Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Архив


Ответ
 
Опции темы

Три дня в Париже. (День первый)

Старый 17.06.2011, 09:44   #21
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 6,117

Re: Три дня в Париже. (День первый)


Цитата:
Сообщение от grianatoly Посмотреть сообщение
пульс - это движение, т.е. жизнь.
Не согласен, Анатолий Разговор об архитектуре...строения приняли канонические формы, т.е. застыли, но в них до сих пор бъёт жизнь ключом и пульс этой жизни слушает ЛГ. Домам необязательно бегать, чтобы казаться живыми
Мне кажется, что всё достаточно логично.
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2011, 17:16   #22
Жень
 
Аватар для Шень
 
Регистрация: 19.01.2010
Адрес: Україна
Сообщений: 1,674

Re: Три дня в Париже. (День первый)


К обеду был с Парижем я знаком:
Кричал мостам, соборам в перспективу,
Но все тянулся взглядом и нутром,
К дыре меж ног гигантского штатива.)


Пульс, пожалуй, - вполне. А "твердые формы" к архитектуре - это, по-моему, как минимум непоэтично... и тут не звучит как раз потому, что у "архитектуры" есть-таки пульс!
Шень вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2011, 17:44   #23
Тяжелый случай
 
Аватар для Дима Новицкий
 
Регистрация: 24.01.2010
Адрес: дома
Сообщений: 400
Записей в дневнике: 3

Re: Три дня в Париже. (День первый)


не понравилось вот что:

"Я снова" - это же день первый. первый? а о том, были ли вы там ранее я знать не хочу пока).

"Винцом" - винцо - это "волокуша", хорошее, но недорогое вино)))) в париже с винцом - звучит как-то не так..

"С ним обсуждал углы решений спорных" - вы меня извините, но это хрензнаетчто))) я даже не уверен, что это русский язык.

"Графиня с перекошенным лицом" - ваше утверждение о том, что цитата не обязана быть точной я не совсем понял. Цитата может быть "перевернутой", но узнаваемой, как некий отсыл. К примеру: Графиня изменившимся лицом ускорила нетвердую походку. А у вас то ли полуцитата, то ли просто совпало, то ли не получилось...короче фраза то известная, всяк ее вспомнит непременно, а от того, что она криво написана может и поморщиться))


"слушал пульс нерусской красоты," - красиво.

"Застывшей в камне в очень твёрдых формах." - мне кстати нравиться. несмотря на "очень твердый камень"))). может от того, что в моем понимании "твердая форма" понятие несколько отличающееся от конкретных "твердых", не мягких вещей. от того я вижу разницу и не чую "масла")).
Дима Новицкий вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2011, 17:54   #24
Жень
 
Аватар для Шень
 
Регистрация: 19.01.2010
Адрес: Україна
Сообщений: 1,674

Re: Три дня в Париже. (День первый)


Цитата:
Сообщение от Ander A Посмотреть сообщение
Причудливо
Не, это Хуаньчжоу какой-то).
Шень вне форума   Ответить с цитированием
Старый 17.06.2011, 21:37   #25
Посетитель
 
Регистрация: 15.06.2011
Адрес: г.Пенза
Сообщений: 24

Re: Три дня в Париже. (День первый)


достойное чтиво. только вот в последней строфе размер полетел ко всем чертям...
Сергей Колмыков вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.06.2011, 00:06   #26
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 6,117

Re: Три дня в Париже. (День первый)


Цитата:
Сообщение от Шень Посмотреть сообщение
К обеду был с Парижем я знаком:
Кричал мостам, соборам в перспективу,
Но все тянулся взглядом и нутром,
К дыре меж ног гигантского штатива.)


Пульс, пожалуй, - вполне. А "твердые формы" к архитектуре - это, по-моему, как минимум непоэтично... и тут не звучит как раз потому, что у "архитектуры" есть-таки пульс!
Шень, дыра меж ног штатива - неочевидна, имхо. Там, имхо, стежень.
Ну смотрит ЛГ на мир цинично-сексуальным взором, при этом оставаясь в душе эстетом и романтиком... что тут смешного?
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.06.2011, 09:58   #27
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 6,117

Re: Три дня в Париже. (День первый)


Цитата:
Сообщение от Шень Посмотреть сообщение
А "твердые формы" к архитектуре - это, по-моему, как минимум непоэтично... и тут не звучит как раз потому, что у "архитектуры" есть-таки пульс!
Шень, по поводу "твердых форм": само понятие взято из поэзии и перенесено на архитектуру. Особого дискомфорта я при этом не испытываю.
Да и ваще, что ныне поэтично, а что нет? Сейчас это уже больше вопрос риторический. Что попало в кузовок, то и груздь.

Добавлено через 25 минут

Цитата:
Сообщение от Дима Новицкий Посмотреть сообщение
"Я снова" - это же день первый. первый? а о том, были ли вы там ранее я знать не хочу пока).
Дмитрий, спасибо, за развёрнутое мнение!
"Я снова" говорит читателю о том, что ЛГ - путешественник и до Парижа уже посетил ряд городов, поэтому является уже искушенным зрителем, ценителем и пр. "на пиру" добавляет к этому его эстетическое восприятие подобных прогулок: он относится к ним, как к лакомству. они дают пищу его внутреннему миру. а оснований полагать, что ЛГ уже раньше был в Париже как раз не даёт.
Цитата:
Сообщение от Дима Новицкий Посмотреть сообщение
"Винцом" - винцо - это "волокуша", хорошее, но недорогое вино)))) в париже с винцом - звучит как-то не так..
Дмитрий, тут я опять не согласный Вина в Париже много. Парижане им даже завтракают. Культура винопития развита необычайно. "Винцо" упрощает звучание нашего пафосного "вино", для которого необходим ресторан, полумрак и свечи. Это становится легким ветерком, создающим атмосферу всегда пьяненького Парижа.
Цитата:
Сообщение от Дима Новицкий Посмотреть сообщение
"С ним обсуждал углы решений спорных" - вы меня извините, но это хрензнаетчто))) я даже не уверен, что это русский язык.
ну, небольшая инверсия наблюдается, но сомнений, что это написано на русском, у меня нет строка эта тож объяснима.
Цитата:
Сообщение от Дима Новицкий Посмотреть сообщение
"Графиня с перекошенным лицом" - ваше утверждение о том, что цитата не обязана быть точной я не совсем понял. Цитата может быть "перевернутой", но узнаваемой, как некий отсыл. К примеру: Графиня изменившимся лицом ускорила нетвердую походку. А у вас то ли полуцитата, то ли просто совпало, то ли не получилось...короче фраза то известная, всяк ее вспомнит непременно, а от того, что она криво написана может и поморщиться))
Ет ваще не цитата, а аллюзия. словечко промелькнуло, вспыхнуло, зажгло в памяти ассоциацию с известным ляпсусом, создало комический эффект, а работает между тем совсем на другую мысль.В тексте намеренно стоит"перекошенное лицо", дабы не допустить полного отождествления с этим комическим казусом в русской речи. А в конкретно данном случае эта графиня олицетворяет собой призрак русской эмиграции, офранцузившейся, надменно лицезреющей туристические толпы, "свято" хранящей русские традиции на чужбине.Образ полемический.
А по поводу сохранения благостной мимики читателя, я уже не заморачиваюсь...
Цитата:
Сообщение от Дима Новицкий Посмотреть сообщение
"Застывшей в камне в очень твёрдых формах." - мне кстати нравиться. несмотря на "очень твердый камень"))). может от того, что в моем понимании "твердая форма" понятие несколько отличающееся от конкретных "твердых", не мягких вещей. от того я вижу разницу и не чую "масла")).
Ну вот, только всё усложнили... Я тока подумал, что ерунду написал, а теперь грудь опять начала колесом надуваться
Тадыть вопрос с "очень" пока остаётся открытым.
Подожду ещё мнений.
Спасибо!

Добавлено через 1 минуту

Цитата:
Сообщение от Сергей Колмыков Посмотреть сообщение
достойное чтиво. только вот в последней строфе размер полетел ко всем чертям...
Там уже есть исправленный вариант, чуть дальше. Модераторы пока просто дремлют. Тихий час.
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2011, 11:35   #28
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 6,117

Re: Три дня в Париже. (День первый)


А если последний катрен так :

К полудню я был с городом "на ты",
С ним обсуждал углы решений спорных
И слушал пульс нерусской красоты,
Застывшей, словно строки в твёрдых формах.

?
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2011, 14:34   #29
Жень
 
Аватар для Шень
 
Регистрация: 19.01.2010
Адрес: Україна
Сообщений: 1,674

Re: Три дня в Париже. (День первый)


Было лучше, по-моему
Шень вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.06.2011, 20:52   #30
безумный лемур
 
Регистрация: 10.06.2010
Адрес: СПб
Сообщений: 6,117

Re: Три дня в Париже. (День первый)


Цитата:
Сообщение от Шень Посмотреть сообщение
Было лучше, по-моему
В каком варианте?
Ander A вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 22:15. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet