Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Амбулатория



Ответ
 
Опции темы

До нового лета!

Старый 28.06.2019, 10:54   #11
большая розовая зая
 
Аватар для Ringa
 
Регистрация: 19.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 1,220

Re: До нового лета!


Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
Да и предлог этот
Да, это я пропустила.
Ringa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2019, 10:57   #12
Старший эпидемиолог
Администратор
 
Аватар для chajka
 
Регистрация: 24.03.2007
Адрес: Israel
Сообщений: 13,092
Записей в дневнике: 8

Re: До нового лета!


Цитата:
Сообщение от Кот Чеширский Посмотреть сообщение
На старой террасе, плющами увитой,
господа, садовники!
а если посажены 2 или 3 вида (разных) плюща, то вы как скажете?
плющ - это же не только одно растение, это целая группа (лианы). и цветущие, и нецветущие.
и вот лично у меня была такая терраса с плющами )))
с одной стороны голубые граммофоны (ипомеи), с другой - розовые, а с третьей - просто плющ с ярко-пятнистыми листьями. и как это описать?
можно, конечно, написать лианы. но в понимании читателя - лианы - это то, на чем обезьяны лазают ))) Не?

насчет предлога у.

докоп имени Кисы и Оси (с) Случайность ()


листы (чего?) книжки
листы (у кого, у какого предмета?) у книжки.
по-моему, оба варианта вполне равноценны.
chajka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2019, 12:01   #13
в поисках статуса
 
Аватар для Клетчатый
 
Регистрация: 10.04.2009
Сообщений: 8,583
Записей в дневнике: 6

Re: До нового лета!


РАЗМЕТА́ТЬ2, -мечу́, -ме́чешь; прич. страд. прош. размётанный, -тан, -а, -о; сов., перех. (несов. разметывать).

1. Раскидать, разбросать с силой в разные стороны. [Сакля] взорвана была на воздух ---. Разметанные камни задавили несколько казаков. Пушкин, Путешествие в Арзрум. На месте кладей овса лежали только кучи серого пепла. Ветер еще не успел разметать его. Марков, Строговы. | в безл. употр. Страшными порывами ветра разметало солдатские ружья из козел, шалаши и палатки. Голубов, Багратион. || Разрушить, развалить. [Городничий:] Да разметать наскоро старый забор, что возле сапожника, и поставить соломенную веху, чтоб было похоже на планировку. Гоголь, Ревизор. Деревянный мост сажен на сто был разметан самими шведами. А. Н. Толстой, Петр Первый. Разметав гиринский железнодорожный узел, --- Шершавин бросил отряды Чэна и Ю вверх по Уссури. Павленко, На Востоке.

3. Широко, беспорядочно раскинуть в разные стороны (руки, ноги). Мальчик уже спал, разметав в стороны руки и широко раскрыв рот. Куприн, Белый пудель. || Небрежно, беспорядочно рассыпать (волосы). Вдруг мать тяжело взметнулась с пола, тотчас снова осела, опрокинулась на спину, разметав волосы по полу. М. Горький, Детство.


и што, листы открытой книги ветер не может растрепать, разметать??


нащот "у" усё сказано. у автора усматривается преувеличенное увлечение буквой у))

Добавлено через 9 минут

Цитата:
Сообщение от Кот Чеширский Посмотреть сообщение
Простенький такой образ, именно про эти дни и думал,
ага... простенький такой образ... у всех человеческих людей, г-н кот, это называется "бабьим летом", "индейским летом", а не излишеством. читатель не обязан угадывать, о чём вы думали)))

Добавлено через 3 минуты

Цитата:
Сообщение от Кот Чеширский Посмотреть сообщение
Пристроился мячик, не то чтобы новый,
Но прыгать ещё не уставший... Уныло
ага, уныло... хотя, наверное, многим покажется смешным мячик, который не то чтобы новый)))

Добавлено через 8 минут

Цитата:
Сообщение от chajka Посмотреть сообщение
а если посажены 2 или 3 вида (разных) плюща, то вы как скажете?
так и скажем - "увитая плющом терраса")))

Добавлено через 11 минут

Цитата:
Сообщение от Клетчатый Посмотреть сообщение
и што, листы открытой книги ветер не может растрепать, разметать??
но, да, употребление "разметать" здесь несколько спорно))

Последний раз редактировалось Клетчатый; 28.06.2019 в 12:01. Причина: Добавлено сообщение
Клетчатый вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2019, 12:32   #14
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

Re: До нового лета!


Цитата:
Сообщение от chajka Посмотреть сообщение
листы (чего?) книжки
листы (у кого, у какого предмета?) у книжки.
по-моему, оба варианта вполне равноценны.
угу)) листы у книжки, колёса у машины, ножки у дивана... и всё размётано))

Добавлено через 10 минут

Цитата:
Сообщение от chajka Посмотреть сообщение
по-моему, оба варианта вполне равноценны.
чтобы было более понятно, сравни значения фраз:
"пошуршал листами книги" и "пошуршал листами у книги"

Последний раз редактировалось леонид беляев; 28.06.2019 в 12:32. Причина: Добавлено сообщение
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2019, 12:46   #15
Старший эпидемиолог
Администратор
 
Аватар для chajka
 
Регистрация: 24.03.2007
Адрес: Israel
Сообщений: 13,092
Записей в дневнике: 8

Re: До нового лета!


Цитата:
Сообщение от Кот Чеширский Посмотреть сообщение
На старой террасе, плющами увитой
кстати, легко уйти от этого
на старой террасе, плющом перевитой
chajka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2019, 14:18   #16
большая розовая зая
 
Аватар для Ringa
 
Регистрация: 19.08.2010
Адрес: Москва
Сообщений: 1,220

Re: До нового лета!


Цитата:
Сообщение от chajka Посмотреть сообщение
кстати, легко уйти от этого
на старой террасе, плющом перевитой
Ответ на буквально этот вариант размещён тут
Ringa вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2019, 15:05   #17
Посетитель
 
Аватар для Кот Чеширский
 
Регистрация: 24.06.2019
Адрес: Jerusalem
Сообщений: 29

Re: До нового лета!


Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
Кот Чеширский, а по поводу значения слова "разметать" у Вас тоже есть какое-то своё особое (авторское) видение?
Да и предлог этот... То есть, не листы книжки, а около неё? Зачем там "у"?
Ну вот что-то, близкое к [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]:
Цитата:
2. РАЗМЕТАТЬ, -мечу, -мечешь; размётанный; -тан, -а, -о; св. кого-что. 1. Раскидать, разбросать с силой в разные стороны. Р. бумаги по комнате. Р. пепел, золу. Ветер разметал солому. // Разрушить, развалить. Деревянный мост был размётан. Р. железнодорожный узел. Р. в куски, в прах что-л. □безл. Камни разметало бурей. 2. Разг. Заставить разбежаться, разогнать, рассеять. Р. вражеский строй. Р. стройные ряды противника. // Заставить разъехаться по разным местам; раскидать, разбросать. Родных разметала война. Судьба разметала одноклассников по всей стране. 3. Широко, беспорядочно раскинуть в стороны; рассыпать. Спать, разметав в стороны руки. Р. волосы по плечам. <Размётывать, -аю, -аешь; нсв. Размётываться, -ается; страд. Размётывание, -я; ср.
А что?
Кстати, насчёт предлога - наконец-то здравое замечание! Избыточность. Но по смыслу - "у" означает не только близость, но и принадлежность кому-то/чему-то.
Кот Чеширский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2019, 15:13   #18
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

Re: До нового лета!


Цитата:
Сообщение от Кот Чеширский Посмотреть сообщение
Ну вот что-то, близкое к последнему
В том то и дело, что "разметать" - это, как минимум, разделить на части. Если данное слово применить к книге, это будет означать, что книгу изорвали и разбросали по всей округе.
Проще заменить на нечто иное.
И предлог "у" в данном случае неприемлем.
Со всем уважением к Вам.
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2019, 15:24   #19
Посетитель
 
Аватар для Кот Чеширский
 
Регистрация: 24.06.2019
Адрес: Jerusalem
Сообщений: 29

Re: До нового лета!


Цитата:
Сообщение от Клетчатый Посмотреть сообщение
ага... простенький такой образ... у всех человеческих людей, г-н кот, это называется "бабьим летом", "индейским летом", а не излишеством. читатель не обязан угадывать, о чём вы думали)))
"Бабье лето" (как и "индейское", но в другой культуре; англичанину придётся объяснять, при чём здесь бабы) - это устойчивое выражение. А что, запрещено как-то называть этот период как-то иначе? Вы лучше объясните, почему такой образ неправомерен, иначе так и будете получать декларативно-бульдозерное: "Я так вижу!" - от других пользователей. Я, по крайней мере, попытался объяснить, почему именно такой образ.




Цитата:
ага, уныло... хотя, наверное, многим покажется смешным мячик, который не то чтобы новый)))
Если не рвать фразы на отдельные слова, будет видно, к чему относится "уныло". Впрочем, а что, не понятно и так, что это уже начало другого предложения?

Добавлено через 4 минуты

Цитата:
Сообщение от леонид беляев Посмотреть сообщение
В том то и дело, что "разметать" - это, как минимум, разделить на части. Если данное слово применить к книге, это будет означать, что книгу изорвали и разбросали по всей округе.
Проще заменить на нечто иное.
И предлог "у" в данном случае неприемлем.
Со всем уважением к Вам.
Со взаимным уважением!
А "спать, разметав в стороны руки" - пример к третьему значению с "Грамоты" - это тоже "разбросав по всей округе"?

Последний раз редактировалось Кот Чеширский; 28.06.2019 в 15:24. Причина: Добавлено сообщение
Кот Чеширский вне форума   Ответить с цитированием
Старый 28.06.2019, 15:26   #20
не ваше дело
 
Аватар для леонид беляев
 
Регистрация: 19.10.2013
Адрес: Москва
Сообщений: 4,383

Re: До нового лета!


Кстати, я вынужден не согласиться и с правильностью приведённого Вами примера. Не имею представления, кто составлял эту статью, но заявляю, что этот человек был неправ. Ибо, ближайший по смыслу синоним слову "разметать" - слово "раскидать".
Спать "раскидав" руки можно только в том случае, если руки чужие. О своих принято говорить "раскинув".
леонид беляев вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 22:33. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet