Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка Современная поэзия, стихи, проза - литературный портал Неогранка

Вернуться   Стихи, современная поэзия, проза - литературный портал Неогранка, форум > Наши пациенты > Палата N5 : Прозаики

Палата N5 : Прозаики Ничто так не развивает творческий почерк, как автографы.



Закрытая тема
 
Опции темы

Пять долларов для доктора Брауна

Старый 05.04.2009, 23:58   #21
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Глава тринадцатая, в которой компаньоны прибывают в Квебек


- Последняя остановка! – прокричал возница, - Эй, слышь? Последняя, говорю, остановка! Слышь, что ли?
Ругаясь себе под нос, возница спрыгнул с козел и распахнул дверцу экипажа. После непродолжительной возни оттуда вылезли, щурясь, двое заспанных молодых людей с саквояжем.
- Подождите, - крикнул один, - а как же нам добраться до порта?
- Да вот он, порт, через улочку перейдете, аккурат к порту и выйдете.
Возница махнул рукой куда-то вперед, где извивались на удивление узенькие улочки, по обеим сторонам которых располагались разноцветные дома с красными и зелеными черепичными крышами. Признаться честно, люди, которых будят в шестом часу утра, не слишком расположены любоваться красотами чужого города. Даже, если этот город сказочно красив, подобно Квебеку к лучах восходящего майского солнца и даже, если они прежде никогда не видели ничего подобного. По крайней мере, не все.
- С ума сойти! – сказал Дюк, с запрокинутой головой разглядывавший фасады близлежащих зданий.
- М-м-м... – неопределенно отозвался Джейк.
- Посмотри, как здесь здорово! Я почти проснулся!
- Пойдем, а? – взмолился Джейк.
- Давай, - охотно согласился Дюк.
Через минуту он понял, что безнадежно отстает.
- Ты куда рванул? – спросил он, насилу догнав своего широко шагавшего компаньона. – Эй, что-то не так?
- Полюбоваться местными красотами, - буркнул Джейк, не сбавляя шага.
- Вот чудак, - пробормотал Маллоу, ощущая себя несколько не в своей тарелке.
Они шли по булыжной мостовой, беспрестанно оглядываясь по сторонам. Наконец, Джейк остановился.
- Постой здесь, ладно? Я сейчас.
И Саммерс скрылся под ближайшей аркой.
- Эй? – Дюк удивленно заглянул под арку, - Джейк, ты что! Ты просто обалдел!
- Уже почти, - согласился тот, - но, к счастью, успел.
Под сводами арки голос его звучал гулко.
- А если кто-нибудь увидит?
- Уже нет, - довольный Джейк появился, застегивая последние пуговицы штанов.
- Фу, мистер Саммерс, - Дюк едва сдерживал смех, - как неприлично! Будто бродяга какой-нибудь!
- А я и есть бродяга. Вы тоже, кстати, любезный мистер Маллоу. И скажу я, случись это в другом месте, могло бы быть куда более неприлично.
Настроение Джейка улучшилось. Юноша остановился посреди улицы, сунув руки в карманы и с любопытством разглядывал незнакомый, еще спавший, город.
- Пряничные домики, да? Только пряники великоваты.
Дюк кивнул взлохмаченной головой. У него заурчало в животе. В последний раз ели компаньоны ели почти сутки назад.
- Интересно, который теперь час?
Оба вспомнили часы Фокса, оставшиеся в номере безвестного городка, последнего перед канадской границей.
- Эх я, дурак! – воскликнул Джейк.
- Да ладно, - пожал плечами Дюк, - во-первых, ты был прав. Во-вторых, на корабле нам вряд ли понадобятся часы. В-третьих...
Словно в ответ на его слова, часы на башне пробили шесть.
- Ранненько...
Они неторопливо двинулись по узкой улице. Несколько раз их основательно напугали какие-то оборванные типы, спавшие прямо под стенами домов, либо с бранью вываливавшиеся (по-другому не скажешь) из дверей на мостовую. За спиной одного такого мелькнула полураздетая женщина. Руки и плечи ее были голые, а прическа в большом беспорядке.
- Ух ты! – почти прошептал Дюк, с открытым ртом глядя на захлопнувшуюся дверь.
Джейк потянул его за руку. Компаньоны шли и шли, глазея по сторонам.
- Очень красиво, - повторил Джейк, - только воняет ужасно.
Пахло и правда не розами. В некоторых местах даже приходилось зажимать нос.
- Интересно мне, как здесь люди живут? – недоуменно спросил Дюк гнусавя сквозь пальцы.
Проходивший мимо шаткой походкой моряк подошел к стене грубого серого камня, вдоль которой пролегала сточная канава, как ни в чем ни бывало остановился и стал справлять малую нужду. Дюк полюбовался выражением лица своего компаньона и последовал примеру моряка. Саммерс распахнул большие, как плошки, глаза.
- Ай да мистер Маллоу, - сказал он, - и после всего этого я веду себя неприлично?
- Ты же сам сказал, что мы теперь бродяги, - весело откликнулся Дюк, глядя перед собой, - и это, черт возьми, правда!
- Я смотрю, ты не против.
- Неа, не против. Я совсем наоборот. А ты?
- И я.
- Можете повернуться, мистер Прекрасные Манеры.
- Нет, - сказал Джейк, - разглядывая что-то на противоположной стороне улицы, - лучше вы идите сюда.
Вывеска над входом в невысокий домик веселого желтого цвета, с геранями на подоконниках и над дверью, гласила: «Кофейня Дидур. Комнаты, 2 доллара".
Заспанная хозяйка (должно быть, сама мадам Дидур) в поношенной ночной кофте и чепце смотрела недовольно.
- Прошу прощения, мэм, - вежливо сказал Джейк, - что разбудили вас так рано, но нам необходима комната.
- Quoi? – нахмурилась матрона, - Аh? oui, chambre!
- Oui, madame, - произнес Дюк, - une chambre.
Он застенчиво улыбнулся.
- Всегда путался в этих une и la, - сказал он Джейку.
- Vous comprendre …nous, madame? Понимаете?
- Ah, oui! - закивала хозяйка. - Oui! Une chambre pour vous deux. Pour combien de jour est-ce qu`il vous faut cette chambre?
- О, - задумался Дюк, -ну... дня на два?
- Почему на два? – не понял Джейк, - я думал, мы поспим немного и в порт.
Дюк почесал затылок.
- Мало ли что, - неопределенно произнес он.
- Ладно, - кивнул Джейк, - ты прав. Мало ли что. Скажи ей, и кофе.
- Pour deux jours, madame. Et il nous faut du café. Deux tasses de café avec du sucre et du lait , - непринужденно сказал Дюк.
- Eh biens, vous aurez votre café. Voudriez-vous prendre le petit-déjeuner avec votre ami? –
Что она говорит? – Джейк подергал друга за рукав.
- Спрашивает, хотим ли мы завтракать.
- Ah, oui oui madame, - сказал Джейк.
Матрона совсем растаяла, заулыбалась и проводила компаньонов на второй этаж, где их ждала очень маленькая, не очень чистая, но все-таки комната. С кувшином для умывания и двумя кроватями.
- Боже мой, - томно произнес Дюк, растягиваясь на кровати, - боже мой! Наконец-то никто не будет стаскивать с меня одеяло и брыкаться!
- Боже мой, - не остался в долгу Джейк, занимая свою и глядя в потолок, - наконец-то никто не будет бормотать всю ночь и раскидывать свои руки и ноги!
Они рассмеялись. Положительно, жизнь становилась прекрасной. А когда заспанная, но славная служаночка принесла им на подносе завтрак, стала еще прекраснее. Выпив не очень крепкого, но приятного на вкус кофе с молоком (это было скорее молоко с кофе, нежели наоборот), полюбовавшись из окна видом улицы, освещенной нежными лучами солнца, что бывают только ранним утром, компаньоны разделись и уснули. В таком же настроении, хорошо выспавшиеся, они встали, съели еще обед и решили отправиться в порт искать капитана Веркора.
Но, едва шагнув за порог, они увидели совсем другой Квебек. Не тот, золотистый, сказочно разноцветный, что встречал их утром, но шумный, полный толпящегося народу, кричащего, дерущегося, орущего песни и большей частью подвыпившего.
Продираясь сквозь толпу, то и дело шарахаясь от компаний пьяных матросов и не менее пьяных уличных девок, они все же добрались до порта. Не сказать, что здесь было тише, но, по крайней мере, кипела работа. Там и тут что-то погружали, разгружали, переносили какие-то тюки, перевязанные веревками, кто-то с кем-то ругался, кто-то кого-то звал. Гвалт стоял невероятный. Они остановили какого-то моряка, спросили про капитана Рене с «Бон шанс», но тот ничего не знал. Следующий, мужчина лет сорока, по виду – боцман или, быть может, помощник капитана, - вообще грубо отмахнулся. Еще один, парень лет двадцати восьми, быстроглазый, довольно опрятный, начал было слушать, но его отвлек совсем молоденький, младше них самих, парнишка, прибежавший с какой-то бумагой. Парень схватил бумагу, пробежал глазами и торопливо куда-то пошел, не отрывая глаз от бумаги. Парнишка тоже собрался куда-то бежать, но был схвачен за рукав.
- Ну нет, - сказал Джейк, - никуда ты не пойдешь, пока не скажешь нам, как нам найти «Бон шанс» и капитана Рене Веркора. Дюк, скажи этому красавцу, что нам нужен капитан Веркор.
- Капитан Веркор? – переспросил парнишка на чистом английском, - вам нужен капитан Рене? «Бон Шанс»?
- Ну, - грубовато ответил Джейк, - да. А что такого?
- Да ничего, - пожал плечами парнишка, - только «Бон Шанс» только что отошла.
- Как – отошла? – испугался Дюк.
- Ну просто, отошла, - сказал парнишка, - ровно в три, по расписанию. Веркор почти никогда не задерживает отход.
И тут Джейк увидел то, что вообще-то не думал увидеть снова в ближайшие сто лет: как у его компаньона начинают трястись губы, дрожать подбородок и на худых щеках появляются две блестящие дорожки.
- Хм, - парнишка нахмурил брови, на переносице появились две вертикальные складки, делавшие выражение его лица не по возрасту серьезным, - что, собирались наниматься?
Джейк молча кивнул.
- Это, как его, - парнишка потер насупленный лоб, - хотите, я поговорю с капитаном Реджем?
- Еще как хотим! – ответил за двоих Джейк.
thelonewolf вне форума  
Старый 05.04.2009, 23:59   #22
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Но капитан Редж только развел руками. Матросы судну были не нужны.
- Взял бы вас в кочегарку, - попыхивая трубкой, размышлял капитан, - да вы там через неделю загнетесь.
- Почему это загнемся? – нахохлился Джейк.
- Сынок, - капитан вынул изо рта трубку, - это работа для крепких мужчин, не для зеленых парнишек. И потом, в машине нужно кое-что уметь. Что ты будешь делать при спекании шлака, например? Как выглядит водомерное стекло? Что такое огнетрубный котёл – знаешь? А водотрубный? Как часто требуется заменять колосники? А? То-то. Нечего вам в машине делать. Не дело это. Сколько тебе лет, парень?
- Шестнадцать! – не моргнув глазом соврал Джейк.
- А этой барышне с глазами на мокром месте?
- Мне шестнадцать, - глухим голосом возмутился Дюк, - и я не барышня!
- Нет? – улыбнулся в усы капитан, - а ревешь, как барышня.
- Нет, - отрезал Дюк, - это просто пыль. Попала в глаз. Когда грузили уголь.
- А мы как раз проходили мимо, - подтвердил Джейк.
- Томми, - капитан тяжелым взглядом посмотрел на их провожатого, - ну что мне с тобой делать?
- Со мной – ничего, - быстро ответил Томми, - сделайте что-нибудь с ними.
- Что же ты предлагаешь, а?
- Ну, - Томми почесал лохматый затылок, - на вашем месте, капитан...
- Ого! – капитан Редж даже покачал головой от этакой наглости, - ну-ну, продолжай.
- ... на вашем месте, - продолжал Томми как ни в чем ни бывало, - я сделал бы что-то такое, чтобы этих двоих взял в матросы кто-нибудь еще.
Он поймал взгляд Джейка.
- Кочегарка – ей-богу, не лучшее место. Верьте мне. Там нужны - ого-го! – сильные парни.
- Юнга, - проворчал капитан, - тебя, видно, давно не драли.
- За что?!
- А за что был прошлый раз?
Томми сник.
- За дерзость, сэр. Простите, сэр.
- То-то же.
Ничего не прибавляя к своим словам, капитан быстрым шагом спустился по сходням. Он вернулся через четверть часа.
- В шесть отходит «Матильда». Быть на судне за полчаса до этого времени. Усекли?
Компаньоны хором кивнули.
- Спасибо, капитан!
Тот только покачал головой, с сомнение глядя на них.
- Томми, через двадцать минут отходим.
Мальчишка вытянулся в струнку, явно красуясь перед перед компаньонами.
- Есть, капитан!
Редж строго посмотрел на юнгу.
- Ну, - сказал Томми, - пора за работу.
И прежде, чем у него успели спросить, что это, собственно, за работа, юнга как следует пожал обоим руки и исчез за дверью капитанской каюты. Капитан еще раз окинул компаньонов критическим взглядом, сухо кивнул на прощанье и компаньоны побрели к трапу, то и дело останавливаясь поглазеть.
В пять часов они простились с хозяйкой, оставив на кружевной салфетке в гостиной довольно ощутимую сумму и отправились в порт. Только теперь до Джейка стало доходить, до чего нелепо смотрятся два парня с шляпными картонками в руках. По крайней мере, здесь. То и дело он ловил косые, а то и откровенно насмешливые взгляды. Толпа была шумной, грязной, прилипчивой. Несколько раз его хватали за рукав пальцами с обкусанными ногтями гулящие женщины с красными, отекшими лицами. Опухшие от пьянства, немытые, перекошенные физиономии никогда раньше не встречались ему в таком количестве. Юноша содрогнулся. Впервые со дня отъезда из дома он почувствовал неуверенность в правильности своего решения. На мгновение он задумался. Вернуться? Жить дальше, как раньше? Что за ерунда! Джейк тряхнул головой, словно это могло помочь избавиться от глупых мыслей, и тут заметил, что Дюк отстал.
Оказалось, к нему прицепился, что-то бормоча, какой-то вонючий старик, голова которого была замотана в тряпье. Джейк полез было в карман.
- Не смей, - негромко произнес Дюк, нарочно не глядя ему в лицо, - он потом не отстанет.
Это была запоздалая предосторожность: короткое движение было замечено. Странный старик стремительно подскочил к молодому человеку, бормоча по-прежнему неразборчиво и протягивая изуродованную руку, чуть не касаясь его одежды. В то же время он как будто все время отворачивал лицо в сторону. Джейк вздрогнул, потянул Маллоу за рукав. Компаньоны прибавили шагу, старательно делая вид, что не замечают нищего. Вот уже показался конец улицы. Еще немного, и им останется только перейти брусчатую мостовую, чтобы попасть в порт. Но старик и не думал отставать. В дрожащих, скрюченных, пальцах, которые он продолжал протягивать, Джейку почудилось что-то хищное. Он подумал, что могло произойти с этим человеком. Что, если это болезнь, от которой нет лекарства? Что, если от него отвернулись близкие, ему нечего есть и он вынужден побираться по улицам? «...Вдруг когда-нибудь такое случится со мной?» - ужаснулся Джейк, - если я сейчас не дам ему ничего, то никогда не смогу забыть!» Юноша торопливо вынул из кармана монету и подал старику. К его ужасу, тот не только не отстал, а чуть ли не загородил ему дорогу, гнусавя что-то жалобное и хватая за рукав куртки. В лицо Джейку ударил запах гниющей плоти. Помогая отцу в похоронном деле, он имел дело с покойниками, но все это были вполне обыкновенные, как правило, довольно состоятельные люди. Конечно, работа была не из приятных, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что происходило сейчас. «Меня сейчас вырвет!»
- Послушайте, - обратился он к страшному нищему, - мне больше нечего вам дать. Не могли бы вы оставить нас в покое?
- Джейк, пошли скорее, нас ждут! – ясным, твердым голосом произнес Маллоу.
Они уже почти бежали. Нищий проявил неожиданную прыть, нагнал их и закричал своим гнусавым голосом, тряся руками и как будто порываясь схватить Джейка за плечи.
- Я уже сказал вам, любезный: у меня больше ничего нет!
Жалость к убогому уступила место раздражению. Кроме того, они начали бояться, что опоздают во второй раз. Решение Джейк принял мгновенно.
- Бежим! – шепнул он.
Компаньоны бросились вперед...и почти мгновенно налетели на невысокого плотного мужчину с короткой бородой и синей боцманской куртке.
- Смотри, куда прешь! – рявкнул тот.
- Простите, сэр, - пробормотал Дюк.
Мужчина уставился на них, словно увидел диковинку.
- Не подскажете ли, как нам найти «Матильду»? – осмелел Джейк.
- «Матильду»? А на что вам она?
- Мы, видите ли, поступаем туда... – Джейк с ужасом понял, что выражается как полный идиот, - матросами.
Незнакомец шумно втянул широкими ноздрями воздух.
- Вот как, - каким-то странным тоном произнес он, - матросами? Ну что же, «Матильду» вы найдете у второго пирса. Во-он там!
Компаньоны торопливо поблагодарили его и со всех ног бросились в указанном направлении.
Через три четверти часа, как следует намаявшись в ожидании капитана, они первый раз в жизни поставили свои подписи под двумя строчками, гласившими:
«Мармадьюк Маллоу – юнга
Джейк Саммерс – палубный матрос».
thelonewolf вне форума  
Старый 06.04.2009, 16:44   #23
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Глава четырнадцатая, в которой начинают сбываться мечты любителей романов


В матросском кубрике компаньоны увидели грязные парусиновые койки в два этажа. Саквояж и обе картонки были засунуты под одну из них, Джейк занял нижнюю, Дюк разместился «этажом» выше.
Китобойный барк «Матильда» отправлялся через Атлантику в Индийский океан, огибая мыс Доброй Надежды, затем мимо Австралии в Тихий, и, наконец, через Полинезию и Гавайи к Камчатке.


Подумать только, кругосветное путешествие! Но не успели друзья толком порадоваться своему везенью, как юнга уже отправился на кухню, а палубный, как несложно догадаться, на палубу.
- Все наверх! По местам стоять! С якоря сниматься! – скомандовал капитан с мостика.
И тут же эту команду подхватил другой голос. «Вахтенный», - думал Дюк, шагая на камбуз. «Свистать всех наверх!» звучало бы куда красивее, но, видно, они с Джейком опоздали. Надо было родиться раньше хотя бы лет на двадцать.
Читая своего любимого Жюля Верна, Дюк Маллоу почему-то никогда не задумывался: а как, собственно, выглядит на корабле кухня? То есть, конечно, камбуз. Да, «Матильда» - не «Дункан», но молодому человеку и в голову не приходило, что корабельная кухня окажется настолько грязной, наполненной чадом, почерневшими и страшными сковородами и запахами, мягко говоря, не первой свежести. Не говоря уже про отнюдь не версальское обращение кока. Дюк был готов к тому, что придется, вероятно, смириться с некоторой грубостью, но затрещина, которую он получил в первые же пять минут (и от которой едва не налетел лбом на плиту) стала неприятным сюрпризом. Дрогнув ноздрями, юнга поднял кудрявую голову и недоуменно уставился на обидчика.
- Ржавый якорь тебе в задницу, кальмарьи кишки, что ты, корму тебе в рожу, делаешь? – взревел кок.
- Мою кастрюлю, сэр, - хлопнул глазами Дюк, предъявляя наставнику покрытую по краям толстым слоем жира посудину.
В ответ он услышал еще более длинную и еще более переперченную тираду, смысл которой сводился к тому, что кок и юнга не располагают достаточным количеством времени для ненужной возни, поскольку ужин в восемь часов. Далее, все в тех же непарламентских выражениях Дюку предлагалось прекратить скоблить кастрюлю, возрастом почти сравнявшейся с ним самим и пользующейся поэтому куда большим уважением кока и приступить сразу к чистке картошки. Закрепив свои слова еще одной затрещиной – очевидно, для надежности, - кок приступил к рубке половины свиной туши. Свиная туша и сама по себе выглядела эффектно, а когда кок в забывшем свой цвет фартуке принялся махать тесаком, молодой человек решил последовать рекомендации не глазеть без толку, а заниматься своим делом. Пахло прогорклым жиром, дешевым табаком и затхлым потом. Отодвигаться от кока было особенно некуда. Дюк вздохнул и, ссутулившись на табуретке, подобрав под себя ноги, покорно взялся за нож. Он старался не очень обращать внимание на то, что нож мог быть намного более острым, а его ручка – не такой засаленной.
Пока компаньон отгонял мысли вроде: «интересно, смогу ли я есть такой ужин и что, в общем-то, со мной после этого будет?» Джейк хлебнул свою порцию морской романтики. Он так и не понял, чего же именно хотел от него боцман Барнет (который оказался тем самым коренастым, у которого они спрашивали дорогу) и продолжал стоять на полубаке, моргая и не зная, куда девать руки. «Снять чехлы, отдать сезни!» - звучит отлично, но о каких именно чехлах идет речь? Что такое сезни? И как, тысяча чертей, их «отдавать»?
Второй пинок, сопровождаемый извилистой руганью несколько уточнил направление. Но это не сделало юношу счастливее: карабкаясь по вантам он никак не мог забыть памятный прыжок на крыше паровоза. Судорожно цепляясь за снасти, Джейк чувствовал, как дрожат от напряжения ноги. «Как насчет обратно, мистер Саммерс? Думали вы об этом?» – мысленно поинтересовался он у самого себя. – «Обратно, сэр»? Обратно не надо думать, обратно надо лезть.» Спрыгнув на палубу, юный матрос услышал две новости. Первая состояла в том, что Саммерс – «редкостный кусок идиота». Вторая – что теперь «редкостный кусок идиота» может не путаться у людей под ногами, а отправляться убирать камбуз.
«Матильда» покидала залив Сент-Лоуренс.
Палуба под ногами ходила ходуном. С трудом удерживая равновесие, Джейк пробирался к «место, где находится камбуз».
- Морские ноги, - коротко сказал Дюк, поглядев, как компаньон лавирует, стараясь задеть как можно меньше предметов, и вытер испачканный лоб.
Рукава его рубашки были закатаны, но все равно уже мокрые и грязные – как и сам Дюк. Джейк кивнул – про «морские ноги» он раньше не слышал, но в пояснениях не нуждался. Довольно скоро они оба научатся ходить как настоящие моряки и никакая качка не будет страшна. А пока он принял у компаньона здоровый кусок пемзы и принялся скоблить потемневшие палубные доски. Совсем рядом раздавался назойливый скрежет: Дюк пытался отскрести плиту. Работал он молча, закусив губу и только время от времени вытирал то лоб, то шею. Звуки эти никто не назвал бы музыкой, и все же именно они хоть немного утешали и успокаивали: в одиночку было бы куда тяжелее.
Когда они уже отмывали кают-компанию Джейк почувствовал, что его мутит. Молодой человек сглотнул слюну. Легче не стало. Страшно захотелось пить. Он облизнул сухие губы и с трудом поднялся на ноги:
- Схожу попрошу водички.
Голос его звучал бледно, но Дюк только промычал что-то невразумительное и продолжил возить щеткой по доскам.

- Простите, сэр, - Джейк оперся о стену камбуза, - нельзя ли мне воды?
- Воды? – притворно удивился кок. – За бортом полно воды, детка!
И как ни в чем ни бывало продолжал сортировать сухари. Джейк не двинулся с места, продолжая стоять, чем изрядно раздражал кока. Наконец, тот не выдержал и
махнул рукой в угол, где стоял большой бак с крышкой. В баке плавал деревянный ковшик. Джейк с наслаждением напился, набрал еще воды и вдруг почувствовал, что его вот-вот вырвет. Выскочить наружу он не успел. Кок выругался, швырнул в него тряпкой и, велев убрать за собой, покинул камбуз. Тряпка беспощадно воняла. Юноша неуклюже повозил тряпкой и беспомощно огляделся.
- Что ты опять копаешься, сосунок? – вернувшийся кок брезгливо покосился на тряпку, которую юноша держал двумя пальцами.
- Простите, сэр, - пробормотал Джейк, подавляя желание швырнуть в него ею, - я не могу понять, где...
- Убери от меня это дерьмо и проваливай!
И прежде чем Джейк успел опомниться, его довольно неаккуратно вышвырнули за дверь.
Пораженный молодой человек неловко потоптался на месте с вонючей тряпкой в руках. Ее никогда в жизни не чувствовал он себя таким беспомощным. Страстно хотелось на воздух. С трудом волоча подкашивающие ноги, юноша потащился наверх. Поднявшись на палубу, он, недолго думая, выбросил тряпку за борт и тупо похлопал глазами, соображая, как быть дальше. Голова теперь не только кружилась, но и болела – во лбу как будто бил чугунный колокол. Не выдержав, Джейк присел прямо на палубу, прижавшись спиной к обшивке борта. Он знал, что не должен так поступать, но продолжал сидеть, прижавшись лбом к коленям, не слыша ни рева ветра, ни гомона матросов, ни окриков, - ничего, кроме своего частого дыхания. Медленно и нехотя открыв глаза, обнаружил бухту каната сбоку и, подтянувшись поближе, с облегчением положил на нее голову. Какой-то плечистый парень с круглым щекастым лицом пнул ногой в бок. Джейк слабо кивнул в знак того, что слышит, и не двинулся с места. Его снова замутило. Закрывая голову локтями, не зная, куда деваться от мучившего головокружения, он завалился на палубу. Плечистый, грязно выругавшись, снова пнул его.
- Эй ты, мешок с потрохами, вставай, слышь!
- Оставь парнишку, Крыса! – прозвучал голос боцмана.
- Так ведь, сэр...
- Я сказал, оставь. Пусть оклемается.
Крыса сплюнул, но спорить не рискнул. Боцман высказался коротко, подхватил лежащего под мышки и поставил на ноги, перегнув через борт. Ударивший в лицо ветер немного освежил юношу. Он с трудом открыл глаза, но увидел лишь серые волны, бившиеся о борт «Матильды» в наступавших сумерках. Его тошнило снова и снова и молодой человек мечтал только об одном: умереть, раз и навсегда покончив с мучениями. Глядя на плещущиеся волны, ему некстати подумалось, не выброситься ли за борт. Но рассудок подсказывал, что и в этом случае его мучения не кончатся. Медленная смерть от утопления в холодной воде, да еще с перспективой послужить ужином для обитателей здешних вод представлялась слишком жестокой карой. Судорожно вцепившись в поручни, он жадно вдыхал. Наконец как будто стало легче и Джейк рискнул выпрямиться. О возвращении к работе не могло быть и речи. Мысленно послав все к черту, он снова привалился к веревочной бухте, вдобавок зарывшись в жесткий канат лицом.
Боцман даже крякнул с досады.
- Ладно, лежи покамест. Уилсон! ... ...
Чей-то голос ответил: «Да, сэр!» Послышались торопливые удаляющиеся шаги, отдаваясь у него в голове. Джейк, не открывая глаз, благодарно кивнул (или ему показалось, что кивнул?) и подтянул колени к подбородку. Так он пролежал несколько благословенных минут. Затем что-то тяжелое ощутимо задело его. Юноша даже не пошевелился, надеясь, что отстанут.
- Еще один молокосос! – с отвращением произнес голос кока над ним, - вот уж везенье на мою голову!
Джейк открыл глаза. Обхватив его ногу, уткнувшись лицом в палубу, лежал Дюк Маллоу. Мокрые, спутанные волосы зажмуренные глаза, пальцы с отчаянием утопающего вцепились в компаньона. И, несмотря на колотившую дрожь, сильнейшее головокружение и тягостные мысли, Джейк Саммерс был вынужден подняться, поднять своего друга и отправиться – нет, совсем не на койку, - отправиться вместе со всеми в ют. Первый помощник Хэннен считал, что нечего размазывать сопли.
thelonewolf вне форума  
Старый 06.04.2009, 16:44   #24
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Голоса сливались в сплошной гул и молодой человек резко тряхнул головой, поняв, что задремал. Рядом, ссутулившись, глядя как будто себе на колени, сидел Дюк. Слипались глаза, все еще кружилась голова . Джейк медленно поднял тяжелую руку и потер мочку уха. Когда-то, очень давно, этому научил его дед. К этому способу Джейк потом не раз прибегал, когда начинал клевать носом во время молитвы. К своей величайшей радости, очень скоро он заметил, что матросы один за другим поднимаются из-за стола.
Добравшись, наконец, до койки, он почувствовал, что им овладело странное состояние. Заснуть он не мог, в голове все время свербило: «хочется спать, ужасно, до смерти хочется спать!» Может быть, после сегодняшнего их просто выгонят? Но контракт был подписан на год, а барк уже три часа как вышел в море.
Может быть, когда он немного попривыкнет, все предстанет в другом свете. В конце концов.

В шесть часов утра, когда небо едва голубело, чья-то рука тряхнула его за плечо. Раз, другой, третий.
- Просыпайся, парень!
- Эй, парень! Пора за работу!
Двое или трое матросов бесцеремонно вытряхнули его из койки. Только открыв покрасневшие глаза Джейк понял, что в конце концов заснул. А может быть, спал все время и ему снилось, что он не может уснуть. Кто знает? Этим утром важно было только то, что началась другая жизнь, та, о которой мечтал юный искатель приключений, разрезая на чердаке очередной роман в яркой обложке. И так непохожая на ту, о которой он мечтал.
Перед его глазами, почти осязаемые, то и дело проносились образы, рожденные его воображением в такое теперь далекое время, когда морские путешествия не имели ничего общего с реальностью.
Вот он сам, легкий и ловкий, лезет на бизань мачту. Синеет бескрайнее небо над головой. Слышатся редкие вскрики чаек, раскрывающих белоснежные крылья в глубине беспредельной синевы...
- Эй, Саммерс, ты что, заснул там? Двигай кормой!
Эти слова совсем не означали, что матрос может столь вольно обращаться с судном. Подразумевалось, чтобы Джейк Саммерс, задумавшийся на минутку со шваброй в руках, поскорее двигал своей собственной кормовой частью. Молодой человек сморгнул утреннюю сонливость и принялся орудовать странной штукой, похожей на грабли, но оказавшейся, тем не менее, шваброй. Потом щеткой. Потом палубу обливали водой. Потом, когда плечи и спина уже ныли от постоянного таскания ведер, приборка, наконец, была закончена. Матрос Саммерс мог отправляться на нижнюю палубу, а затем на камбуз.
Это же надо, как можно ошибаться. А ведь все представлялось совсем иначе. Что-то вроде: «Стройный, крепкий юнга, весело насвистывая, надраивает палубу. Ее доски пахнут нагретой на солнце древесиной. Свежий морской ветер треплет волосы. Впереди вся жизнь и тысяча приключений...»
Джейк Саммерс, кстати, вполне себе строен. И, в общем, крепок. Только ума Господи, похоже, пожадничал. Нет, что сбежал из дома, я не жалел ни одной секунды. Но приключения...
Хотелось солёных брызг океана, скрипа грот-мачты, орать: "На абордаж!" и "Поднять паруса, черти ленивые!", пленных красавиц, трюмов, набитых сокровищами. Всё оказалось дурацким миражом. Кулаки и подзатыльники, знаете, отлично их рассеивают. Брызг я получил сполна в первый же шторм – на всю жизнь хватит. Попробует походить в мокрой одежде под зюйд-вестом, поймете. "Поднять паруса"? Уберите вы от меня, ради Бога, все эти стаксели, брамсели и кливера... даром что большей частью приходится драить палубу, быть у всех на побегушках да помогать Дюку чистить картошку на камбузе. Так и не понял, какая разница между палубным и юнгой. По-моему, почти никакой. Оба делают самую грязную работу, обоим достается от всех, кому не лень. Что ж там было еще? Пленные красавицы обернулись портовыми шлюхами, к которыми и подойти-то жутко. Сам весь провонял ворванью, а перед глазами все вода и небо, небо и вода...черт бы побрал небо и воду. Да, тысяча чертей, приключения! Все это – не что иное как они, драгоценные. Что ж это вы, мистер Саммерс, не рады?
Вчера – о, завидуйте, читатели господ Жюль Верна и Стивенсона! – команда «Матильды» забила кашалота! Кашалот считается большой удачей, не то, что какой-нибудь горбач или полосатик.
Представьте, Атлантический океан. Зюйд-зюйд-вест. Бескрайнее небо. Пахнет...нет, не солью и свежестью. Пахнет вон той китовой тушей, что висит, разделанная, на талях. Матрос Саммерс драит палубу после разделки. Кому, кстати, я все это рассказываю? Может быть, Дюку? Но что же ему-то рассказывать, когда он и так все на собственной шкуре... Тогда самому себе? Но зачем?
Тут воображение незадачливого искателя приключений нарисовало снисходительный прищур, выразительный взмах тонкой руки – Фокс! Ловкий почитатель кофе и изящных вещиц, скорее всего, вряд ли вспомнит когда-нибудь двоих олухов, случайно повстречавшихся дорогой. Это, впрочем, неважно. Важно то, что сам Джейк когда-нибудь непременно станет...тем, кем хочет. «Что-то мне говорит, что случайно не бывает вообще ничего..» - вспомнилось Джейку. Не бывает, наверное. Вот только куда ведет эта неслучайность? «Пейте свой чай, юный искатель приключений. Пейте, пока приключения не нашли вас.» Чай давно выпит. Приключения его нашли. Что же будет дальше?
Проклятый кит. Джейка едва не вывернуло прямо на свежеотмытые доски палубы. Порыв ветра растрепал волосы и дал глотнуть свежего воздуха. Матрос Саммерс продолжал свою работу. Оказавшись возле гарпунной пушки, он только вздохнул.
Кашалот попался им у Азорских островов.
Старший матрос Пристли, торчавший в тот день на....ммм...грот-мачте крикнул: «За бортом сперм!» Здоровенная черная туша – а за ней еще несколько. Фонтан – правда, не такой, как в книжке, бьющий прямо вверх, а кривой, как будто кит наклонил его, решив пройти незамеченным. Джейк даже расслышал короткое пыхтение, словно паровоз, остановившись, выпускал пар. В общем, все как в романе. Дальше все тоже было как в романе: все забегали, засуетились, выполняя команды капитана. Жаль только, что в романах не пишут все те слова, какими награждают не слишком опытных моряков, пытающихся узнать, куда теперь бежать и что делать. Все с кем-то перекрикивались, и все знали, куда им бежать и что делать, когда они там окажутся. Барнет скомандовал: пойди,мол, Саммерс, да передай Симмонсу, чтобы бросили лаг, да поскорее! Дальше Симмонс спросил, готов ли уже форлепер. И когда этот вопрос услышал первый помощник, он обозвал Саммерса ослом и воззвал к небесам, за что Господь послал на его голову такого чертова идиота, морского ежа ему в задницу. Саммерс в эту минуту тоже воззвал к небесам (про себя) и пожелал Хэненну самому получить в то самое место всех ежей – хоть морских, хоть сухопутных, со всеми ржавыми якорями. Почему никто не мог просто взять и объяснить, что значит то и это? Откуда Саммерсу все это знать? После этого оказалось, что форлепер по сю пору не готов, и все пропало. Виноват был, понятно, Саммерс. Ему светили такие кары, по сравнению с которыми небесные кажутся все же предпочтительнее. Узнал он об этом последним, потому что как раз шел с кормы с форлепером в руках. Теперь Барнет возносил хвалу Господу, потому что Саммерс оказался не таким идиотом, как ему сперва показалось. Боцман заколотил в пушку резиновый пыж, матросы Кангас и Мейган вложили в дуло здоровенный гарпун, и Барнет лично вставил в его верхнюю часть капсюль. Тем временем гарпунер насыпал в гранату порох, в казенную часть пушки был вставлен и заколочен капсюль – и грохнул взрыв. Рывок – заскрипели блоки на талях, пропуская десятки футов линя, и громадная черная туша забилась так, что, казалось, вот-вот вырвется, оборвав снасти и пустив «Матильду» ко всем чертям на дно. Боцман говорил потом, что это был чертовски удачный выстрел, но на всякий случай зарядил пушку снова. Снова треск выстрела, свист гарпуна. За бортом глухо грохнуло.
- Стоп машина!
- Травить шкоты!

Кит был пришвартован к борту. Заработали разделочные ножи, сдирая длинными полосами жир. А когда разделанную утробу подняли на палубу... чертовски плохо слышать все то, что в таких случаях говорят на китобойном судне новичку, невзначай грохнувшемуся в обморок. Компаньон, что на целую голову ниже ростом, знай себе стоит, бледнеет и только потом тихонько отходит к борту, туда, где народу поменьше и отдает морю свой обед. Взамен получая свою порцию нелестных сравнений.
Ну вот, а куски китовьего жира погрузили в котлы, растопленный жир слили в бочки (провоняв жиром до самых костей), и отправились дальше.
thelonewolf вне форума  
Старый 07.04.2009, 13:31   #25
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Глава пятнадцатая, в которой «Матильда» держит курс к Мысу Доброй Надежды

Ни один день не проходил так, чтобы можно было спокойно лечь спать вечером и спокойно проснуться утром. И была еще одна неприятность. Джейку не раз приходило в голову обратиться к боцману, уже однажды оказавшему ему поддержку, но когда он пытался представить себе эту сцену, выходила какая-то ерунда. «Мистер Барнет, сегодня Крыса, Коварик и Кангас заперли меня в гальюне, а сами убежали... » Или: «Сэр, не могли бы вы сделать что-нибудь, чтобы Крыса, Коварик и Кангас перестали подставлять мне ведро под ноги, когда я драю палубу...» Или, может: «Пожалуйста, сэр, скажите этим ублюдкам, чтобы перестали ко мне привязываться!» Как ни поверни, выходило, что Джейку Саммерсу придется справляться самому, одному против троих и не сказать, чтобы шансы были равны. Больше всего юношу удивляло, что Дюк каким-то непонятным образом ухитрялся не привлекать внимание весельчаков. Хотя, вероятно, это было потому, что большую часть времени он проводил на камбузе, получая, так сказать, отдельный комплект удовольствий.
А Джейк был для них словно красная тряпка для быка. Это было необъяснимо, ведь он не сделал ровно ничего, чтобы навлечь на себя такую напасть! Он не сторонился разговоров, с улыбкой отвечал на корабельные шутки .... правда, самостоятельно разыгрывать кого бы то ни было не позволяло то ли положение новичка, то ли его собственная робость. И все-таки он замечал, что, не выделяясь особо ничем, привлекает к себе неприятности. И хотя последнее время дела его пошли на лад, в том смысле, что заслышав приказ старшего механикак или боцмана, он уже не хлопал глазами в недоумении, а расторопно брался за дело. Если же что-то было непонятно, не стеснялся спросить любого, кто оказывался рядом.
Ежедневная реальность не отличалась разнообразием. Подъем на заре, надраить палубу, укатать парус, если судно ложится в дрейф, тянуть или травить снасти, красить, чистить, мыть – в зависимости от того, что скажут. Пота, струйками стекающего по лицу, груди и спине он уже не замечал. Каждое утро, поднимаясь, чтобы приняться за работу, Джейк Саммерс чувствовал, что попался на какой-то чудовищный обман. Он уехал из родительского дома, где чувствовал себя таким несчастным, нашел друга и стал самым настоящим матросом на самом настоящем китобойном судне. Если подумать, жаловаться было не на что. Все исполнилось в точности.
- А ты, конечно, предпочел бы не драить палубу, а стоять на капитанском мостике с сигарой в зубах? – рассмеялся как-то Дюк.
Они урвали немножко отдыха – «Матильда» легла в дрейф милях в двухсот от Кейптауна.
Джейк представил себе капитана Доусона с обветренным жестким лицом, с которого как будто стерли даже намек на улыбку, вспомнил его резкий голос и почти такую же резкую вонь черного табака капитанской трубки.
- Я хотел бы, дорогой компаньон, сидеть в шезлонге на палубе, читать газету и курить сигару. И чтобы при этом на мне были белые штаны.
- На палубе? – Дюк обернулся и оглядел палубу, - знаешь что, по-моему, ты это сгоряча.
Палуба, вернее, та ее часть, которая не содержала лебедок, тросов и всякой машинерии, выглядела крайне негостеприимно.
- К тому же, боюсь, Хэннен не поймет ваших изысков, мой утонченный компаньон.
Джейк покраснел как маков цвет и умолк, глядя в серые волны.
- Не дрейфь, - Дюк похлопал его по спине, - год пролетит, и не заметишь.
- А помнишь, мы мечтали карабкаться по вантам и все такое?
- По вантам, оно, может, и неплохо, - кивнул Дюк, - но чтобы внизу меня не ждал злой как собака первый помощник.
Слишком быстро и одновременно слишком поздно стало ясно: плыть и плыть изо дня в день, пусть даже на гораздо лучшем, чем «Матильда» корабле ужасно скучно. Даже когда это кругосветное путешествие. Особенно когда это кругосветное путешествие. Во-первых, любоваться на разные там красоты особенно некогда. Во-вторых, большую часть плавания они проводили в открытом океане. Океан, конечно, бывает разным, но и шквальный ветер, и безмятежный штиль, и легкое волнение компаньоны уже видели не раз. Вместе с закатами всех цветов. Все это, конечно, очень красиво, но как-то недостаточно.
- Я, знаешь, не понимаю, как же это можно так любить океан, чтобы смотреть на него целую жизнь, - грустно сказал Дюк.
- Это верно, хотелось бы чего-нибудь посущественней, - поддержал его компаньон.
- Но, может, мы с тобой чего-нибудь не понимаем? – усомнился Дюк. – Ведь, смотри, люди привязываются к этому делу всем сердцем. А?
- Думаешь, всем сердцем? – задумчиво отозвался Джейк. – А мне кажется, они это просто потому, что не знают, чем можно заняться еще. Или ни на что больше не годятся. Взять Бриггса. Готовит он мерзко, на камбузе не ползают черви только потому, что ты им этого не позволяешь – как его вообще кто-то взял на работу?
- Не знаю, - печально отозвался Дюк. – Я уже ничего не понимаю.
С юта слышалась бодрая песня, исполняемая нестройным хором.
- Что нам делать с пьяным моряком,
Что нам делать с пьяным моряком,
Что нам делать с пьяным моряком
Рано на рассвете?
- тихонько подхватил Джейк.
Как рассказывал боцман, в старые времена матросам с вечера разрешалось пить почти сколько хочешь, но тот, кого заставали пьяным наутро, подлежал наказанию. «Поцеловать канонирскую дочку», «лечь в постель с капитанской дочкой» означало совсем не такие соблазнительные перспективы, как выглядело на первый взгляд. «Капитанская» ли дочка, «канонирская» ли – много перечислялось подобного и означало оно ровно то же самое что и «кошка с девятью хвостами». Также предлагалось заставить моряка «прогуляться по доске и окунуть в море», «побрить ему живот ржавой бритвой», «протягивать под килем, пока не протрезвеет», «сунуть в бочонок с грогом, чтоб он там как следует замариновался», «подвесить на мачте, как Веселого Роджера», «надавать пощечин, и назвать его Сьюзи», «бросить в трюм, чтоб он нахлебался трюмной воды» и проделать еще несчетное количество таких же забавных вещей. Вне всякого сомнения, это должно было помочь моряку мгновенно протрезветь. Куплеты, количество которых было, казалось, бесконечно, содержали еще множество дурацких предложений относительно судьбы незадачливого пьяницы. Спеть их все не мог никто и никогда, но те, кто постарше, знали их достаточно. На вопрос, как же обстоят дела с дисциплиной сейчас, боцман лишь пожимал плечами: на рее никого не вздергивали, под килем не протягивали и за борт привязанным к доске не окунали. В случае чего – либо штраф, либо карцер. «Кошка с девятью хвостами» уже лет двадцать существовала только в песнях... но бывало, что первый помощник или даже сам капитан предпочитали применить старое испытанное средство. Правда, добавлял боцман, теперь это уже не то, что когда-то, обходились линьком, но все-таки испытывать подобным образом судьбу не хотелось.

- Ну а боцман? - продолжал Дюк, глядя на горизонт, - неужели он-то не нашел бы занятия получше, если бы только хотел? И капитан. И Пристли. И вообще все приличные люди здесь. Они-то море любят. А им приходилось когда-то еще хуже, чем нам. Как думаешь, может быть, мы тоже через какое-то время жить без всего этого не сможем? Может, не привыкли...
- Не знаю, - Джейк сморщил лоб, тоскливо уставившись в ту же точку. – Не знаю, старик. Мы здесь уже три месяца. Я тоже уже ничего не понимаю. Похоже, что лучше всего подождать. Может, правда, и привыкнем, и жить без этого моря не сможем.

Прошел еще месяц. За это время был забит еще один кашалот, штуки три горбача и финвал. «Матильда» сделала остановку в порту Туамасина, да так и дрейфовала вдоль берегов Мадагаскара, продвигаясь к острову Св. Марии – был конец августа, время, когда в этих краях плавают стада горбатых китов. Затем была Австралия, Порт Пири, Порт Артур и Порт Дуглас. Полинезия, Таити - здесь «Матильда» прошла вдоль островов Рангироа и Бора-Бора. В Папеэте простояли почти три недели – сбывали бочки с ворванью и загружались углем. Компаньоны чуть было не сбежали, разнежившись на солнышке и залюбовавшись поистине райской красотой острова. Но без денег... И вообще... Та же история повторилась и в Гонолулу. Джейк долго мялся, соображая, Дюк задумчиво кусал губу и, наконец, они все-таки пришли к выводу: остаться на одном, пусть даже самом замечательном острове – не то, чего бы хотелось двум джентльменам, мечтавшим хорошенько попутешествовать.
- И потом, чем бы мы стали заниматься? – почесал затылок Дюк. – Жевать фрукты, ловить устриц и валяться на песочке?
- И вообще... - глубокомысленно промычал Джейк.
Это было трудно объяснить, но, в сущности, зачем объяснять, если два джентльмена согласны друг с другом?
thelonewolf вне форума  
Старый 07.04.2009, 13:31   #26
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Глава шестнадцатая, короткая, в которой две сухопутные крысы, кажется, берут верный курс


- Похоже, старик, так или этак – а мы с тобой сухопутные крысы. – подвел итог Джейк, когда барк взял курс на Аляску. - Очень хочется на сушу.
- Да, - медленно проговорил Дюк, - очень. Это не то, о чем мы мечтали. Знаешь, первое время я думал, что мы, ладно, начнем с самого низа и постепенно сделаем карьеру. Сначала станем матросами, потом старшими матросами, потом, глядишь, и до боцмана или первого помощника дотянем. Но я что-то не чувствую, не знаю... как бы это сказать...
- Да не хочешь ты этого, - закончил мысль Джейк. – И я не хочу. А больше всего хочу, знаешь, чего? Чтобы мной никто не командовал. Никто, понимаешь? Я и сам отлично разберусь, что мне делать и чего не делать!
Дюк повернулся лицом к палубе и задрал голову. Низкие, плотные облака были словно сделаны из ваты. Налетевший норд-вест немедленно попробовал схватить его за волосы и унести в море. Юноша уцепился обеими руками за борт. Джейк повторил его движение, чувствуя, как весь, с головы до пят покрывается мурашками. Худенькое пальтецо, которое он прикупил в счет жалованья согревало неважно. Да и у Дюка далее обстояли примерно так же. Компаньоны поспешили вернуться в ют.
- Там будет тепло! – прокричал Джейк сквозь общий гам.
- Много солнца! – отозвался Дюк, перекрикивая «Красотку Молли», которую затянула команда, насмешливые комментарии и чью-то перебранку.
Симмонс и Коуэн заспорили насчет песни, к ним присоединились товарищи. Расслышать друг друга было трудновато.
- И никто не будет на нас орать! – предосторожности ради Джейк все-таки несколько сбавил тон.
Но он мог этого и не делать, все равно бы никто не услышал. Коуэн настаивал, что «Красотка» всего лишь «дешевая подделка «Прощай Нэнси!» . Симмонс возражал, что Коуэн думает так только потому, что сам – ирландец. Остальные подначивали то одного, то второго, то обоих по очереди – короче говоря, гвалт стоял изрядный.
- Чего? – не расслышал Джейк.
- Никто не будет на нас орать! – повторил Дюк.
- Не слышу!
Прежде, чем Джейк успел ответить, он получил такого здоровенного тычка в бок от появившегося в юте Хэннена, что влетел в стену.
- Простите, что прервал вашу беседу, господа! – глумливо поклонился второй помощник, - быстро за работу, щенки! Чтоб вас разорвало!
thelonewolf вне форума  
Старый 07.04.2009, 13:32   #27
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Глава семнадцатая, в которой компаньонам приходится на ходу осваивать некоторые полезные навыки



«Чтоб тебя самого разорвало, жирная свинья!» - огрызнулся Джейк...про себя.
Раз за разом надраивая доски палубы, он перебирал в уме разные занятия: следопыт, путешественник, пират, географ, капитан корабля... Последнее, впрочем, уже не казалось таким привлекательным как раньше. Все остальные профессии вызывали массу вопросов. Чтобы стать следопытом, следовало родиться и вырасти в прерии. Желательно, среди индейцев какого-нибудь не слишком кровожадного племени. Пиратство при более детальном размышлении представлялось обыкновенным грабежом, убийство – даже очень гуманное – не казалось интересным занятием, да и вообще окончить свои дни на виселице в расцвете лет не входило в планы компаньонов. Кроме того, грабить и убивать тоже не выглядело увлекательным занятием. Чтобы стать путешественником, необходима была экспедиция, а где ее взять? И главное: люди, о которых писалось в романах, черт побери, имели деньги! Юноша, уже несколько осознавший свою...назовем это, подобно Фоксу, «неопытностью», был все же не настолько наивен, чтобы верить в то, что в нужный момент в его руках окажется очередной набитый добром саквояж, вовремя лишившийся своего владельца. Если же герои романов денег не имели, непременно находился кто-нибудь, с удовольствием предоставлявший свои. А если и бывает, то радости не приносит.
«Человек, предоставляющий тебе свой кошелек, обязательно захочет от тебя чего-нибудь взамен. И не факт, что услуга, которую от тебя потребуют, окажется из числа тех, что ты охотно окажешь. Либо же это делается из милости, а так и до милостыни недалеко. Кстати, этот вариант существует по преимуществу в рождественских историях, романах Диккенса и тому подобной ерунде. Или, вот, отличный пример: Гекльберри Финн и вдова Дуглас. Чтобы нас «усыновили и воспитывали»? Ну нет, увольте меня от этакого счастья. Джейк Саммерс не станет плясать под чужую дудку!»
Книжку про Тома Сойера и его друга Гека Финна Джейк прочел давно, лет в десять (тайком, как и все остальные), и только сейчас понял, до какой степени она оказала на него влияние.
«Ха, получается, отец был прав насчет «пагубного влияния на неокрепшую душу»? Да он и раньше был прав. Книги влияют, в этом нет сомнений. Вот только мне, отец, это влияние кажется не пагубным, а совсем наоборот. Впрочем, что уж тут.»
- Дюк, - торопливо сказал он, когда им снова посчастливилось оказаться вдвоем на верхней палубе, - как ты думаешь, чем еще мы могли бы заниматься?
- Наняться на какую-нибудь работу, от которой не будет тошнить и с которой мы бы справились, - буркнул тот, сосредоточенно скребя шевелюру. – А насчет Тома с Геком ты, я думаю, прав. Только какая разница, Джейк? Что с того? Мы и сами по себе идиоты порядочные.
Джейк решил ничего не отвечать на это обескураживающее своей неприглядностью заявление. У него, как это ни печально, совсем не осталось идей. День за днем он драил доски палубы. Мысли скакали, как пойманная рыба в траве. Но никаких соображений, кроме обрывков воспоминаний не приходило в голову. Сейчас даже то двухдневное путешествие по лесу, показавшееся когда-то таким долгим и тяжелым, представлялось веселой прогулкой. Но, и он хорошо это понимал, пути назад не было. «Морис мустангер обнял прекрасную креолку...» Тьфу ты! Каким надо быть идиотом, чтобы верить в такую чушь! Таким, - подумал несчастный молодой человек, - как я. Морис-мустангер. Прекрасная креолка. Подумать только!»
Но тут горькая усмешка, в последние дни так часто появлявшаяся у него на губах, застыла на полпути.
Мустангер! Ну то есть, не мустангер, этих-то, скорее всего, почти не осталось... Ковбой. Парень в стетсоне и с двумя пистолетами на поясе. Сам себе хозяин. Сегодня здесь, завтра - где душа пожелает. Никто не заставит его оставаться там, где плохо. Нет над ним ни первого, ни второго помощника капитана, ни старшего матроса. Кроме человека, который нанял. И который, если судить по рассказам, большей частью сам находится черт знает где...»
- Маллоу! – заорал Джейк во все горло и помчался искать компаньона.
- На первой же стоянке сбежим, - быстро сказал Дюк, как только компаньон умолк.
- Целыми днями на свободе, а? – подлил масла в огонь Джейк. – И никто!
- Ну не то, чтобы совсем никто, - рассудительно заметил Дюк, - но...
- Но? – нетерпеливо переспросил Джейк.
- Но, - продолжал компаньон, прикидывая так и этак, - это же совсем другая песня!
Они так занервничали, словно до берега оставались считанные минуты и они могли опоздать. Дюк метался по судну, появляясь то тут, то там и так же быстро исчезая, навлекши на себя цветистую ругань матросов, у которых путался под ногами. Надолго задумывался, порой до такой степени уйдя в свои мысли, что не слышал распоряжений. А после обиженно сопел и хлопал глазами, получив очередную затрещину и услышав очередную порцию цветистых морских ругательств. Словом, Дюк Маллоу был сам на себя непохож. Что же касается Джейка, то одна лишь надежда на освобождение так подняла его дух, что он, словно во сне, орудовал своими щетками и травил снасти, внимательно глядя перед собой, словно был очень сосредоточен на том, что делает. Отчасти так и было. Перестав суетиться, юноша заметил, что работа пошла на лад. Но с другой стороны, и он тоже, погрузившись в свои мысли, не каждый раз слышал, что именно нужно делать и чего делать не стоит. В один из таких дней, когда Джейк сидя на, нарисовал в мыслях особенно завлекательную картинку их с Дюком будущей жизни, чья-то сильная рука сгребла его за шиворот.
- Ты что, мать твою растак, хочешь, чтобы мы сели на мель? – заорал боцман. - Сколько раз тебе повторять: стравливай брам-брас, фордевинд идем! Оглох, что ли? До порта Сьюард каких-то двести миль!
- Простите, сэр... – пробормотал молодой человек, поспешно исправляя оплошность, которая могла стоить жизни.
Он и сам не мог понять, как такое произошло. Возможно, монотонная работа в сочетании с крайней задумчивостью... Правда, боцману причины его неподчинения были не столь интересны. Разговор их не был долгим, но весьма впечатлил Джейка, когда тот встал на ноги, не поднимая, впрочем, взгляда, и молча утер кровь с разбитых губ.
- В последний раз, ты понял меня, Саммерс? – рявкнул боцман, - и скажи спасибо, что я не доложил Хэннену!
С этого дня Джейк старался не уноситься в своих мыслях слишком далеко. До окончания плавания оставалось восемь месяцев и еще немного.

Мечты порой сбываются не совсем тем способом, который кажется подходящим. Сказав однажды, что хорошо, дескать, было бы сидеть на палубе в белых штанах, Джейк Саммерс и не думал, что очень скоро он действительно будет сидеть на палубе (правда, не в шезлонге, а на перевернутом ящике) и толстой кривой иглой шить себе штаны из белой (почти) парусины. Это дело следовало провернуть как можно скорее, потому что от его собственных штанов осталось не так много. То, что осталось после того, как он случайно зацепился за прислоненный к пушке гарпун вызывало бурное веселье всего экипажа. Это, собственно, и послужило причиной несколько странно выбранного места для занятий изящным рукоделием. Ежась на ветру, Джейк орудовал иглой, то и дело вскидывая глаза: не идет ли Хэннен или «святая троица» - Крыса, Коварик и Кангас. А то и просто какой-нибудь не в меру веселый матрос. Юноша перекусил зубами нитку и оглядел изделие. Может быть, это не самое лучшее, что он делал в своей жизни, но главное, чтобы можно было худо-бедно носить. Он, конечно, должен был находиться совсем не здесь, но сейчас были дела поважнее. Особенно важными они стали после того, как Крыса, подкравшись сзади, взялся обеими руками за торчавший лоскут и дернул. Раздался треск разрываемой ткани. Джейк резко обернулся, но было поздно. Умирая от хохота, Крыса предъявил товарищам оторванный кусок. Вокруг грянул хохот, от которого у Джейка побелели губы. Недолго думая, он размахнулся и изо всей силы ударил кулаком заходившегося визгливым смехом Крысу. Удар пришелся по зубам, а молодой человек тут же оказался лежащим на палубе ничком. Успев, правда, с удовлетворением заметить на толстых губах обидчика струйку крови. Верхом на нем сидел Крыса и в подробностях рассказывал собравшимся вокруг матросам, что именно намерен сделать с молодым человеком, дерзнувшим причинить ему беспокойство. Матросы вытирали выступившие от смеха слезы и криками подбадривали товарища. Скрежеща в бешенстве зубами и видя перед собой только грязные доски палубы, Саммерс слышал, как кричит Дюк, требуя прекратить издевательство. Судя по раздавшимся восклицаниям, он рвался на помощь, но его оттеснили. Веселье сделалось еще более бурным. Смысл некоторых шуток Джейк понял не до конца, прикладывая все усилия к освобождению и мести. В том, что месть эта будет смертоубийственной, он не сомневался.
- Нет девочки, сойдет и мальчик, - ржал Крыса.
Он впечатал затылок Джейка в палубу, не давая тому поднять головы.
- Мы люди не гордые, привыкли довольствоваться тем, что есть. Ну что, барышня, повеселимся?
Джейк собрал все силы и рванулся, но Крыса схватил его за волосы и вновь приложил лицом о палубу.
- Я буду следующим, Крыса, - ввернул Коварик.
- А я после, - хихикнул Кангас своим тонким голосом и повернулся к собравшимся, - есть еще желающие?
Саммерс уже хрипел, скребя палубу в бессильной ярости. По побагровевшему лицу заструились слезы. Неожиданно тяжесть с его спины исчезла и юноша немедля вскочил на ноги, задыхаясь, сжимая кулаки. И, рванувшись к обидчику, налетел прямо на боцмана Барнета.
- Отправляйся-ка ко мне в каюту, сынок, - сказал тот спокойно, - и жди там.
thelonewolf вне форума  
Старый 07.04.2009, 13:33   #28
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Промаявшись с полчаса в боцманской каюте, Джейк получил кусок парусины, катушку толстой нитки, иглу и большие ножницы. В штанах, одолженных покамест боцманом, спокойно поместился бы еще один Джейк, но юношу это не смутило и он непринужденно натянул на плечи помочи.
- Извини, матрос, - почесал затылок Барнет, - но мои портки тебе придется вернуть. Эти я могу тебе дать только во временное пользование.
Остатки штанов были внимательно осмотрены со всех сторон и молодой человек приступил к работе.
Крыса с разбитыми зубами отправился на двое суток в карцер, а первый помощник Хэннен с ссадинами на костяшках вернулся в свою каюту.
- Думаешь, - усмехнулся боцман, - он расплатится за измывательство над пацаном? Как бы не так.
- Что же тогда? – спросил молодой человек.
- Порядок, парень, - наставительно сказал Барнет, - дисциплина. А на тебя, уж прости, всем наплевать.
- Подумаешь, удивили, - буркнул Джейк.
- Что ж ты позволил над собой изгаляться-то?
- Я защищался.
- Сынок, - с нажимом произнес боцман, - если бы ты защищался, ты не целовался бы с палубой, а переломал этому выродку все кости...прежде, чем самому загреметь в карцер - опять-таки за нарушение дисциплины на судне.
- С радостью, - горестно произнес Джейк, - если бы только мог.
- И это все? – хмыкнул боцман.
- Сэр, - вежливо сказал Джейк, - я был бы премного благодарен, если бы вы просто сказали, что мне делать.
- Что делать? – спросил боцман. - Хм. Встань-ка.
Джейк встал.
- Иди сюда. Ближе. Попробуй меня ударить.
Саммерс не стал задавать лишних вопросов. Он поднял руку и... тут же неловко кувыркнулся, с грохотом налетев на стол. Из разбитого носа текла кровь.
- Сумеешь повторить? – невозмутимо спросил боцман.
Джейк вытер кровь и бросился на него.
- Никуда не годится, - покачал головой его наставник, - смотри.
От второго удара почти удалось увернуться. Джейк приготовился повторить маневр, но боцман жестом остановил его.
- Хватит на первый раз. Иди, работай.
- Я могу... побеспокоить вас сегодня вечером?
- Завтра, - велел Барнет, выпроваживая его за дверь.

В кубрике упражнения в портняжном искусстве вызывали такой ажиотаж, что юноша не нашел ничего лучшего, кроме как спрятаться. Впрочем, вряд ли это позволит выиграть много времени.
- Вот где ты, - рядом присел Маллоу и вздрогнувший было Джейк успокоился.
Дюк посидел минутку, и сказал без всякой уверенности:
- Надо идти работать.
- Знаю, - кивнул Джейк, продолжая шить. Пусть идут к черту в зад. Приду, когда закончу.
Маллоу посмотрел на его работу.
- Ты не закончишь и завтра, - сказал он. – Есть у тебя еще иголка?
Саммерс молча протянул ему деревянную катушку, из которой торчала игла, данная боцманом про запас, немного ржавая и еще более кривая, чем первая.
- Тут работы дня на три, - огорчался Маллоу.
- Если не на неделю.
- Ничего старик, - Дюк перегрыз нитку, - справимся.
Саммерс поднял голову и посмотрел на него.
- Ты что? – не понял Маллоу.
- Ничего, - Джейк помотал головой, - ничего.
Он хотел улыбнуться, но лицо словно отвыкло от таких вещей. Поэтому молодой человек просто вздохнул и продолжил орудовать иглой. Склянки пробили четыре часа. На доски палубы, а также на ткань западали частые дождевые капли. Но компаньоны продолжали шить.


К досаде Джейка, Крыса со всей компанией начисто потерял к нему интерес. Однако занятий с боцманом молодой человек не прекращал. На лице его появлялись все новые и новые отметины. Налюбовавшись на компаньона, Маллоу попросил Барнета разрешить приходить и ему.
- Быстрее, парень, - скалил зубы боцман, - нужно вставать быстрее. Не теряй времени. Ну-ка, еще разик!
Саммерс, у которого все гудело в голове, с трудом поднимался на ноги и все начиналось снова. Мало-помалу ему удавалось если не опередить нападение, то хотя бы вовремя увернуться.
- Не сила побеждает, - приговаривал Барнет, легко уходя от удара Маллоу, - а ловкость и выносливость.
Дюк, вложивший все силы в этот удар, только пытался отдышаться, когда очередной выпад свалил его с ног.
- Измотай меня, - посоветовал боцман.
Молодой человек только хмыкнул.
- Долго же мне придется плясать.
И прибавил на всякий случай:
- Сэр.
- Один из нас сломается первым, - продолжал Барнет, - рано...
Он увернулся от очередного выпада Джейка.
- ...или поздно. Не позволяй себя разозлить, парень! Твоя голова должна быть холодной как хвост полосатика.
- Опусти руки, – сказал он Маллоу, пока юнга, пригнувшись, кружил, выбирая подходящий момент для броска. – И сказани что-нибудь, взбеси меня! В драке все средства хороши.
- Эээ, - смутился Дюк.
Но только на миг.
- Старый хрыч, - осторожно сказал он и отскочил подальше.
- Старая калоша, - добавил Джейк из-за спины боцмана.
- Старый конь борозды не портит! – парировал Барнет, давая одному пинка ударом боцманской ноги и заставляя второго опуститься на четвереньки с заломленной за спину рукой. – Салаги!

Поглядывая друг на друга в те краткие моменты, когда удавалось побыть в покое при свете дня, компаньоны отметили, что произошли кое-какие перемены. Лица стали жестче, оба раздались в плечах. Последнее обстоятельство особенно радовало Дюка. А еще он прибавил в росте, чем втайне страшно гордился. Джейк, наоборот, вытянулся меньше, зато стал заметно крупнее. Что еще? Тяжелая работа да почти полное отсутствие развлечений сделали улыбки мимолетными, а взгляды – насупленными. Одежда насквозь пропиталась...нет, не морским ветром, как мог бы опрометчиво подумать читатель, а ворванью.
- Так пахнет суровая морская романтика, - сострил однажды Дюк.
К концу зимы Хэннен почти перестал орать на них при каждом удобном и неудобном случае. Нельзя сказать, что он стал любезнее, но жизнь отравлять перестал.
thelonewolf вне форума  
Старый 07.04.2009, 13:33   #29
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Глава восемнадцатая, в которой, фигурально выражаясь, виден горизонт



Был конец марта, когда «Матильда» прибыла в Портленд. Здесь барк встал на якорь на три дня. Это время компаньоны провели, шатаясь по городу, то одни, то в компании боцмана и еще нескольких моряков. В первый же день оба молодых человека соблазнились «корзиночками» в витрине кондитерской и, поедая их, бродили по улицам, обходя пьяных матросов, «уставших» от количества выпитого. Сразу после этого Дюк обнаружил в одной из бакалейных лавочек сливочную помадку – с шоколадом, с ликером, с ромом, бог знает, с чем еще. Помадки в небольшого Дюка влезло что-то много. Это обстоятельство выяснилось, когда вечером компаньоны встретились с боцманом, Коуэеном и старым Биллингсом в кабачке «Веселый кабан» и Маллоу попробовал темное пиво. Которое ему тоже понравилось, и которого также было много. Джейк даже удивился. Сам он чувствовал себя прекрасно с одним-единственным стаканом черного ямайского рома. Пить этот напиток было не так-то просто, но, поймав несколько уважительных взглядов, Саммерс крепился, через силу отпивая понемногу. Потом Дюк уговорил насчет пива и его. К нему присоединился Коуэн. Его доводы отличала редкая складность. Еще раньше он объяснил Маллоу, что будучи ирландцем, грешно не пить пива. Да еще такого доброго пива. А разве может ирландец не выпить пива с другим ирландцем? Просто оскорбление! Совершенно понятно поэтому, что грех не пить пива, будучи другом ирландца, даже, если ты сам и не ирландец. Что же тут можно было возразить?
Это была первая ночь, которую компаньоны провели в питейном заведении.
В четыре часа утра их просто-напросто выставили на улицу. Проспав час, Джейк проснулся в ужасном состоянии. Желудок резало, в покрасневшие глаза словно насыпали песку. Не то чтобы он хотел спать, но и бодрствовать было совершенно невозможно. Джейк все-таки забрался в койку, от души завидуя мирно сопящему компаньону. Заснуть удалось с большим трудом. Сны снились быстрые, тревожные, накладываясь друг на друга, словно картинки в камере обскура. Открыв глаза, молодой человек увидел нежно-зеленое лицо компаньона. Дюк мучился первым в жизни похмельем.
- Ничего, ребята, - засмеялся боцман, увидев их скорбные лица, - сейчас мы это дело поправим.
И они поправили. И поправляли весь оставшийся день. К вечеру Джейк окончательно расхрабрился и попробовал (кроме темного пива), еще виски. Которое основательно разбавил сладеньким вином. Ходуном ходили грязные стены, а потом и улица, и еще один кабачок, названия которого Джейк так никогда и не узнал, но на вывеске которого была изображена дородная девица с неизвестным музыкальным инструментом, напоминающим отчасти гитару, отчасти мандолину. Скоро молодой человек почувствовал, что не может больше жить в мире, где все кружится с такой скоростью. С трудом поднявшись, он вышел на улицу и ему стало дурно. Разогнувшись и глотнув уличного воздуха (который мог показаться свежим только в сравнении с вонью кабака), Джейк прислонился к стене. Заслышав шум в конце улицы, с трудом повернул гудящую голову.
Это был цирк. Юноша стоял и рассматривал, щурясь, яркий балаган, который в два счета развернули на улице какие-то люди. Из дверей питейного заведения выглянул Дюк, засмотрелся тоже, и они, не сговариваясь, побрели к балагану. Мир приобрел относительную устойчивость и Джейк почувствовал себя лучше.
Какая-то женщина того возраста, который вежливо называется «не первой молодости» ухватила его за рукав:
- Пойдем развлечемся, красавчик?
Пробормотав что-то невнятное, юноша высвободил рукав и поспешил догнать едва не вприпрыжку шагавшего прямо вперед Дюка.
Правду сказать, этот бродячий цирк был не самым лучшим цирком в мире. Два клоуна угощали друг друга пинками, испуская фонтанчики подозрительно обильных слез. Полная дама в серебряной юбочке заставляла пуделя прыгать через обруч. Старик с обезьяной, одетой в нарядное платьице, заставлял свою партнершу жонглировать яблоками. Время от времени обезьяне удавалось надкусить одно из яблок и тогда старик с комически огорченным видом заламывал руки. В общем, ничего особенного. Но для компаньонов это было фантастическое зрелище. Они хлопали, не жалея ладоней. От смеха из их затуманенных спиртным голов почти выветрился хмель. И тут на арену вышел фокусник, одетый в черное трико, облегавшее его от шеи до пят. Костюм дополняли ярко-красные короткие панталоны, надетые поверх трико и такой же колпак на коротко остриженной голове. Из-за слоя грима трудно было разглядеть лицо, но плавные движения тонких рук показались Джейку очень знакомыми. Для начала фокусник пустил лентой колоду карт, затем попросил кого-либо из публики выбрать одну. Пожилой моряк сделал шаг вперед и выразил готовность поучаствовать в фокусе. Предоставив ему выбирать карту, фокусник демонстративно отвернулся. Джейку показалось, что тот смотрит прямо на него, но сказать наверняка он не мог.
- Готово? – ироническим тоном произнес фокусник, адресуясь к своему добровольному ассистенту.
Услышав положительный ответ, трюкач повернулся. Взял колоду. Внимательно посмотрел на нее. Снова два-три раза пустил ее лентой, словно размышляя, и, наконец, выбрав одну, предъявил ее добровольцу.
- Эта?
Тот всмотрелся в карту, вытянув шею. Затем изумленно повернулся к публике и закричал:
- Она, точно!
И захлопал изо всех сил.
- Да они в сговоре! – раздался чей-то недовольный голос.
- Думаете? – обратился к нему трюкач, - ну что ж, я готов показать этот несложный фокус еще раз.
Он оглядел толпу.
- Кто хочет быть моим добровольным помощником на этот раз?
- Я! – быстро крикнул Джейк.
- И я! – отозвался Дюк.
Фокусник помолчал несколько мгновений, рассматривая молодых людей.
- Что ж, - произнес он, улыбаясь, - пусть будут две карты. Выбирайте, молодые люди.
Нетвердой рукой оба выбрали по карте.
- Покажите выбранные карты публике, - обратился к ним трюкач.
Компаньоны повернулись и выполнили эту просьбу. По первым рядам прошел гомон и все стихло в ожидании. И снова фокусник пустил колоду волной между своих тонких и ловких пальцев. Подталкивая друг друга, всматривались они в его лицо, вслушивались в голос, но не могли, тем не менее, сказать ничего определенного. И, конечно, карты, которые фокусник достал из колоды оказались именно теми, которые выбрали компаньоны. Но ни слова, ни взгляда, никакого знака не подал им подозрительный фокусник. Вполне возможно, что они просто ошиблись. На всякий случай компаньоны дождались конца представления. И даже потолкались у цирковых вагончиков. Но никто не подошел к ним. Они уже собирались заглянуть внутрь и как раз прикидывали, что скажут, если все же обознались, как вдруг за их спинами послышался голос боцмана.
- Вот вы где, ребята! Что ж вас носит незнамо где? Через два часа выходим в море!
Уже на корабле Джейк вспомнил почти главное: что хотел купить себе приличные штаны. Дюк уверил компаньона, что его собственные выглядят вполне прилично, чтобы сойти на берег в штате Калифорния. Ибо именно там истекал годовой контракт матросов Саммерса и Маллоу. А «Матильда» через мыс Горн направлялась обратно в Квебек.

Сердечно простившись с боцманом, компаньоны сошли на сушу. Суша называлась Сан-Диего, радовала солнечным летним днем, синим небом над головой, плеском океанских волн и тем, что двое молодых людей вольны теперь направляться, куда их душа пожелает.
Взяв немного в сторону от порта, они остановились на океанском берегу. Первым делом компаньоны выкупались и вдоволь навалялись на солнышке.
- Мне так хорошо, Джейк, - сонным голосом произнес Маллоу, - так бы и остался здесь.
Джейк перевернулся со спины на живот и подгреб под себя песка.
- Мне тоже, - лениво пробормотал он. – Как прекрасно быть сухопутной крысой, а?
Дюк кивнул, не открывая глаз.
- И ни о чем не думать. Ни о чем не беспокоиться. Как это прекрасно!
Но через несколько минут он все-таки сказал:

- Отдохнем немного и будем искать какое-нибудь ранчо.
- А нас возьмут? – несколько неуверенно поинтересовался Джейк, подняв голову.
Дюк изумленно уставился на друга.
- После всего вот этого? Не возьмут? Я что-то не узнаю тебя, компаньон!
- Да я просто так, мало ли.., - оправдывался Джейк.
У него были причины для сомнений, но он не стал о них рассказывать. Есть, знаете ли, вещи, о которых даже самому близкому другу не очень-то расскажешь.
Навалявшись на берегу, компаньоны лениво оделись. Подхватили вещи, среди которых был и саквояж, позаимствованный год назад у Фокса и пошагали вверх по берегу, где сквозь деревья виднелись крыши домов.
- Крыша над головой, - мечтательно протянул Джейк.
- ...и земля под ногами!
- Не вышло из нас моряков, дорогой компаньон, а?
Улыбка Джейка была слегка виноватой. Дюк кивнул.
- Каждому свое, каждому свое.
- Ты говоришь как старик! – усмехнулся Джейк.
- Ну что ж, за этот год я порядочно состарился, - согласился Маллоу, сам не зная, шутит или нет.
Его компаньон только глубоко, всей грудью, вздохнул. Да и нужны ли были слова?
К вечеру они вышли на довольно большую улицу. По обеим ее сторонам виднелись лавки, кофейни, магазины. Словом, это был большой, хорошо устроенный город. Выпив кофе и подкрепившись, компаньоны развернули газету.
- Сплошные биржевые сводки, дурацкие объявления и реклама, - поморщился Дюк, - нечего почитать!
- М-м-м, - протянул Джейк, - смотри, продается партия индюшек!
- Тебе бы больше подошел пошив брюк.
- Брюк! – подскочил Джейк, - давай-ка, компаньон, займемся этим вопросом вплотную!
- Да нас вообще нужно мыть, чистить, одевать и обувать, - заявил Маллоу, рассматривая свое отражение в витрине кофейни. – Начнем-ка с парикмахерского заведения.
thelonewolf вне форума  
Старый 07.04.2009, 13:34   #30
сломанный чушеплет (с)
Модератор
 
Аватар для thelonewolf
 
Регистрация: 16.04.2007
Адрес: Израиль, приИерусалимье
Сообщений: 7,179
Выглянувший на звяканье дверного колокольчика парикмахер в белом фартуке до самых пят и с идеальным пробором окинул их оценивающим взглядом.
- Что угодно господам?
- Господам угодно, - небрежно сказал Дюк, - подстричься и комнаты с ванной.
Полученное впервые в жизни жалованье придавало ему нахальства.
- И портного, - подхватил Джейк.
Но парикмахер ничуть не удивился. Видимо, он обладал наметанным глазом на людей с жалованьем в кармане, как бы те не выглядели. Жестом указав Маллоу на кресло, он набросил на молодого человека простыню. Джейк присел в предложенное кресло и тут же ухватился за разложенные на столике газеты.
- Что за ерунда, – бормотал он с досадой, - на полстраницы список гостей, приглашенных на вечер к госпоже Огден и описание, черт побери, покроя лифа ее бального платья!
- Может быть, молодому человеку угодно почитать о спорте? – предположил парикмахер.
Джейк перелистнул страницу.
- «Парнюга Мак-Кой звезданул под микитки «сверчка» Уилсона, - прочел он, - в первом раунде. Однако во втором «сверчок» заехал ему левой так, что поверг противника в нокдаун...»
- «Парнюга...поверг в нокдаун»! – восхитился Дюк из кресла, - прямо поэзия!
Парикмахер улыбнулся в подкрученные усы, но вслух ничего не сказал.
- Но это не все, - сообщил Джейк, - дальше парнюга Мак-Кой все-таки саданул Уилсона, от чего у последнего и случился нокаут!
- От этого языка хочется повергнуть в нокаут репортера, который так пишет, - грустно заметил Маллоу.
- Господа провели долгое время вдали от наших краев? – невзначай поинтересовался парикмахер, снимая простыню с Дюка и ловким движением отряхивая ему одежду, - прошу вас, молодой человек.
Саммерс с сожалением отдал газету компаньону.
- Да, - ответил он, - да.
- Понимаю, - глубокомысленно заметил парикмахер.
- Ну-ну, - поторопил приятеля Джейк, устраиваясь в кресле.
Дюк уставился в газету.
- Немецкая линия Восточной Африки открывает регулярное судоходство в Кейптауне.
- Ну и черт с ним.
- Ого! – вдруг сказал Маллоу.
И замолк, торопливо пробегая глазами газетные строчки.
- Эй! – возмутился Джейк из кресла.
Парикмахер, аккуратно взяв клиента за подбородок, вернул его голову в нужное положение.
- Сейчас, - сказал Дюк, - значит, так.
Он откашлялся.
- ...ла-ла-ла.... со следующей недели ... роман "Лунный метал", в котором таинственный металл "артемизий" заменяет обесценившееся золото. "Артемизий" тайно получают с поверхности Луны с помощью устройства, перемещающего предметы на расстоянии...
- Вот это да! – ахнул Джейк, - кто написал?
- Какой-то Севисс, - задумчиво ответил Дюк, - в первый раз слышу. Хотя, пишут, роман уже печатался.
- И я тоже не слышал.
- Модный автор, - кивнул парикмахер, вновь придавая голове беспокойного клиента правильное положение. - Уже несколько лет как на слуху.
Джейк изо всех сил постарался не вертеть головой.
- Ну, - сказал он, глядя прямо перед собой в зеркало, - а почитать что-нибудь есть?
- «Таинственная комната» какого-то Диксона.
- Зимой «Мак-Клюрс Мэгэзин» публиковал очень неплохой роман некоего г-на Лондона, - оповестил парикмахер, - назывался «Сила Сильных» (блин, опять пляшет дата. В итоге все-таки будет "Белый Клык» прим. jonsbjons). Горячо написано, скажу я вам.
- А про что? – поинтересовались компаньоны.
- Про жизнь, - пожал плечами парикмахер, - суровый север...силы природы...бесстрашные люди. Очень впечатляет.
- Ух ты! – воскликнул Дюк. – Надо будет купить!
- Все как в жизни, - подтвердил Джейк, - выживают сильные.
- Кстати, могу также порекомендовать «Морской волк» этого же господина. Вам определенно понравится. Суровая романтика морских приключений, все такое.
- Спасибо, не нужно, - коротко сказал Дюк.
- Хлебнули мы этой морской романтики досыта. - поддержал компаньона Джейк. – Как только не подавились! Так что порекомендуйте ваших морских волков кому-нибудь другому.
- Кому что, - дипломатично заметил парикмахер, - у меня вот, не постыжусь признаться, любимая вещь -«Записки сыщика Видока»...
- А еще «Удольфские тайны» Анны Рэдклифф! – подхватил Дюк, - правда, это старые книги, но очень хорошие.
Парикмахер кивнул с довольным видом.
- Рыбак рыбака, - засмеялся Джейк.
- Да, - подтвердил парикмахер, - а теперь, будьте так добры, посидите спокойно хоть пять минут!

Сняв номер в гостинице, они спросили газет, поспорили немного, кто первым отправляется принимать ванну, махнули рукой, бросили жребий и Дюк несколько часов провалялся с книгой в благоухающей пене. А Джейк, распаковав на скорую руку багаж, потребовал в номер мороженое, прочитал от корки до корки принесенные мальчишкой-рассыльным газеты и заскучал. Подумал, покопался немного в вещах Фокса, извлек предмет своей давней зависти – бритву с костяной ручкой (такая же была и у помазка) и отправился пробовать инструмент.
Маллоу с интересом поглядывал за процедурой поверх книги.
- Вот же нечего тебе брить, компаньон, нечего! – смеялся он.
- Ничего подобного, есть, - невозмутимо отвечал Джейк, намыливая щеки, - просто не видно.
Между прочим, да. Легко некоторым говорить, когда волосы черные. А когда светлые, ну правда, щетина особенно не заметна.
- Ладно-ладно, - хмыкнул он, размазывая по подбородку мыло.
Почти два месяца они занимались только тем, что пили кофе, читали все интересное, что попадалось под руку да болтались по улицам Сан-Диего. Стол и кровати в номере были завалены выпусками «Джорнал» и «Санди Джорнал» (на обложке которого непременно была хорошенькая дамочка), «Популярный Журнал» и (особенно) «Эргози» – и так далее, и тому подобное. Книги стоили дороговато, а за двадцать-тридцать центов можно было приобрести целый десяток отличных историй о гениальных сыщиках, бесстрашных ковбоях, отчаянных золотоискателях и неутомимых путешественниках. Морские романы, правда, компаньоны старательно пропускали.
- Не понимаю, - нахмурил брови Дюк, - про Шерлока Холмса как будто писал Конан Дойль? Что же это за Хикори?
Джейк, увлеченно читавший, закинув ноги на спинку кровати и ковыряя в носу, поднял глаза.
- Так и Ника Картера вроде бы не Дж. Уиллис написал. Не помню, правда, кто именно, но фамилия была другая.
- Безобразие! – возмутился Дюк. – Это же совершенно не то!
Но журнал не бросил. Так компаньоны и проторчали до самого вечера в номере, пока в животах не заурчало уже слишком настойчиво и не пришлось выбраться к ужину. Отмытые( почти дочиста), подстриженные и приодетые компаньоны чувствовали себя прекрасно. Если бы не мозоли на ладонях, которые все время шелушились и которые так хорошо отдирать в задумчивости, можно было бы легко вообразить себя беспечными прожигателями жизни. Когда солнце уже почти зашло, они отправились купаться – точно так же, как делали вчера, позавчера и неделю назад.
Ленивый береговой ветер носил пыльцу цветущих деревьев. Благоухала нагревшаяся за день кора сосен. Пальмы беспечно встряхивали листьями. По улицам прогуливались нарядные дамы с кружевными зонтами и господа в светлых костюмах поигрывали тростью. Даже швейцары в дверях многочисленных гостиниц казались довольным жизнью. Целые ряды лавочек, магазинов и кофеен так и звали зайти и порадовать себя чем-нибудь приятным. Вроде пирожного с заварным кремом или шляпы ценой с костюм. Да, Сан-Диего – прекрасный город для тех, у кого есть деньги. И компаньоны очень скоро поняли, что этот пункт вызывает все большую тревогу: невеликое жалованье матроса таяло со сказочной быстротой. Даже умноженное на два.
- Это, конечно, будет не так чтобы шикарно, - заметил Дюк, имея в виду карьеру ковбоев, - но зато нами, точно, почти не будут командовать. И смыться можно будет в любой момент.
- А придет время, - добавил его компаньон, - и мы с тобой будем сами себе хозяева.
К огорчению молодых людей, в местных магазинах не было того, что им требовалось. Сплошь курортные тряпки, как сказал Дюк. Сообщать услужливым продавцам о том, какого именно сорта одежда нужна не хотелось и компаньоны, выписавшись из гостиницы, проехали вглубь. Очень скоро у них было все, что нужно: две отличные стетсоновские шляпы, по пистолету на поясе, по платочку на шее и две пары щегольских ковбойских сапог.
От наличных средств осталась сущая ерунда.







Конец первой части.
thelonewolf вне форума  
Закрытая тема

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 22:27. Часовой пояс GMT +3.



Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Права на все произведения, представленные на сайте, принадлежат их авторам. При перепечатке материалов сайта в сети, либо распространении и использовании их иным способом - ссылка на источник www.neogranka.com строго обязательна. В противном случае это будет расценено, как воровство интеллектуальной собственности.
LiveInternet