Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Приёмный покой

Приёмный покой Лечим таланты без фанатизма: Градусник. Грелка. Лечебная клизма.



Ответ
 
Опции темы

Бамбуковая комната

Старый 21.07.2019, 17:37   #1
Безнадёжный случай
 
Регистрация: 15.03.2019
Сообщений: 533

Бамбуковая комната


БАМБУКОВАЯ КОМНАТА

Эту историю услышал я от деда.

Сколько себя помню, наш дед всегда внушал мне страх. Это тогда, в детстве, мне казалось, что именно страх. А теперь я понимаю, что это было какое-то другое чувство. В общем, я его побаивался. Он имел суровые усы, большие руки и громкий голос. Но не это пугало меня, а какая-то загадочность, точнее, непонятность, что ли : то, что он всегда сидел в своем кабинете и редко появлялся. Однажды заглянув туда, я увидел необычные кресла и диван, покрытые темно-зеленым бархатом, письменный стол с множеством ящичков и шкаф с причудливыми узорами. Кажется, это называлось инкрустацией по дереву. Но больше всего меня поразило множество статуэток. Это были странные существа, некоторые - с коронами на головах, другие - рогатые, в незнакомых одеждах и неестественных позах. Я слышал из разговоров родителей, что дед побывал в какой- то экзотической стране, но об этом он не распространялся.

И когда мой дед серьезно заболел, и с трудом – это было видно по нему, решился поведать мне что-то важное, я услышал следующее:

- Я хочу тебе кое-что рассказать. Мне часто делается не по себе, когда я вспоминаю одну историю. Хочу, чтоб ты ее знал.

Я был очень удивлен – ведь дед всегда казался таким невозмутимым, таким строгим.

- Случилось это во времена советско-китайской дружбы, - продолжал он. Наша делегация отправилась в Китай по культурному обмену. Меня взяли потому, что я хорошо знал китайскую мифологию. Полетели на самолете. Это было удобнее, да и безопаснее. Ни о каких авариях мы и не слыхивали.

- Да просто о них вам не сообщали - ни по радио, ни по телевизору! А Интернета тогда не было!- сказал я.

- Может быть. В самолете я сидел, откинувшись на спинку кресла, и думал. Отчего-то стало немного не по себе. Я задремал, и мне приснились чумазые китайские ребятишки, которые гнались за мной, протягивая цитатники Мао – знаменитые сборники готовых ответов на все каверзные вопросы. Потом я очутился на реке и наблюдал, как китайские женщины стирают свои халаты. Поскольку в богатых семьях считалось престижным носить вещи без всяких швов, детали халатов скреплялись специальным клеем, который приготавливался из костей рыбы. И хозяйки, придя на реку, отмачивали клей, а потом стирали все части- рукава, спинку, карманы – по отдельности. Вдруг одна из женщин оступилась и стала тонуть. Пытаясь ухватиться за что-нибудь, она шарила руками по камням, но в руках оставались лишь лоскутки. Оказалось, ее утаскивает водяной змей, и остальные, вместо того, чтобы помочь ей выбраться, с визгом разбежались, не забыв, однако, схватить вещи. Шелк очень дорог, и если бы они все побросали, домашние их не простили бы.

Вздрогнув от их визга, я проснулся. На самом деле эти звуки издавал самолет, идя на снижение и готовясь к посадке. Внизу уже виднелись улицы Чунцина, да так четко, что подумалось, будто мы смотрим на макет города.

Мы не удивились, увидев, что в аэропорту нас встречают целой демонстрацией. Огромные колонны, состоящие, видимо, из студентов и школьников, с цветами и плакатами маршировали в сторону нашего самолета. Показалось, что нас подхватят и понесут на руках. Но этого не произошло.

Сначала нас повели в ресторан. Наслышанные о том, что здесь подают тушеных червей и засахаренную саранчу, мы отнеслись к этому настороженно. Но беспокоились мы напрасно - нас угощали телятиной в апельсиновом соусе и фаршированной рыбой. Потом нам сказали - конечно, по секрету, что повара получили приказ – никаких национальных изысков, меню европейское.

Пообедав, отправились в гостиницу, а вечером нашу делегацию ждал концерт народной музыки. Нас просто поразил хор девушек, которые своими нежными, переливчатыми голосами выводили такие сложные мелодии. И все как одна, были красавицами. Когда нам потихоньку шепнули, что на самом деле все это юноши, мы не поверили! Но такова проза жизни – этим юношам нужно было обеспечивать семьи. Не имея никакого ремесла, зато обладая прекрасным слухом и голосом, они поступали в такой вот хор!

Да, так вот - прибыли мы наконец в Пекин. Нас предупредил, чтоб мы непременно похвалили город – китайцы просто без ума от него!

- А то, перед чем они благоговеют – это их кривые улочки – хутуны! По ним бродили люди в странной одежде и с рогами яков в руках. В заплечных мешках они несли амулеты, волшебные корни, пузырьки со снадобьями, выделанные шкуры и ножи. Все это они продавали.

- А разве это разрешалось? Их не прогоняли?

- Нам сказали, это разрешено - для придания колорита. Для туристов. Нам довелось понаблюдать за жизнью китайцев. Как-то раз человек в ресторане небрежно, презрительно кинул на стол друзьям разорванную пачку сигарет. У нас бы такое могло вызвать драку. А здесь – нет. Сигареты рассыпались по столу, но друзья не обиделись: оказалось, он так выражает свое уважение.

Вечером мы услышали какие-то пронзительные звуки возле ламаистского храма, которые то нарастали, то затихали. Мы думали, что сейчас мимо нас двинется какая – то религиозная процессия. А это оказались всего лишь голуби, к лапам которых монахи привязали медные и бамбуковые пластинки. Голуби взлетали в определенное время, пластинки звучали, и это, видимо, заменяло колокол. Нам это показалось довольно остроумным!

После всех необходимых церемоний мы поехали в дом к одному высокопоставленному лицу. Он был очень гостеприимным, угощал нас копчеными угрями, тушеным бамбуком с шампиньонами и маринованным козьим сыром. Одетые в национальные костюмы девушки молча приносили огромные блюда, сгибаясь под их тяжестью. Было весело. Но никакого спиртного – это строго преследовалось.

- Почему?

- Партийная дисциплина. К тому же, все боялись в чем-то проговориться, выдать себя и погубить карьеру. Многие руководящие работники просто не выдерживали и оказывались в больнице или даже в сумасшедшем доме. И вот для того, чтобы снимать напряжение, и была создана специальная секретная комната. Там они могли почувствовать себя расшалившимися детьми. Наряжались в костюмы богов и разыгрывали сцены из мифов. Или просто дурачились, не боясь ни осуждения, ни наказания.

Мы засиделись в этом доме до полуночи. И вот тогда-то все и произошло.

- Вам показали эту комнату?

- Показали…,- как бы нехотя ответил дед, и я понял, что ему очень хотелось бы вообще об этом никому не говорить.


© Августа из Провинции

Последний раз редактировалось Августа из Провинции; 21.07.2019 в 18:04. Причина: повтор
Августа из Провинции вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2019, 17:38   #2
Безнадёжный случай
 
Регистрация: 15.03.2019
Сообщений: 533

Re: Бамбуковая комната


- Ну, расскажи, расскажи! – я в нетерпении даже сломал брелок, который до этого зачем-то вертел в руках. Наверное, волновался из-за важности момента.

- Скажу тебе, нас не сразу туда повели. Мы еще долго сидели и разговаривали. Пробило полночь, и в комнату внесли новое блюдо. Оно было похоже на запеканку с какими-то грибами и травами. Запивать еду нам предложили незнакомым напитком из ягод можжевельника, смешанным с настойкой лугового василька. Было немного терпко, но приятно. Нас всех охватило чувство какого-то беспредельного ликования. И вот тут-то и было предложено пройти в «Бамбуковый сад» - так называлась та секретная комната.

- А вам не было страшно, дед?

- Да нет. Мы тогда были в полной уверенности, что для советского человека ничего не должно быть страшно или невыполнимо. Нас так воспитывали. В первой комнате, куда нас завели, была очень простая обстановка – ничего вычурного или декоративного. Ну, знаешь – никаких там статуй богов или драпировок с драконами. Места были как в театре. Нам объяснили, что это и есть театр. Но камерный, для избранных. На небольшой сцене разыгрывалось действие – какая-нибудь сцена из мифов. А по мере развития действия требовались новые герои, и зрители могли выходить на сцену и участвовать в спектакле наравне с актерами. К их услугам была специальная костюмерная и гримерная. Можно было добавлять сколько угодно персонажей в пьесу, выступление от этого только выигрывало.

Те, кого не привлекала игра на сцене, проходили в другую комнату, где могли посоревноваться в ремесле, которым владели герои мифов. Например, перегораживать реки огромными камнями, гасить солнце или засыпать весь мир зерном.

- Ха! Да это, как у нас в киноцентре, кино в 9D! Приходишь, надеваешь очки, и тебя пилят болгаркой или топят в бочке!

- Что-то ты мне этого не рассказывал! – оживился дед.

- Вот поправишься, и пойдем с тобой, посмотрим! – радостно откликнулся я на его интерес.

- Да ладно… Слушай, раз зашел, - сказал он и обессилено откинулся на подушку. Я протянул ему поильник, и он, захлебываясь, стал пить. Мне было жалко на него смотреть. Видимо, то, что жизнь идет дальше, и люди придумывают то, что он уже не в силах ухватить, обескуражило его. Ведь он привык быть «на коне».

- Так там было две комнаты? – спросил я, чтобы напомнить ему, на чем мы остановились.

- Нет, три. В третьей был зимний сад, звучали голоса птиц. Тут было место свиданий. Но те, кто пользовался этой комнатой, должны были также изображать богов.

- И куда же пошли вы? – спросил я.

Дед откликнулся не сразу. Он долго откашливался и вытирал выступившие слезы платком. Я отвернулся, чтобы не расстраивать его.

- Нам не пришлось выбирать. Мы были вроде как на экскурсии и должны были пройти через все три.

В театре все места уже были заняты. Но впереди стояли специальные кресла для нас. Мы уселись рядом с переводчиком, который делал пояснения. На сцене разворачивались события одного из самых знаменитых мифов, в котором рассказывалось о том, как в давние времена крестьянин поймал и посадил в клетку бога грозы- звали его Лэйгун, и на земле сразу прекратились дожди. Когда на следующее утро он отправился на базар за приправами, чтобы приготовить блюдо из бога грозы, его дети, девочка и мальчик, нарушили строжайший отцовский запрет и дали пленнику воды. Он снова стал могучим и вырвался из клетки. Улетая, бог оставил детям свой зуб и велел посадить его в землю. Через несколько часов из зуба выросла огромная тыква. Начался сильный дождь, и вся земля скрылась под водой. Дети спаслись, забравшись в тыкву, а отец построил лодку. В ней он вместе с водой поднялся до небес и попросил властителя неба прекратить потоп. Вода исчезла, лодка разбилась о землю и отец погиб. Дети остались живы, потому что тыква смягчила их падение. Юноша вырос и хотел жениться на сестре, чтобы у них появились дети. Сначала она решительно отказывалась, но затем уступила при условии, что он сумеет догнать ее.

- Никогда не слышал о таком мифе, - признался я. И как актеры смогли это все изобразить!

-Происходящее на сцене требовало особого внимания, так как там играли не только крупные партийные чиновники, но и их дети. А к своим детям, как пояснил нам переводчик, они относились очень трепетно – ведь это был дар богов.

- А разве члены партии не были атеистами?

- В том то и трагедия. На работе они, конечно, вынуждены были отрицать религию. Ну, а дома – у каждого из них был небольшой домашний пантеон. Это обнаружилось во время обысков в домах репрессированных - во время культурной революции. Все списали на происки империалистов, а другие просто благодарили богов, что никто об этом не узнал. Так на чем я остановился?

- Брат должен был догнать сестру и жениться на ней.

- Да, верно. Говорили, так возник древний китайский брачный обычай: жених должен догнать невесту. Я следил за действием, и мне стало казаться, что я нахожусь не в тесной комнате, а где-то в горах. Голоса актеров отражались эхом от стен, их фигуры становились все выше, слова – загадочнее.

Юношу по имени Фу Си изображал Ли Суан, секретарь по печати, а девушку – дочь Ци Ляо – заместителя Мао. Она была прелестна. Встав на самый край сцены, она пела заклинание, и в это время посмотрела на меня. Я смутился и отвел взгляд. Она изображала Нюйву – богиню, создавшую мир. Потом наши глаза встретились еще раз. В ее взгляде было что-то обреченно - тоскливое, хотя она смеялась, смело расправлялась на сцене со своими врагами и была очень красивой. Я подумал, что она смотрит в мою сторону потому, что я был самым молодым в нашей делегации.

- Да ты ей понравился, это же ясно! А она тебе понравилась?

- Что об этом спрашивать? Все и так понятно…- ответил дед и как-то по-молодецки сверкнул глазами. Он продолжил:

- По мере того как шел спектакль, на сцену поднимались все новые люди – всем хотелось поучаствовать, тем более там изображалось появление мира, и требовалось много героев. Мы уже утомились, и нам снова поднесли чаши с питьем. На этот раз я даже не понял, из чего оно приготовлено. Помню только, что после этого я порывался пойти за кулисы и найти ту девушку. Меня успокаивали и, кажется, даже ударили пару раз. Конечно же, свои.

- Ничего себе, методы!

- Ну, а кому были нужны неприятности? Тем более, в Китае. Мы должны были подавать пример своим братьям с берегов Янцзы.
Августа из Провинции вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2019, 17:39   #3
Безнадёжный случай
 
Регистрация: 15.03.2019
Сообщений: 533

Re: Бамбуковая комната


- Вас все-таки пустили во вторую комнату?

- Конечно. Я успокоился и шел, как бычок на веревочке.

- И что вы там увидели?

- Сначала – ничего особенного. Но как раз там и началась какая- то чертовщина. Перед нами был огромный горн, в котором постоянно качали меха, так что огонь просто ревел. Подойти было немыслимо, а нам предлагали выковать себе мечи. Причем, магические, с добавлением отваров особых трав в воду, куда мы их будем опускать для закаливания. Мастер уже успел отковать образец и погрузил меч в жидкость. Поднялся пар, от которого у нас всех защипало глаза и перехватило дыхание.

Мастер стал подзывать желающих. Но все пятились назад, не желая рисковать –мало ли что. Кто их знает, этих китайцев? Мне вспомнилась поговорка про то, что русскому хорошо, то немцу смерть. А теперь мы оказались в роли этих самых немцев. Товарищи стали подпихивать меня к кузнецу, приговаривая, что я непременно справлюсь. А один из них шепнул, что у них семьи, дети, а я еще молодой. У меня кружилась голова, я ничего не соображал, и встал к горну.

К моему удивлению, было не так уж жарко. И металл показался похожим если не на пластилин, то на размятую глину уж точно. И самое главное - у меня получалось! Я выковал меч и приступил к закалке. В клубах поднявшегося пара я разглядел лицо девушки, которая была на сцене.

Она вынырнула из пламени и встала прямо передо мной. Я не верил глазам! Ее взгляд был грозным и решительным. Она взяла меня за руку и повела прочь. Я успел выдернуть свой меч и нес его, держа поперек, как палку. Девушка взмахнула в воздухе рукой, и откуда – то прилетели ножны. Они были из какой- то пятнистой кожи, украшенные золотыми листьями и цветами лотоса из яшмы. Сама она носила золотистый шелковый халат, на котором были изображены волны и облака – символы грома и молнии. Это был костюм придворной дамы. Я узнал знаменитую Си Ван Му – царицу Западного рая. Волосы ее были забраны миниатюрной заколкой из золота, украшенной нефритовыми шариками и грозно развевались! Взгляд ее не менялся. Она обратила ко мне свое круглое, лунообразное лицо и сказала:

- Следуй за мной, и я покажу тебе мой нефритовый дворец! Я сделаю тебя своим садовником, и ты каждый день будешь отпирать и запирать ворота в моем персиковом саду вот этим золотым ключом!

- А зачем его нужно запирать? Разве твои слуги не могут посторожить его?

- Затем, что там растут не простые деревья – они даруют бессмертие тому, кто сорвет с них плоды и съест.

Думая, что это слова пьесы и мне надо просто подыгрывать, я согласился. Но мы и в самом деле оказались перед огромным холмом, на котором высился дворец. Его крыша была покрыта яшмовыми пластинами, по краю обита золотыми пластинами, а на самом верху, вместо флюгера, высилась фигурка павлина – символа красоты и власти. Когда дул ветер, павлин раскрывал и закрывал свой радужный хвост. Дворец окружал золотой вал, который охраняли странные существа. Си Ван Му сказала, что всегда проходит через Восточные ворота. Там сидел тигр с девятью человеческими головами. Я протянул руку и хотел дотронуться до него, но почувствовал резкий рывок и чуть не свалился на землю. Это невесть откуда взявшийся слуга оттащил меня от удара когтистых лап. И тут же на моих глазах сам превратился в настоящего тигра! Глухо и утробно прозвучал голос: «Больше никогда так не делай! Он может тебя разорвать!»

И вот тут-то мне стало реально не по себе. Человек превращается в тигра, который спасает и дает советы! Другой тигр имеет девять человеческих голов! Разве это представление? Да тут никакого грима не напасешься! Никакие костюмы не помогут! К тому же я понял, что это вовсе не та девушка, что изображала богиню плодородия в первой комнате!

Если до этого я еще думал о побеге, теперь мне стало ясно, что эти головы, которые не сводят с меня глаз, не дадут мне ускользнуть. Я решил ничего не предпринимать и положиться на волю судьбы. Я читал, что ни один смертный не может проникнуть в золотые стены, окружающие сад. Значит, я уже не простой смертный? Кто же я?

- Значит, тебя похитили, дед? А что же твои товарищи? Почему они не бросились тебя спасать?

- Если бы я знал! Да ты слушай!

Богиня, усевшись на трон, стала раздавать распоряжения направо и налево –полить волшебные персиковые деревья водой из восьми чаш, отстоянной в течение восьми дней, собрать девятидневный мед небесных пчел, накормить тигров и павлинов, развести огонь в священном очаге для ее умершего супруга.

При этом с ней стали происходить странные изменения: на руках у нее выросли когти, из-под платья появился пятнистый, как у барса, хвост, волосы совсем растрепались. Приглядевшись, я увидел, что это маленькие змейки, которые причудливо переплетались и извивались, когда богиня делала резкие движения. Вместо трона сидела Си Ван Му на каком-то треножнике, грозно раскачиваясь, сама как змея. Мне померещилось, что она вот-вот упадет! Я даже кинулся ее поддержать, но она жестом остановила меня. Откуда-то прилетели птицы – синего и зеленого цвета. Они приземлились и расхаживали по земле на трех ногах! В клювах они принесли небесный нектар для своей госпожи. Мне богиня пока ничего не предложила, да я и не испытывал голода.

- Ну! – сказала она, - ты готов? Стереги мой сад, да как следует! Много людишек хотели бы получить персики бессмертия! Но не получат! - и, довольная, она хрипло захохотала. – Ну что ты стоишь, как истукан? Бери меч и иди! Смело круши им любого, кто посягнет на мой сад бессмертия! Если я узнаю, что ты кого-то пожалел, или даже сам угостил – берегись! Проработаешь у меня четыре года (тьфу-тьфу – какое негодное число!) - отпущу тебя! Я ведь знаю, кто тебе по душе. Нюйва?- злобно выкрикнула она.

- Не знаю я никакой Нюйвы, - пробормотал я, стараясь не встречаться с богиней взглядом.

- Ха! Если она думает, что положение ее отца что-то меняет, то ошибается! -сказала Си Ван Му, и я понял, что у них тут свои счеты. Вместе с тем забрезжила надежда выбраться из этой передряги – ведь если Син Ван Му так сказала, значит, это не сон и не волшебный мир. А я-то уж испугался.

Посвистывая, я отправился ко входу в сад. Я ходил вдоль ограды, разглядывал деревья, траву, небесных пчел, которые беспрестанно садились на волшебные пионы и орхидеи и думал:

- А ведь и правда – мне очень приглянулась та девушка, изображающая Нюйву. Да и она так любезно на меня поглядывала. Я вдруг задохнулся от мысли, что такая девушка могла бы стать моей! Вот только ее взгляд… Как бы мне хотелось прочесть, что за ним кроется. Несчастная история любви? Требование родителей о браке с нелюбимым, но нужным человеком? Невозможность получить образование? Я перебрал массу вариантов, но так ничего и не придумал.

Мне показалось, что я не один. Так и есть! Отовсюду из-за деревьев торчали лукавые лисьи мордочки. Что за наваждение? Ну да! Это же лисы- соблазнительницы! Их подослала Си Ван Му, чтобы проверить меня. Ну, я им не поддамся! Вспомнил, что эти лисы – оборотни. А против них есть верное средство – натереться чесноком с солью! Вот только как их раздобыть? Будь я простой путник, у меня в мешке непременно нашлось бы то, что требуется!

-Стоп! – подумал я, - в мешке…в мешке… Я же покупал травы и амулеты у тех бродяг, в хутунах Пекина! А поскольку у меня не было никакой сумки или портфеля, я разложил их по карманам пиджака. Размахивая мечом и пучками травы, я ринулся на оборотней. С жалобным потявкиваньем они бросились врассыпную и пропали. Так, значит, я все-таки оказался в другом измерении?

Бродя в задумчивости среди персиковых деревьев, я размышлял о побеге. Надо тщательно подготовиться. Нельзя все делать наобум. С чего начать?
Августа из Провинции вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2019, 17:41   #4
Безнадёжный случай
 
Регистрация: 15.03.2019
Сообщений: 533

Re: Бамбуковая комната


Послышались голоса. Мимо сада проходила толпа каких-то людей. Выглядели они более чем странно: все тело их обросло жесткими темными волосами, сквозь которые проглядывала лоснящаяся, словно покрытая черным лаком кожа. Выражение лица было свирепое.

- Это людоеды, не бойся, - негромко проговорил кто-то позади меня. Я оглянулся. На меня смотрели умные глаза тигра – того, что неотступно следовал за Си Ван Му. Ну и ну, подумал я. Он умеет говорить. А вслух я спросил:

- Что же ты оставил свою госпожу?

- Она в Поминальной комнате. В такое время я свободен.

- А что она там делает?

- Вспоминает своего мужа, повелителя Востока Дун Ван Гуна. Ей разрешено встречаться с ним лишь раз в году, и она по нему очень скучает.

- Почему же только раз в году? Разве кто-то может ее в чем-то ограничить? Она же сама владычица Запада?

- Это правда. Но главному божеству невыгодно, если Запад соединится с Востоком. Даже эта единственная в году встреча проходит не на земле. Моя повелительница должна прилетать в гости к мужу на крыле птицы, и ей не разрешено сходить на землю.

- А зачем вам людоеды? – перевел я разговор на другую тему.

- Они наши стражники. Если кто-то из смертных сумеет пробраться сюда, они его схватят.

- Неужели съедят?

- Поначалу так и было. Но госпожа заметила, что они стали толстеть после такой пищи. Они начали лениться, засыпали чуть не на ходу, медленно бегали. И тогда она запретила съедать пойманных.

- Но ведь они могли делать это тайком.

- Нет. Дело в том, что, когда эти дикари видели людей, они начинали неистово хохотать. И только после этого приступали к пожиранию. Теперь, услышав хохот, сразу прибегают помощники госпожи и отправляют людей на переплавку.

- На переплавку?

- Так мы называем процесс переработки. Людей погружают в специальный чан, разводят под ним костер и время от времени помешивают нефритовым черпаком. Потом процеживают, и эту массу добавляют к той глине, из которой лепят новых людей.

Я содрогнулся. Все это так походило на наше описание ада. По-моему, если бы их съели людоеды, люди пострадали бы гораздо меньше.

-Вы ошибаетесь, - сказал тигр, видимо, прочитав мои мысли. – Людям так лучше – они начинают жизнь с чистого листа, без болезней и пороков.

До нас доносились какие-то короткие слова. Дикари стали строиться в ряды и маршировать.

- Что это они делают? – спросил я.

- Готовятся к великому празднику.Великая Мать устраивает в третий день третьего месяца пышное празднество, «Пань-дао-хуи», на которое приглашает богов, духов, гениев и некоторых бессмертных, и тогда угощает их медом небесных пчел и персиками бессмертья.

Я подумал, не для меня ли этот шанс? Не сумею ли я сбежать тогда, когда все будут заняты на празднике? Вернее, я только произнес про себя: «Это…» и тут же сказал себе: «Стоп! Не думать!» Стоило мне подумать о побеге, как чудовище тут же узнало бы о моих планах.

На «Пань дао хуи» собралось так много народу, что было не развернуться. Я стал присматриваться, в какую же сторону бежать, как вдруг увидел среди бессмертных Ли Те Гуая. Я знал про него, что он был искусным врачом и ученым. Хотя его прозвали «железная клюка Ли» из-за того, что в конце жизни он стал нищим и ходил опираясь на клюку, это был высокий старик с твердым взглядом. Его поддерживал под руку Люнь Дунбинь, несмотря на то, что в другой руке он держал тяжелый меч. Они, как и другие бессмертные, прилетели на белых журавлях.

Я решился заговорить с ними, ведь терять мне было нечего. Лучше один раз рискнуть, чем всю жизнь охранять персиковый сад!

- Добрые люди, выслушайте меня, - заговорил я в духе китайских сказок. И эти слова были услышаны!

-Говори, человек! – воскликнул Люнь Дунбинь. Ли только устало оперся на свою клюку.

-Помогите мне выбраться отсюда! – взмолился я.- Все бы отдал, чтоб вернуться домой!

-Все ли?- насмешливо прищурился Люнь.

- Клянусь своим здоровьем!

- Здоровьем не клянись! – сурово произнес Ли. - Никогда!

- Хорошо, клянусь своим будущим!

-Ну, ладно, - согласились бессмертные, - можешь взять нашего журавля и лететь куда хочешь. Но не забудь вернуть его в конце пути, не долетая до места. Это важно. Иначе он забудет дорогу.

Я пообещал не забыть, оседлал священную птицу, и мы помчались! Только ветер гудел над головой. Я боялся, что он оторвет мне уши и волосы. И совсем забыл про обещание. А когда вспомнил, было поздно. Журавль снизился, я сошел на землю, а он так и остался пастись около нашего посольства. Даже не знаю, на чем вернулись с праздника бессмертные.

-Так тебя доставили в посольство? В Китае? - спросил я деда.

- Конечно. Ведь время визита закончилось, и мои товарищи давно уже были дома. Мне потребовалась помощь консула, чтоб вернуться в Советский Союз.

- А та девушка? Она дождалась тебя?

-В том-то и дело, что за это время ее просватали и успели выдать замуж. Я же поклялся бессмертным своим будущим. А вернувшись домой, узнал, что с работы меня уволили и даже напечатали некролог в газете.

- Что же было дальше?

- Спасибо моему профессору, который помогал мне писать научную работу в университете. Он сумел внушить моему начальству, что такие случаи- перехода грани реальности характерны для людей, изучающих мифологию восточных стран.

–Именно восточных! – подчеркнул он, выходя из кабинета нашего первого секретаря.

Меня взяли на работу, но не в горком, а в архив партийных документов. Потом я работал в отделе культуры. До настоящей партийной работы меня так и не допустили. И действительно, мало ли что там, в голове у этого знатока мифологии?..

© Августа из Провинции
Августа из Провинции вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2019, 20:34   #5
в поисках статуса
 
Аватар для Нина Аманн
 
Регистрация: 15.09.2016
Адрес: Кобленц
Сообщений: 1,746
Записей в дневнике: 2

Re: Бамбуковая комната


Это чё?
Синхронный перевод с китайского )
Нина Аманн вне форума   Ответить с цитированием
Старый 21.07.2019, 23:18   #6
Безнадёжный случай
 
Регистрация: 15.03.2019
Сообщений: 533

Re: Бамбуковая комната


Да.
Августа из Провинции вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Метки
нет

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 13:32. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet