Цитата:
"Бог отворачивается от человека после шестидесяти"
|
дык, от человека... а тут сразу после первой строки, которая всем знакома с детства
Цитата:
Сообщение от чудинов алексей
Когда-нибудь Акела промахнется.
|
вдруг троллейбус
я зависла тут, пытаясь понять как волк попал в троллейбус...
дальше вообще
Цитата:
Сообщение от чудинов алексей
тот, чей отец не знал Георга Отса:
|
я опять пытаюсь понять чей отец и какое отношение это все имеет к волку...
ну и
Цитата:
Сообщение от чудинов алексей
"Садитесь..." - безразлично и нелестно.
|
это строка - затычка ради рифмы, кстати не слишком хорошей. Пунктуация не спасает. Отсутствие сказуемого в предложении сильно осложняет понимание. А оно (сказуемое) просто не влезло в размер. Нелестно - затычка. А что можно сказать садитесь - лестно?
И так далее...
Цитата:
Сообщение от чудинов алексей
и надо б сесть, не то подстрелит скоро -
артрит, подкарауливший в засаде.
|
если речь о пояснице, то не артрит, а радикулит или ишиас.
Цитата:
Сообщение от чудинов алексей
Когда-нибудь придет он без добычи,
и, несмотря на прежние успехи,
глаза ему упреками истычя,
определят его на кошт - а чо, а нефиг!
|
а тут очеловечивание волка, которое так напрягало в начале вдруг исчезло и пошло описание действительно жизни в стае. Стоп! Нет, опять - кошт. Полезла даже посмотреть значение - может я ошиблась. Нет, все правильно - иждивение, устаревшее слово с польскими корнями. И вдруг - "а чо, а нефиг!" Жаргон. Слова разные стилистически.
Цитата:
Сообщение от чудинов алексей
И будут горло драть крупинки каши,
язык - шершавить миски алюминий,
|
миски алюминий - некрасивая инверсия.
И почему алюминий?? Его что в тюрьму определят? А где еще есть алюминиевые миски? В доме престарелых?
язык шершавить - мне понравился неологизм
Хорошо, читаем дальше.
А дальше опять
Цитата:
Сообщение от чудинов алексей
и, лапы подломив, Акела ляжет,
как сел тогда, артритами клонимый…
|
лапы подломив (волк)
сел тогда, артритами клонимый (человек)
я понимаю задумку автора - все время идет аналогия между жизнью волка и человека. Но не прописаны эти переходы и запутывают читателя.
последняя строка - жуть!
тогда - затычка
артритами - нет такого слова, есть артрит. плюс я уже писала про артрит выше. клонимый/алюминий плохо звучащая рифма, да еще последняя, да еще слово неточное - куда клонимый? он ведь сел (по сюжету) не потому, что его куда-то клонило, а потому что поясницу не растер...
вот такая получилась история...
Не знаю, можно ли тут поправить что-то. Основная беда - невыстроенность стихотворения.
А вот тема поднята очень сильная, глубокая, но исполнение подвело.