Сегодня нет ни пламени, ни дыма -
Лишь запашок давно остывшей топки.
Хорошо сказано
В унисон с моим настроением
И постоянное чувство двоякости. И особенно от "брошенной надежды". Это так задумано или только мое личное восприятие?
Она, возбуждая во мне чувственность своей привлекательностью (пикантно) присела на краешек дивана. Мне пикантно наслаждаться Вами? Не понимаю. Что-то тут не так на мой взгляд.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Симпатично. Лучше всего - две строки концовки. Самое слабое - рифма "милость - невозмутимость".
Согласен, далеко не точная. Но вродь и не безобразная?
Просто, хотелось именно так сказать, а с хорошими и подходящими для сюжета рифмами на "милость" - напряженка...
Цитата:
Сообщение от Шень
Она, возбуждая во мне чувственность своей привлекательностью (пикантно) присела на краешек дивана. Мне пикантно наслаждаться Вами? Не понимаю. Что-то тут не так на мой взгляд.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
Если я правильно понял – это зарождается восторг второй волны. Но для него огонь также необходим. Нестыковка с «остывшей топкой».
Ещё: милость относится к благим поступкам, поэтому «благая милость» звучит, как «сладкий сахар».
И последнее: «надменность» очень слабая альтернатива «невозмутимости»,
чтобы быть благодарным.
Прошу прощения за сухость.
Если я правильно понял – это зарождается восторг второй волны. Но для него огонь также необходим. Нестыковка с «остывшей топкой».
Ещё: милость относится к благим поступкам, поэтому «благая милость» звучит, как «сладкий сахар».
И последнее: «надменность» очень слабая альтернатива «невозмутимости»,
чтобы быть благодарным.
Прошу прощения за сухость.
Ничё, ничё, Pilot, что сухо - зато я Вам оч даж горячо благодарен. Совершенно правильно - с сахаристостью тут избыток получился. Чтож, правим.
Господа модераторы, пжлст, замените первую строку третьего катрена на:
"Вы вдруг сменили давешнюю милость"
А остальное попробую пояснить.
"Уняв восторг чудесной буффонадой,
За шагом шаг трезвеет изумленье."
- нет второй волны. Наступило резкое похолодание в отношениях, "топка остыла", и изумление трезвеет, то есть сходит на нет. Изумление - в ранешнем его смысле, тобишь, умопомрачение, здесь - от восторгов по феерии чувств.
А вот надменность, всё же, проявление вполне ощутимых эмоций к ЛГ, тогда как невозмутимость, это полное их отсутствие. Оч даж альтернатива - вообще никаких чувств или хотя бы какое-то их проявление. Это - "брошенная надежда". И не понять, то ли она ему брошена, то ли уже похоронена.
Спасибо, Pilot