Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Лечебный корпус > Амбулатория



Ответ
 
Опции темы

©ل الللا اله الا الله محمد رسوه ..

Старый 02.06.2020, 20:37   #1
Пациент
 
Регистрация: 25.04.2018
Адрес: страна
Сообщений: 121

©ل الللا اله الا الله محمد رسوه ..



От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передается, что Посланник Аллаха, да благословит
его Аллах и приветствует, сказал ему: - О Абу Хурайра! Наставляй умирающих произнести слова
вероисповедания (шахада): «Ля иляха илляЛлах\ل الللا اله الا الله محمد رسوه .. », ибо эти слова смывают грехи.


Найти бы мне возвышенность в делах,
И разум в небом данных увлеченьях!
Властитель мой, спаситель мой, Аллах!
Во мне живёт неграмотный кочевник.

Он не способен думать об ином,
Но только о походах и добыче.
Он на пирах не брезгует вином,
Он зверем недостойным женщин ищет.

О мой пророк, я веру посрамил!
Несу порок, - как воинскую доблесть.
Я был неправ, пусть демон Азраил
Прервёт стрелой мой тихий плач, мой возглас.

Тебе дано судить мои дела.
В тот краткий миг, пока летит стрела...
Георгий Волжанин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2020, 02:45   #2
сВОЙ СРЕДИ СВОИХ
 
Аватар для А. Рублев
 
Регистрация: 16.03.2009
Адрес: В движении
Сообщений: 2,483
Записей в дневнике: 23

Re: ©ل الللا اله الا الله محمد رسوه ..


Цитата:
Сообщение от Георгий_Волжвнин Посмотреть сообщение
судить мои дела.
В тот краткий миг, пока летит стрела...
понравилось

добыче - ищет, доблесть - возглас ??? может я неправильно читаю?

нмв "Неся порок, как ..." более соответствует тексту
А. Рублев вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2020, 11:25   #3
Старший эпидемиолог
Администратор
 
Аватар для chajka
 
Регистрация: 24.03.2007
Адрес: Israel
Сообщений: 13,092
Записей в дневнике: 8

Re: ©ل الللا اله الا الله محمد رسوه ..


Георгий_Волжвнин, © надо ставить под текстом с указанием имени автора.
так

©Георгий_Волжвнин

кстати, Вам опечатка в нике не мешает?
chajka вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2020, 21:01   #4
Пациент
 
Регистрация: 25.04.2018
Адрес: страна
Сообщений: 121

Re: ©ل الللا اله الا الله محمد رسوه ..


Цитата:
Сообщение от chajka Посмотреть сообщение
Георгий_Волжвнин, © надо ставить под текстом с указанием имени автора.
так

©Георгий_Волжвнин

кстати, Вам опечатка в нике не мешает?
Опечатка очень мешает, но я не знаю как это переделать, не посодействуете? Пожалуйста
----------------------------------------------------------------

От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передается, что Посланник Аллаха, да благословит
его Аллах и приветствует, сказал ему: - О Абу Хурайра! Наставляй умирающих произнести слова
вероисповедания (шахада): «Ля иляха илляЛлах\ل الللا اله الا الله محمد رسوه .. », ибо эти слова смывают грехи.

Найти бы мне возвышенность в делах,
И разум в небом данных увлеченьях!
Властитель мой, спаситель мой, Аллах!
Во мне живёт неграмотный кочевник.

Он не способен думать об ином,
Но только о походах и добыче.
Он на пирах не брезгует вином,
Он зверем недостойным женщин ищет.

О мой пророк, я веру посрамил!
Несу порок, - как воинскую доблесть.
Я был неправ, пусть демон Азраил
Прервёт стрелой мой тихий плач, мой возглас.

Тебе дано судить мои дела.
В тот краткий миг, пока летит стрела...

©Георгий_Волжвнин

Последний раз редактировалось Георгий Волжанин; 03.06.2020 в 21:03.
Георгий Волжанин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2020, 04:09   #5
Пациент
 
Регистрация: 25.04.2018
Адрес: страна
Сообщений: 121

Re: ©ل الللا اله الا الله محمد رسوه ..


А. Рублев, Андрей, рифмы не самые интересные. Это да. Писалось на блиц. Спасибо
Георгий Волжанин вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2020, 12:50   #6
в поисках статуса
 
Аватар для Мельник Александр
 
Регистрация: 29.02.2012
Адрес: Харьков
Сообщений: 2,067

Re: ©ل الللا اله الا الله محمد رسوه ..


В целом стихо понравилось! Особенно финальные две строки.
Но есть НМВ некоторые шероховатости.
Цитата:
Сообщение от Георгий_Волжвнин Посмотреть сообщение
Найти бы мне возвышенность в делах,
И разум в небом данных увлеченьях!
Властитель мой, спаситель мой, Аллах!
Во мне живёт неграмотный кочевник.
Здесь "бы" - частица, образующая сослагательное (условное) значение, которое просит своего разрешения. Например частицами "то", "но". Но в третьей строке такого разрешения нет. Как вариант - "Но Бог мой и спаситель мой, Аллах, / во мне живёт неграмотный кочевник!"
Цитата:
Сообщение от Георгий_Волжвнин Посмотреть сообщение
Он не способен думать об ином,
Но только о походах и добыче.
НМВ вместо "но" органичнее было бы "как".
Цитата:
Сообщение от Георгий_Волжвнин Посмотреть сообщение
Несу порок, - как воинскую доблесть.
два рядом стоящие "к" ведут к неблагозвучию (даже при паузе)) Почему бы не уйти от этого поменяв местами слова - "Порок несу".

И последнее. Этот эпиграф здесь НМВ слишком велик и главное не характеризующий основную идею произведения.
Мельник Александр вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.06.2020, 20:22   #7
Пациент
 
Регистрация: 25.04.2018
Адрес: страна
Сообщений: 121

Re: ©ل الللا اله الا الله محمد رسوه ..


Здесь "бы" - частица, образующая сослагательное (условное) значение, которое просит своего разрешения. Например частицами "то", "но". Но в третьей строке такого разрешения нет. Как вариант - "Но Бог мой и спаситель мой, Аллах, / во мне живёт неграмотный кочевник!"

Но в таком случае терятся смысл, как думается. Спасибо. Ваша редакция интереснее,да.

НМВ вместо "но" органичнее было бы "как". "Как" многим не нравтися

Над двумя ка подумаю

Последний раз редактировалось Георгий Волжанин; 04.06.2020 в 20:25.
Георгий Волжанин вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 19:02. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet