Цитата:
Сообщение от Чупис
Налетели вдруг, оглушительно закричали.
А у тополя листьев много, а света мало.
Разломались застёжки ржавые у плаща
тополиного. А сороки кружат, трещат.
Плачут, что ли… глаза печальные. День притих.
Листья падают – рыже-чёрное конфетти.
Листья падают на прохожих и на дорогу.
В мёртвой пене лежит сорока. А света много.
|
Ну, как же волнуют Чупсу птички. Кукухи отлетающие с кровищными крылами, гуси, сороки... Надеюсь найти сов, кур, уток и т. п. Теперь ко мне в кошмарах будет прилетать эта разномастная стая и гадить тоннами словесной руды.
8 строчек – куча косяков.
Начнём с названия. Недостаточно раскрыта тема ритуальности. Птички просто летают вокруг с ором? С натяжкой один ритуал ещё можно принять. Но ведь название «Сорочь
и ритуал
ы». Где они все?
Поднимите мне веки и
ПО-КА-ЖИ-ТЕ!!!
Строчки длинные, в этом случае следовало озаботится внутренней рифмой. Правда, тут цезура неподходящая.
Цитата:
Сообщение от Чупис
Налетели вдруг, оглушительно закричали.
|
Безличное предложение. Ладно бы в качестве предложения автор использовала слова смеркалось, рассвело, вечерело и проч. Тогда безличность была бы оправданна.
А здесь - кто производит действие? Бабы базарные?
Изначально в голове читателя формируется неправильный образ. У меня вот человеки в мыслях, я несчастный случай представила и людей в панике. И эти непластилиновые люди потом в птиц не перелепливались. Никак. Может, еликий и жасный Шаол в курсе нюансов лепки, но не обыватели. Сюда хотя бы инверсию, но… Просветления не случилось.
Цитата:
Сообщение от Чупис
Налетели вдруг, оглушительно закричали.
А у тополя листьев много, а света мало.
|
Союз. Его обычно используют для противопоставления. Пример: у автора
поделка,
а не стихотворение. Здесь же противопоставляются абсолютно несвязанные вещи. Это всё равно, что написать: одобрили повестку,
а вомбаты какают кубиками. Объяснение одно: тут в стихо нужен слог, поэтому воткнута
затычка. Самый простой вариант: рядом тополь, у него… Дальше пусть автор соображает, если до этого не соизволила.
Цитата:
Сообщение от Чупис
А у тополя листьев много, а света мало.
|
Что значит «у тополя света мало». Свет тополю принадлежит (как листья, например)? Или – стоит тополь, а рядом кучей свален свет? И мало его, потому как по причине безнадзорности его частично скоммуниздили.
Грамотно было бы утверждать, что света мало
из-за тополя, листья не пропускают свет в полной мере. Смею предположить, что уроки русского языка в школе Чупса прогуливала.
Цитата:
Сообщение от Чупис
Разломались застёжки ржавые у плаща
тополиного.
|
Где у тополя разломанные ржавые застёжки? Это несколько бурых листьев вертикально в рядок? А остальные хулиганы ободрали? Или я должна представить себе плащ, по всей поверхности которого безумный дизайнер понашил застёжек? Причём, уже ржавых. Ага, предварительно вымачивал в воде, чтобы заржавели. Или это чудо портновское валялось в чулане лет с десяток. Недоброник весом в 15 кило.
Цитата:
Сообщение от Чупис
тополиного. А сороки кружат, трещат.
|
Сороки обозначились к середине стишка. Ап, как говорится (щёлкаю пальцами). И птицы у ног моих сели.
Ещё нюанс: они кружат (кого? в танце?) или всё-таки кружатся? Требую
возвратный глагол!
Цитата:
Сообщение от Чупис
Плачут, что ли… глаза печальные. День притих.
|
Хочу фото печальных глаз сороки. Непременно со слезами. Заодно и весёлых. Две фоточки рядом расположить бы для определения отражения эмоций в глазах сорок. Я знаю про олицетворение и всё такое, но тут ведь чушь несусветная!
Не зря день притих. Это как раз без вопросов. Я сама в ах@@.
Если бы это настроение передавалось в звуках: сороки как-то
особенно кричали бы... Так нет! Они оглушительно закричали, трещат. Что необычного?
Цитата:
Сообщение от Чупис
Листья падают – рыже-чёрное конфетти.
|
Да будет известно автору, что тополь осенью желтеет. С рыжим ещё понятно, но из какого омута сознания чёрный цвет вынырнул в стихо? Дерево болеет? Бактериоз? Автору мало было мёртвой сороки в мёртвой пене, надо было ещё и дерево угробить для армагеддонской атмосферы?
Конфетти как образ уже немного приелось. Что-то часто мне встречается в последнее время. Пора включать воображение. Да и употребление этого образа сомнительно. Звёзд конфетти в ночном небе более наглядно.
По употреблению – зачем автор рассыпает праздничное конфетти в стихо про мёртвую птицу? Что за кощунство? А чё клоун в это действо не вовлечён? Нет ни мыльных пузырей, ни воздушных шариков. Непорядок!
Описывается новогодье? Нет! Авторская задумка с впрыскиванием радостного в чёрную тоску? Тоже нет. Хз.
Если была попытка создать некую аналогию с похоронами, то логичнее использовать цветы, например.
Цитата:
Сообщение от Чупис
Листья падают на прохожих и на дорогу.
|
На мёртвую сороку листья принципиально не падают. Нефиг покрывать бренное тело, посмотрим ещё на труп и слезы из сорок повыдавливаем. Но вот у внимательного и вдумчивого читателя все эти многочисленные несуразности могут вызвать только гомерический хохот.
Давайте предположим, что птица лежит далеко от тополя. Зачем тогда столько внимания этому представителю флоры в стишке про птицу? Как они связаны? Или опять сработал принцип «Лесом еду – лес пою, полем еду – так ору».
Цитата:
Сообщение от Чупис
В мёртвой пене лежит сорока. А света много.
|
Пена. Сомнительный образ. Афродита в пене всяко покрасивше дохлой птицы. Но попробуем разобраться.
Пена для бритья неведомым образом переместилась на улицу из чьей-то ванной? Ага, ураганом занесло.
Сорока в агонии эпилептической исторгала из клюва пену? Причём, живую. А потом обе издохли. И пена тоже! Мне вот интересны ещё признаки мертвечины пены. Как определить, что она точно всё? Не пульс же щупать. Может, пена разлагается, пованивает трупно, пятна на ней появляются и т. д.
Как-то перебор с коллективным помиранием.
Цитата:
Сообщение от Чупис
В мёртвой пене лежит сорока. А света много.
|
Про союз-затычку уже было. См. выше. Что противопоставляется? Сороки мало, а света много?
Цитата:
Сообщение от Чупис
А у тополя листьев много, а света мало.
|
Цитата:
Сообщение от Чупис
А света много.
|
Цитата:
Сообщение от Чупис
Листья падают – рыже-чёрное конфетти.
|
Цитата:
Сообщение от Чупис
Листья падают на прохожих и на дорогу.
|
Отметим также повторы и простим автору бедность лексикона.
На рефрен они не тянут. Нафиг тогда это заикание?
Помянем фантазию, почившую в бозе.