Мефистофель. Сахара(автор)
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]
О, жалкий жребий старого повесы!
Покуда молод – женщины, успех.
А нынче, как аппендикс бесполезный
мой флаг поник.
. . . . . . . . . Я многое успел!
Ах, сколько было песен и романов,
рогов – у незадачливых мужей!
Упорным был супруг у донны Анны,
и тот сражён пронзающим туше.
Расплата будет, думаю, не скоро –
Судьба была со мною не строгА.
Стучат. Шаги. Неужто – Командора?!
Я дверь открыл и ...
. . . . . . . . . . . Чёрту на рога
спустился месяц, небо обессветив;
в бородке – искры от упавших звёзд.
«Пора за жизнь беспутную ответить» -
Изрёк в ответ на мой немой вопрос.
За мной.
. . . . . От Князя Тьмы – не много ль чести?
Суровый взгляд, как молнией прожёг.
За ним пылало Адское предместье.
- Пойдём со мной.
. . . . . . . . . . .Я вздрогнул, но пошёл.
Вот определение из Википедии
Паро́дия — произведение искусства, имеющее целью создание у читателя (зрителя, слушателя) комического эффекта за счёт намеренного повторения уникальных черт уже известного произведения, в специально изменённой форме. Говоря иначе, пародия — это «произведение-насмешка» по мотивам уже существующего известного произведения.
Вроде эти элементы присутствуют. Хотелось бы пояснения - что не так для пародии. Меня, впрочем, не беспокоит отличие пародии от "по мотивам", было бы интересно, хочется думать, написано.
Добавлено через 1 минуту
Цитата:
Сообщение от Эдуард-Эд
Расплата смертью за любовный грех.
Грехи надо смывать кровью! (по-моему - неточная цитата из Кавказской пленницы)
Последний раз редактировалось Елена Загорученко; 03.07.2013 в 08:00.
Причина: Добавлено сообщение
Сообщение от Елена Загорученко
Суровый взгляд, как молнией прожёг.
Зпт лишняя.
что-то мне со школы помнится, что перед "как" надо ставить запятую, хотя и неоднократно вижу, что не ставят. Надо повторить мат.часть. Спасибо! И в Масленице наверное рука дрогнула на букве "н".