Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Амбулатория



Ответ
 
Опции темы

КРЕСТЫ...

Старый 25.12.2013, 08:05   #1
в поисках статуса
 
Регистрация: 02.09.2012
Сообщений: 1,566

КРЕСТЫ...


Пародия на стихи АС Пупкина « Мне нельзя без тебя ни дня».

У меня в душе непокой.
Через слёзы и тяжкий стон
я дрожащей своей рукой
вышиваю наш мир крестом!

И не важно, что выпит яд
из бокала твоей любви.
Я ночами ловлю твой взгляд:
-Позови меня! Позови!

Это с виду я глуп и прост.
Но поверь, я на все готов!
Превращая весь мир
в погост,
где чернО от моих крестов!

Может, это вселился БЕС?
И сказал я себе: -Увы…
И поставил последний крест
на несчастной своей любви!...

(с) Сергей Беликов.
Беликов Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2013, 11:44   #2
в поисках статуса
 
Аватар для Мельник Александр
 
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067

Re: КРЕСТЫ...


Беликов Сергей, Сергей, пародии здесь я не увидел(кроме обыгрывания слова "крест" в контексте любви). Но как самостоятельное произведение с небольшой долей юмора, мне понравилось! Только в этом месте:
Цитата:
Сообщение от Беликов Сергей Посмотреть сообщение
Превращая весь мир
в погост,
где чернО от моих крестов!
деепричастный оборот повис(как добавочное действие) в воздухе, т.к. в предложении нет основного действия. Вот если сделать из добавочного действия основное, то будет, по-моему, лучше - "Превращаю весь мир в погост, где черно от моих крестов!"

С уважением, Александр.
Мельник Александр вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2013, 12:56   #3
в поисках статуса
 
Регистрация: 02.09.2012
Сообщений: 1,566

Re: КРЕСТЫ...


Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Беликов Сергей, Сергей, пародии здесь я не увидел(кроме обыгрывания слова "крест" в контексте любви). Но как самостоятельное произведение с небольшой долей юмора, мне понравилось! Только в этом месте:
деепричастный оборот повис(как добавочное действие) в воздухе, т.к. в предложении нет основного действия. Вот если сделать из добавочного действия основное, то будет, по-моему, лучше - "Превращаю весь мир в погост, где черно от моих крестов!"

С уважением, Александр.

Нет, Александр, это не самостоятельное произведение, а именно пародия. Почему? Дело в том, что меня поразили эти строчки:
«Нежно-нежно поверх греха
Вышиваю наш мир крестом…»

Вообще-то вышивают «крестиком», но в контексте с миром это звучит, по меньшей мере, нелепо. Если мир - это полотно, то поневоле задаёшься вопросом: -А какая картина получится? Но как раз об этом – ни слова. В конце невнятное «пришью себя крестом к тебе», вроде как к душевному полотну. Вот эта несуразица и вынудила написать пародию. На мой взгляд, стих АС ПУПКИНА слабый и в стихотворном и смысловом исполнении. Идея вроде бы понятная, а воплощение подкачало. Теперь о буквах «Я и Ю». Не знаю, как Вам, Александр, но мне больше по душе именно «..превращая…». Всего доброго.
Беликов Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2013, 13:30   #4
Ангел на метле
 
Аватар для Таина
 
Регистрация: 29.09.2013
Адрес: Украина
Сообщений: 1,742

Re: КРЕСТЫ...


Цитата:
Сообщение от Беликов Сергей Посмотреть сообщение
Пародия на стихи АС Пупкина « Мне нельзя без тебя ни дня».

У меня в душе непокой.
Через слёзы и тяжкий стон
я дрожащей своей рукой
вышиваю наш мир крестом!

И не важно, что выпит яд
из бокала твоей любви.
Я ночами ловлю твой взгляд:
-Позови меня! Позови!

Это с виду я глуп и прост.
Но поверь, я на все готов!
Превращая весь мир
в погост,
где чернО от моих крестов!

Может, это вселился БЕС?
И сказал я себе: -Увы…
И поставил последний крест
на несчастной своей любви!...

(с) Сергей Беликов.
Соглашусь с мнением Александра - пародии здесь нет Если использовать слово "превращая" без изменений, то после "на все готов" просится зпт, а не восклицательный знак в данном случае.
Таина вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2013, 18:10   #5
в поисках статуса
 
Регистрация: 02.09.2012
Сообщений: 1,566

Re: КРЕСТЫ...


Согласен с запятой. В остальном - при своём мнении.
Беликов Сергей вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2013, 19:52   #6
в изоляторе
 
Регистрация: 22.10.2010
Сообщений: 5,743

Re: КРЕСТЫ...


Сергей хоть бы ссылку мне оставили, чтобы почитал.
Цитата:
Сообщение от Беликов Сергей Посмотреть сообщение
Превращая весь мир
в погост,
где чернО от моих крестов!
Вот это мне тоже понравилось. Единственное, что можно назвать пародией.
Насчёт мира: там уточнение есть - наш. Которое сужает его границы.

Цитата:
Сообщение от Беликов Сергей Посмотреть сообщение
Нежно-нежно поверх греха
Вышиваю наш мир крестом…»
Здесь три тропа и думаю, понятно, что хотел сказать.
АС Пупкин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 25.12.2013, 21:04   #7
в поисках статуса
 
Аватар для Мельник Александр
 
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067

Re: КРЕСТЫ...


Цитата:
Сообщение от Беликов Сергей Посмотреть сообщение
Согласен с запятой. В остальном - при своём мнении.
Конечно, если заменить воскл.зн. на зпт, то всё становится на свои места и без замены "я" на "ю"))
Цитата:
Сообщение от Беликов Сергей Посмотреть сообщение
Нет, Александр, это не самостоятельное произведение, а именно пародия. Почему? Дело в том, что меня поразили эти строчки:
«Нежно-нежно поверх греха
Вышиваю наш мир крестом…»
Сергей, я почему не могу назвать Ваш стих пародией? Потому, что часто-густо обычный стёб или "стихожаба", высмеивание отдельной ошибки, нелепости или "ляпа", или даже нескольких ошибок в конкретном стихе-оригинале называют пародией, хотя она таковой не является. Классическое определение стихотворной пародии - это, если вкратце, то воспроизведение характерных черт оригинала в заведомо преувеличенном юмористическом виде. Или: "Такой жанр поэзии, как стихотворная пародия, призвана в лёгкой и остроумной форме высмеять авторскую манеру письма, указать на особенности, свойственные только конкретному пишущему человеку в гротескном виде воспроизводящее характерные черты оригинала". Т.е. понимаете, стихотворная пародия должна быть не поверхностным смешком на автора(или на его произведение), а результатом серьёзного изучения всего(или большей части) его творчества, нахождения в нём каких-то характерных черт, которые и поддаются юмористическому(а иногда и саркастическому) высмеиванию. Наверное, можно высмеивать и отдельное произведение автора, но с позиции общего его творчества или (и!) с учётом(сохранением) ритмически-звукового и размерного рисунка конкретного оригинала и его основных стилистических особенностей.
Есть очень интересные статьи Александра Иванова (того самого!) под названием "Стилевая пародия". Они есть на Стихире. Полюбопытствуйте, не пожалеете!
Кроме того советую посмотреть(послушать) прекрасные пародии замечательного и пародиста(!) Леонида Филатова. У него прекрасные образчики, как создаются пародии. Приятного просмотра! [Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Мельник Александр вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 00:50. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet