы..[/QUOTE]
КОПИРУЮ ДЛЯ ВАС И ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ мои слова. Не объединяйте разные по смыслу мои заявления.

Добавлено через 2 минуты

Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Выводы из проделанного мною анализа Вашего стихо я изложил в п.8. И с этими выводами Вы согласились - цитата из Вашего ответа(п.9): "Все ваши замечания принимаю."
Зачем искажать мои слова? Я написал два предложения. В первом идет речь о том, что я принимаю ваши замечания по стилистике. А во втором предложении я пишу, что не согласен с вашими суждениями о бое.

Добавлено через 11 минут

Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
именно в Вашем тексте написаны неточные команды, именно в Вашем тексте неверно написано, что взрывы от снарядов(ракет) "Градов" выглядят "стеною", именно в Вашем тексте два события (огневой налёт и атака - "Шквал огня стеною" и " Снова лезут гады") стоят рядом и воспринимаются читателем, как происходящие одновременно, что опять таки не точно.
Это вы считаете так, (неточные команды, взрывы не могут быть стеною, что два события СТОЯТ РЯДОМ),а ваше мнение всего лишь мнение. И я считаю его неправильным

Последний раз редактировалось Эдуард-Эд; 26.01.2015 в 21:22. Причина: Добавлено сообщение
Эдуард-Эд вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.01.2015, 22:01   #24
в поисках статуса
 
Аватар для Мельник Александр
 
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067

Re: ***** *****


Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Зачем искажать мои слова? Я написал два предложения. В первом идет речь о том, что я принимаю ваши замечания по стилистике. А во втором предложении я пишу, что не согласен с вашими суждениями о бое.
Нет, Вы написаль ТРИ предложения))
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
]Уважаемый г. Мельник быть дотошным в стилистике похвально и я готов перед вами снять шляпу.
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Все ваши замечания принимаю.
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Но судить о бое нельзя так, как предлагаете Вы..[
И по построению текста второе предложение является совершенно самодостаточным. В нём нет слов "по стилистике". И из него никак не видно, что замечания принимаются только по стилистике. Чтобы Вас правильно понимали, надо правильно излагать свои мысли))
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
ваше мнение всего лишь мнение. И я считаю его неправильным
Вот так бы сразу написали, и не было бы столь длинной полемики ни о чём)) Вот только я своё мнение обосновываю, а Вы считаете его неправильным просто так, без всякой аргументации)) Ну, что же, это тоже позиция!
Мельник Александр вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.01.2015, 22:31   #25
в поисках статуса
 
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: г. Москва
Сообщений: 1,905
Записей в дневнике: 230

Re: ***** *****


[QUOTE='Эдуард-Эд;299155']Уважаемый г. Мельник быть дотошным в стилистике похвально и я готов перед вами снять шляпу. Все ваши замечания принимаю. Но судить о бое нельзя так, как предлагаете Вы..[/QUOTE]
КОПИРУЮ ДЛЯ ВАС И ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ мои слова. Не объединяйте разные по смыслу мои заявления.

Добавлено через 2 минуты

Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Выводы из проделанного мною анализа Вашего стихо я изложил в п.8. И с этими выводами Вы согласились - цитата из Вашего ответа(п.9): "Все ваши замечания принимаю."
Зачем искажать мои слова? Я написал два предложения. В первом идет речь о том, что я принимаю ваши замечания по стилистике. А во втором предложении я пишу, что не согласен с вашими суждениями о бое.

Добавлено через 11 минут

Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
именно в Вашем тексте написаны неточные команды, именно в Вашем тексте неверно написано, что взрывы от снарядов(ракет) "Градов" выглядят "стеною", именно в Вашем тексте два события (огневой налёт и атака - "Шквал огня стеною" и " Снова лезут гады") стоят рядом и воспринимаются читателем, как происходящие одновременно, что опять таки не точно.
Это вы считаете так, а ваше мнение всего лишь мнение. И я считаю его неправильным. Вот аргументация. Потому что команда в бою дается командиром так, как он находит нужным и часто с крепким матом. Взрывы могут быть стеною - это вам скажет любой фронтовик. И события в стихотворении (все!!! А не два) описываются одно за другим. А лезут гады, это значит стреляют. Эти события стоят не рядом, а происходят одновременно. И это вам скажут фронтовики. А написать одновременно о двух событиях возможно вы умеете - напишите. Я описал их последовательно. Да , подтверждаю, я уважаю ваше мнение как филолога. Но почему-то анализа профессионала я не увидел.
Я прочёл анализ вашего стихотворения, сделанный Н. Бугаре. Вот это анализ. Белой завистью завидую вам г. Мельник. К сожалению ваш анализ моего стихотворения, это работа на публику. Не обижайтесь на правду. Чему я научился у Вас?

Последний раз редактировалось Эдуард-Эд; 26.01.2015 в 22:39.
Эдуард-Эд вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2015, 01:07   #26
в поисках статуса
 
Аватар для Мельник Александр
 
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067

Re: ***** *****


Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Вот только я своё мнение обосновываю, а Вы считаете его неправильным просто так, без всякой аргументации))
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Вот аргументация.
Ну что же, лучше позже, чем никогда)) Но вот с Вашей контраргументацией я категорически не согласен:
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Потому что команда в бою дается командиром так, как он находит нужным
Абсолютно справедливо, так как он находит нужным в зависимости от обстановки! Но правильность (уставная) самой команды у командира доведена до автоматизма ещё при обучении. А мат он конечно может добавлять в зависимости от обстановки))
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Взрывы могут быть стеною - это вам скажет любой фронтовик.
Опять таки абсолютно справедливо!)) Но при целенаправленной работе артиллерии, а не работе по площадям "Градов". Это вам скажет любой фронтовик))
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
события в стихотворении (все!!! А не два) описываются одно за другим.
И снова Вы справедливо говорите!)) Но только это касается всего стихотворения, за исключением последней строфы, так, как она написана, а не так, как Вы её трактуете. Потому, что читатель видит перед собой текст, а не Ваши объяснения к нему:
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
А лезут гады, это значит стреляют.
Уважаемый г. Эдуард-Эд у Вас несколько однобокое понятие об анализе стихотворения. Вы почему-то считаете анализом только исследование техники стиха - его размерности, ритма, структуры рифмовки и подобное. Это только незначительная часть анализа и то, только для начинающих, которые ещё не освоили техники стихосложения. Мне кажется, Вы уже вышли на более высокий уровень и не нуждаетесь в анализе своей техники стихосложения)) А всё, что касается более сложных вещей, я постарался осветить в п.8. И делал это не на публику (я уже не в том возрасте, чтобы красоваться), а исключительно ради Вас. Жаль, что Вы этого не поняли. И последнее в этом нашем общении, у меня учиться не надо, учитесь у классиков!
Мельник Александр вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2015, 10:43   #27
в поисках статуса
 
Аватар для Клетчатый
 
Регистрация: 10.04.2009
Сообщений: 8,583
Записей в дневнике: 6

Re: ***** *****


Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Зачем искажать мои слова? Я написал два предложения
Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Нет, Вы написаль ТРИ предложения))

Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд Посмотреть сообщение
Я написал два предложения
пипец))))) весёлый диалог)))))
Клетчатый вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2015, 12:07   #28
горящее без горючего
 
Аватар для Риммристая
 
Регистрация: 22.07.2010
Сообщений: 1,637
Записей в дневнике: 230

Re: ***** *****


*подперев щёку рукой, наблюдает, чем всё закончится*
Риммристая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2015, 12:19   #29
Безнадёжный случай
 
Регистрация: 08.08.2014
Адрес: Урал,Пермь
Сообщений: 783

Re: ***** *****


Им не подраться,нам не посмотреть.)))
Бес вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.01.2015, 12:50   #30
в поисках статуса
 
Регистрация: 08.04.2012
Адрес: г. Москва
Сообщений: 1,905
Записей в дневнике: 230

Re: ***** *****


Цитата:
Сообщение от Клетчатый Посмотреть сообщение
пипец))))) весёлый диалог)))))
Цитата:
Сообщение от Риммристая Посмотреть сообщение
*подперев щёку рукой, наблюдает, чем всё закончится*
Цитата:
Сообщение от Бес Посмотреть сообщение
Им не подраться,нам не посмотреть.)))

Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
у меня учиться не надо
Спасибо критику и зрителям. Концерт удался.

Добавлено через 19 минут

Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Вы почему-то считаете анализом только исследование техники стиха - его размерности, ритма, структуры рифмовки и подобное. Это только незначительная часть анализа и то, только для начинающих, которые ещё не освоили техники стихосложения. Мне кажется, Вы уже вышли на более высокий уровень и не нуждаетесь в анализе своей техники стихосложения))
Спасибо, теперь понятно. Я "не нуждаюсь в анализе своей техники стихосложения". Ну и ладно. А военному делу , если будет нужно, проконсультируюсь у профессионалов.
Мне просто интересно, почему же Н. Бугаре сделала такой подробный анализ вашему стихотворению? Возможно вы ещё "не вышли на более высокий уровень" и нуждаетесь в анализе техники стихосложения? Возможна и другая причина...

Последний раз редактировалось Эдуард-Эд; 27.01.2015 в 13:02. Причина: Добавлено сообщение
Эдуард-Эд вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 20:38. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet