Наталья, а мне первый вариант нравится больше. Очень красивая пейзажная зарисовка, отражающая грустно-лирическое осеннее настроение автора. Это настроение поддерживается обилием (может быть даже чуть большим, чем надо) образов, удачно подчёркивающих это настроение.
Вот только намёк на религиозность (старушки в глубине церкви, божьи пташки) здесь мне кажутся инородным. Тут либо строить сюжет на ней, как это советует А.Злой, либо убрать вовсе. А вот вкрапление в канву стиха колокола и, например, куполов, как деталей, подчёркивающих "осеннесть" пейзажа - приемлемо.
Цитата:
Сообщение от Наталья Бугаре
А колокол гудит глубоким басом.
Зовет старушек в глубину церквей.
|
Здесь я бы "гудит глубоким" поменял бы на "грустит охрипшим" - грустное настроение, осенняя промозглая погода, простуда - охрип.
А вторую строку представил бы, например, так - "и дождик гладит купола церквей". Это убрало бы ненужную здесь и отвлекающую, как мне кажется, сюжетную линию - религиозность.
Цитата:
Сообщение от Наталья Бугаре
Из листьев ветер разложил узоры
и разметал, в них смысла не найдя.
|
Разложил и разметал. Что, только один раз? Я бы это обобщил, например, так:
"Из листьев ветер то создаст узоры,
то разметёт, в них смысла не найдя."
Цитата:
Сообщение от Наталья Бугаре
Звенят на мокрых струнах переборы,
но мягок тембр охрипшего дождя.
|
Здесь "звенят" и "охрипший" как-то не стыкуется. Я бы "охрипшего" заменил бы на "шуршащего"
Цитата:
Сообщение от Наталья Бугаре
Просвета нет на грязно-сером небе.
|
Слово "грязный" мне в данном контексте не нравится. Лучше, по-моему, "грустно-сером".
Цитата:
Сообщение от Наталья Бугаре
Истлели краски яркие...как жаль.
|
Слово "истлели" мне тоже не нравится. Слово с неприятными ассоциациями - тлен, могила. Лучше было бы, по-моему, - пожухли, померкли, пропали и т.п.
Извините за то, что вторгся в Вашу творческую "кухню".
С уважением, Александр.