Тяжеловесной инверсия вышла, не находите? Согласна. Нахожу. Думала сделать деепричастный оборот или оставить как два предложения... После первой строки следует точку поставить. Вторую и третью соединить... не заметила при правке текста. Тем не менее по душе все-равно остается "сильна та вера, что просто вера"... Просто слепая вера, когда даже не возникает и мысли, что может быть по-другому... (она в крови непреложной истиной) Кто и когда оттуда к адским вратам сигал, скажите недоучке-семинаристу!
Здесь попытка показать, что ради того, что тебе дорого, ты готов отдать душу дьяволу... Когда ты несешь свой крест смиренно, но понимаешь, что ты не получишь то, чего хочешь, зато останешься святым. А есть другой вариант... Ты можешь бросить этот крест, отречься и отправиться в преисподнюю, но добиться своего... Каждый для себя выберет сам. Какой смысл в "слэшах", прошу прощения?
В стихотворении я попыталась сказать, что Маргарита это и есть вера... Финала я так и не понял...
Не дожала. Единственный критик для мастера его Маргарита... Для любого мастера... Та, которая слепо верит в его гениальность... То ли сложно пишете, то ли я пытаюсь упрощать в попытке понять...
Сложно. Я это стихотворение писала сердцем, больше интуитивно, чем раздумывая. Как чувствовала.
Изначально (первый вариант) была попытка ответить на одно стихотворение, которое я почти не поняла, но почувствовала (возможно это нелепо звучит). Не получилось. Тогда я решила написать просто свои мысли и чувства, свой взгляд. Это второй вариант "сильна та вера..." После критики, я попыталась сделать более понятным... Хотя некоторые строки меня саму напрягают. Пока оставлю. Чуть позже вернусь к нему.
Спасибо за внимание, Peccator
Добавлено через 20 минут
Цитата:
Сообщение от Surrealizm
Да, словари разрешают и строкАм и стрОкам. Хотя, первое режет ухо.
Абсолютно не режет. Более того, ударение на "о" при склонении слова "стрОки" в дательном падеже я вообще нигде не нашла. (кому, чему? - строкАм) Как по мне так режет слух - к чему? - к стрОкам.
Цитата:
Сообщение от Surrealizm
Чем? - бурлящим потоком истин какой-то идол рождает химеру. Где рождает? - в крови.
ЗП не верно расставлены. Здесь соглашусь с комментарием.
Цитата:
Сообщение от Surrealizm
Послушайте, роман о творчестве, о творце, а не розово-сопливое любовное чтиво. Где в романе Мастера мучает совесть?
То есть, то, что мастер не мог ничего предложить Маргарите, кроме подвала, по-вашему его нисколько не волновало? Если бы я рассматривала роман, как розово-сопливое чтиво, то и написала бы
Рыдает мастер! любви финита!
его сердечко Марго разбито))
Цитата:
Сообщение от Surrealizm
Значение слова "КРАМОЛА" в толковом словаре Даля
КРАМОЛА - ж. возмущение, мятеж, смута, восстание; измена, ковы, лукавые замыслы. крамольный, к крамоле относящ. крамолливый, склонный к этому делу. крамольник м. -ница ж. крамольщик, -щица, мятежник, заговорщик, изменник. крамольников, -ницын, ему, ей прнадлежщ. крамольнический, -ничий, к ним относящ. крамолить, крамольничать, крамольствовать, производить смуты, мятежничать, СОСТАВЛЯТЬ заговор, ковы; изменничать по заговору. крамольничанье ср. крамола, в знач. действия. крамольничество или крамольство ср. крамола, как понятие или как самое дело.
Как можно роман подвергнуть возмущению, мятежу, смуте?
Современный толковый словарь русского языка Т.Ф.Ефремовой - "КРАМОЛА"
крамола [крамола] ж. Что-л. запрещенное, противозаконное, предосудительное.
Цитата:
Сообщение от Surrealizm
На остальное не хватает терпения. Фтопку, фтопку. Без всякой жалости!
Помилосердствуйте, Екатерина! И дай Бог Вам терпения!
Последний раз редактировалось Таина; 01.11.2013 в 21:30.
Причина: Добавлено сообщение
То есть, то, что мастер не мог ничего предложить Маргарите, кроме подвала, по-вашему его нисколько не волновало?
А адюльтер-то тут каким боком?
адюльтер — а, м. adultère m. 1190. Лексис. 1. Супружеская неверность, измена. СИС 1954.Французское название, усвоенное в русском языке, для обозначения незаконной половой связи, когда желают при этом в самом названии выразить порицание связи.
Подвергнуть роман чему либо запрещенному, предосудительному. По-вашему это не коряво?
Цитата:
Сообщение от Таина
ЗП не верно расставлены. Здесь соглашусь с комментарием.
Дело не зпт, ну да фиг с ним
Цитата:
Сообщение от Таина
Абсолютно не режет. Более того, ударение на "о" при склонении слова "стрОки" в дательном падеже я вообще нигде не нашла. (кому, чему? - строкАм) Как по мне так режет слух - к чему? - к стрОкам.
Плохо искали:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
и тэдэ...
И режет. Потому, что "строкАм" ассоциируется с просторечным стилем, а "стрОкам" более литературно, что было бы уместней.
Плохо искали:
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
и тэдэ...
И режет. Потому, что "строкАм" ассоциируется с просторечным стилем, а "стрОкам" более литературно, что было бы уместней.
А Вы хорошо нашли? Открыла первую ссылку... Вы сами то читали, что там написано? Обратите внимание на красные буковки. И не путайте единственное и множественное число - там четко видно, где следует ставить ударение. "к строкАм участья" мн. ч, дат. падеж. Огорчу вас, но в стихотворении они не в именительном падеже! По двум другим после этого нет и желания идти. И вообще я думаю строкАм слишком много было уделено внимания.
Ну наверное мастер был счастлив, что Марго возвращалась от него к мужу! Да и в самом деле какие страдания могут возникнуть? Любимая женщина принадлежит другому - да по барабану! Он ведь совсем с ней не хотел быть, она для него, что Варя, Маня и тд и тп. Но Булгаков вот не написал этого четко в тексте (ай, ай), а потому читатель должен прочитать только то, что черным по белому и конкретно все понимать. И не дай Бог увидеть что-то такое, чего нет в тексте!
Я не собираюсь больше спорить... Над стихо еще предстоит поработать... Хотите фтопку? Соблаговолите! В романе Воланд кое-что говорил по этому поводу))))
Таина, Surrealizm, "Эх, вы-и..." (кажется, Горький) что ж вы так-то, а? Будет вам, право... Surrealizm, Екатерина, не испепеляйте всех подряд - так и почитать будет некого, кроме классиков))
Название хорошее. Остальное - да, в топку.
Привнесение "струи" адюльтера (прелюбодеяние) в образы Мастера и Маргариты не выглядит надругательством над трупами, но близко.
Автор молодец - стишок плох. А че... бывает.
Последний раз редактировалось Диот; 02.11.2013 в 08:43.
Название хорошее. Остальное - да, в топку.
Привнесение "струи" адюльтера (прелюбодеяние) в образы Мастера и Маргариты не выглядит надругательством над трупами, но близко.
Автор молодец - стишок плох. А че... бывает.
Да плох, плох.... У меня сегодня отличное настроение))) Перепишу))) А вернее исправлю, потому как некоторые строки оставлю, хоть ведите на костер и меня вместе с ним!))))))))))))))))))))))
Тинка..Вот всё же не удержался..Так помыслил))Или навеяло, как тут говорят
Сильна та вера, что просто - вера:
В любовь и правду, в добро и счастье.
Тогда не нужно уже участья
От тех, кто деньги считает счастьем,
А душ привязанность - адьюльтером.
А как же критик? А он лишь-критик:
Живёт, как скажут, ест, что подАли.
Он и любовь то встречал едва ли.
На бал и шабаш его не звали.
Зачем там пища для Маргариток?
Сойти с Гогофы к воротам ада...
Где грех, где вера, увы, забыто.
И будет тихо чадить лампада.
Понять пытаюсь: а это надо
Тем кто нашёл свою Маргариту?
Пусть каждый мастер - всего лишь мастер,
А каждый критик - всего лишь критик,
Но каждый выбрал по крохе счастья:
Кому-то деньги и море власти,
А кто-то строчки для Маргариты.
Последний раз редактировалось Сергей Семенов; 02.11.2013 в 10:41.