Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Архив


Ответ
 
Опции темы

Все больше плохих новостей

Старый 07.11.2013, 17:13   #11
горящее без горючего
 
Аватар для Риммристая
 
Регистрация: 22.07.2010
Сообщений: 1,637
Записей в дневнике: 230

Re: Все больше плохих новостей


Джон, рассказ чудесен. атмосфера чуть гнетущая, приглушённая гамма цветов, всё какое-то безрадостное. сюжет обворожителен. благодаря высокой детализации описаний - стопроцентный эффект присутствия.

а она правда обладала паранормальными способностями? я боялась, что добрые горожане её сожгут(.
Риммристая вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.11.2013, 18:07   #12
Сказочник
 
Регистрация: 06.04.2009
Адрес: Германия
Сообщений: 2,110

Re: Все больше плохих новостей


Риммристая, спасибо огромное за отклик!
Нет, скорее всего нет, не обладала. Это просто негативный настрой, постоянное ожидание беды - оно на самом деле может притягивать несчастья. Плюс желание эту беду всем остальным навязать.
Джон Маверик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2013, 16:56   #13
в поисках статуса
 
Аватар для Мельник Александр
 
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067

Re: Все больше плохих новостей


Джон Маверик, Работа, по-моему, отличная по всем параметрам! А впрочем, плохих работ я у Вас ещё не встречал
Несколько зацепок, которые меня чуть смутили:
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
Кирпичный дом по соседству от нас с Хельгой пустовал не первый год, а участок перед ним по колено зарос крапивой и лебедой.
За целое лето( а действие происходит уже осенью) и в течение нескольких лет(крапива укореняется и с каждым годом даёт всё более сильные побеги), да ещё и на такой земле:
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
земля у нас тучная, будто рождественский гусь, и плодородная настолько, что всякая вкопанная в саду палка через пару дней покрывается листвой,
крапива вырастает не по колено, а в рост человеческий. Может быть здесь не уточнять "по колено", а просто - "обильно"?
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
сынишкой — длинноруким пацаненком лет семи
Слово не из той местности
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
мальчик полулежал на тумбочке, опираясь на нее обоими локтями, и выводил пальцем дрожащие буквы — свое имя.
Разве буквы могут дрожать? Может быть - корявые, кривые? Или дрожащим от напряжения пальцем?
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
Утром я проснулся от ее причитаний, перемежаемых проклятиями.
Очень редкое слово, да к тому же и тяжело читаемое. Настолько редкое и трудное, что пока врубишься в его смысл, то выпадаешь из плавного ритма повествования. Может заменить на более знакомое - "...,чередующихся с проклятьями"?
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
а зять Лемеса, заглядевшись в окно на Лауриного сынка, отрубил себе палец станком.
Здесь, по-моему, надо бы уточнить(каким станком, какой частью станка и как), что в таком крохотном эпизоде делать наверно и не надо, либо как-то изменить (станок на топор и т.п.). И ещё здесь не понятно - зять находился в доме и смотрел из окна своего дома, либо - на дворе и оттуда смотрел в окно Лауриного дома. Уточнив это, можно тогда детализировать, чем он повредил палец(каким-то станком, или топором).

С уважением, Александр
Мельник Александр вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2013, 17:49   #14
Сказочник
 
Регистрация: 06.04.2009
Адрес: Германия
Сообщений: 2,110

Re: Все больше плохих новостей


Мельник Александр, спасибо огромное за замечания! Они всегда очень ценные.

Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
За целое лето( а действие происходит уже осенью) и в течение нескольких лет(крапива укореняется и с каждым годом даёт всё более сильные побеги), да ещё и на такой земле:
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик
земля у нас тучная, будто рождественский гусь, и плодородная настолько, что всякая вкопанная в саду палка через пару дней покрывается листвой,
крапива вырастает не по колено, а в рост человеческий. Может быть здесь не уточнять "по колено", а просто - "обильно"?
Наверное, Вы правы, я просто никогда не видел крапивы в человеческий рост. Но там, где я живу, и земля не настолько тучная. Исправлю в исходнике, здесь неудобно - дергать модеров.


Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Сообщение от Джон Маверик
сынишкой — длинноруким пацаненком лет семи
Слово не из той местности
Ну, даже не знаю. Весь рассказ вроде как стилизован под немецкую сказку, хоть и написан по-русски.
А чем это слово хуже любого другого?


Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Разве буквы могут дрожать? Может быть - корявые, кривые? Или дрожащим от напряжения пальцем?
Я имел в виду, что когда буквы пишут дрожащей рукой, то у них очертания получаются слегка неровные. Наверное, не очень удачный эпитет.


Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Сообщение от Джон Маверик
а зять Лемеса, заглядевшись в окно на Лауриного сынка, отрубил себе палец станком.
Здесь, по-моему, надо бы уточнить(каким станком, какой частью станка и как), что в таком крохотном эпизоде делать наверно и не надо, либо как-то изменить (станок на топор и т.п.). И ещё здесь не понятно - зять находился в доме и смотрел из окна своего дома, либо - на дворе и оттуда смотрел в окно Лауриного дома. Уточнив это, можно тогда детализировать, чем он повредил палец(каким-то станком, или топором).
У меня в оригинале было "шлифовальным станком", но кто-то из читаталей указал, что им нельзя отрубить палец... Я сам не очень в танках разбираюсь. Может, написать топором, и видел тогда не в окно, а со двора. Вряд ли кто-то в доме будет топором махать.
Джон Маверик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2013, 18:17   #15
в поисках статуса
 
Аватар для Мельник Александр
 
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067

Re: Все больше плохих новостей


Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
А чем это слово хуже любого другого?
Стилистически. Рассказчик - немец(или где-то около того), по всей вероятности, и действие происходит не среди русских. А слово - сленговое, чисто русское, которое ГГ знать не мог.
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
Может, написать топором, и видел тогда не в окно, а со двора. Вряд ли кто-то в доме будет топором махать.
Да, так, наверное, будет более реально.
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
не очень удачный эпитет.
И я о том же

Удачи!
Мельник Александр вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2013, 18:35   #16
Сказочник
 
Регистрация: 06.04.2009
Адрес: Германия
Сообщений: 2,110

Re: Все больше плохих новостей


Цитата:
Сообщение от Мельник Александр Посмотреть сообщение
Цитата:
Сообщение от Джон Маверик
А чем это слово хуже любого другого?
Стилистически. Рассказчик - немец(или где-то около того), по всей вероятности, и действие происходит не среди русских. А слово - сленговое, чисто русское, которое ГГ знать не мог.
Цитата:
Александр, знаете, это такой момент интересный... У меня уже не раз возникали споры на разных ресурсах... С одной стороны, да, немец это сленговое русское слово знать не может. Но ведь он и другие русские слова не знает, он вообще не по-русски говорит. И немецкие сленговые слова я в русскоязычном рассказе употребить не могу, ведь их никто не поймет (хотя бывает, что делаю так, и даю внизу ссылку. Не уверен, что это лучше).
Вообще, ориентируюсь на переводную литературу. Ведь в ней переводчики тоже употребляют русский сленг - когда пытаются перевести сленг английский или иной...
Джон Маверик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2013, 19:14   #17
в поисках статуса
 
Аватар для Мельник Александр
 
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067

Re: Все больше плохих новостей


Цитата:
Сообщение от Джон Маверик Посмотреть сообщение
Александр, знаете, это такой момент интересный... У меня уже не раз возникали споры на разных ресурсах... С одной стороны, да, немец это сленговое русское слово знать не может. Но ведь он и другие русские слова не знает, он вообще не по-русски говорит. И немецкие сленговые слова я в русскоязычном рассказе употребить не могу, ведь их никто не поймет (хотя бывает, что делаю так, и даю внизу ссылку. Не уверен, что это лучше).
Вообще, ориентируюсь на переводную литературу. Ведь в ней переводчики тоже употребляют русский сленг - когда пытаются перевести сленг английский или иной...
Джон Маверик на форуме Пожаловаться на это сообщение
Джон, действительно, переводить сленговые слова, поговорки и т.п., касающееся глубоких культурных слоёв национальности, с языка которой делается перевод, очень, чрезвычайно трудно. Надо найти адекватное чужой культуре понятийное подобие, такое, чтобы оно органично вписалось в текст, воспринимаемый читателем другой культуры. Поэтому просто употреблять немецкие сленговые слова в русскоязычном тексте неблагодарное занятие. Но здесь ведь монолог(рассказ) и речь ГГ не содержит сленговых понятий, которые надо переводить на русский язык адекватно(в нашем случае) сленговому слову "пацанёнок". Я не знаю, прав ли я, но меня это слово в тексте "царапнуло". Но если это для Вас принципиально, не обращайте на меня внимание Автор всегда прав
Мельник Александр вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2013, 19:18   #18
Сказочник
 
Регистрация: 06.04.2009
Адрес: Германия
Сообщений: 2,110

Re: Все больше плохих новостей


Мельник Александр, очень может быть, что Вы правы. Такая вот дилемма для меня - употреблять живые разговорные словечки или нет... Буду думать. Спасибо еще раз огромное за внимание к моим текстам.
Джон Маверик вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2013, 19:43   #19
в поисках статуса
 
Регистрация: 27.10.2012
Адрес: Тернополь
Сообщений: 1,219

Re: Все больше плохих новостей


По всем замечаниям Саши согласна, кроме пацана. Объясняю свою точку зрения- рассказ идет, как внутренний монолог довольно пожилого мужчины из провинции, совершенно не страдающего интеллигентским идиотизмом, и говорящим, точнее думающим, простым языком. Потому меня пацан тут совершенно не царапает. Вряд ли дедуля будет называть его парнишкой, ГГ тут не профессор - обычный обыватель. Я бы наоборот придала его речи некий колорит, может даже бы вставила пару немецких ругательств. Знаю, что Джон не грешит нецензурщиной, но ведь вкуснее) Но вот это точно мое ИМХО.
Наталья Бугаре вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.11.2013, 20:06   #20
Сказочник
 
Регистрация: 06.04.2009
Адрес: Германия
Сообщений: 2,110

Re: Все больше плохих новостей


Наталья Бугаре, да как-то немецкие ругательства неаппетитно выглядят по-русски. Вообще, немцы ругаются довольно незамысловато, в отличие от россиян.
Джон Маверик вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 18:28. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet