Где-то вот так:
13 Эх, жизня!..
Непонятно, где и о чем смех, да и слёзы тоже. Язык псевдо-народный, но это не делает его естественным.
17 АМПУТАНТЫ
Забавная задумка. Сырой текст.
7 Оборотень
Есть идея, но текст сырой, местами не вполне внятный.
18 Потерянное Колено ...
Похоже на синопсис чего-то, но не понятно, чего. Натурализм автору удаётся, а вот смысл – не очень.
10 Общая беда.
Не проняло.
27 С Т А Р А Я Ф О Т О Г Р А Ф И Я
Исключительной занудности и затянутости текст. Вроде, костанедо-образное, но не Костанеда. Вроде – Тарковский, ан нет. Слёзы сквозь ... слёзы.
24 Мое Сиятельство
Есть сюжет, хотя и не очень новый, и стиль, хотя и не всегда выдержаный.
37 Выдыхай
Очень жаль наркоманов, но текст пуст. Зарисовка потока сознания, справка для газеты, что угодно, но не художественное произведение.
35 И смех и грех
Анекдот, но затянутый раз в двадцать.
28 П Р О Б О Р И С А Е В Г Е Н Ь Е В И Ч А
Пожалуй, единственно пока цельная миниатюра в тему, хотя и на любителя (Я к их числу не отношусь)
34 МОГИЛЁВКА
Что вижу – то пою. А зачем и кому – бог весть. Вроде Швейковского: А вот еще был случай в Чешских Будейовицах...
8 Великий Воин
Первая часть (сон в улёте), кажется, написана не вполне по-русски. Да и со смыслом не очень. Как, впрочем, и в остальном тексте.
14 СМЕХ
ВРОДЕСЮР. Если бы автор столь настойчиво не разжёвывал, что это – сон, было бы почти читабельно. А так... Текст.
1 Самые вкусные пирожки
Вроде действия и события есть, а рассказа нет.
42 Собака бывает кусачей
Смеха не увидел, но, по крайней мере, цельно.
46 Петух
Душещипательно. Больше, пожалуй, добавить нечего.
50 Это был хороший осенний день
Очень много ошибок в построении фраз, будто автор не знаком с литературным языком.
С уважением ко всем
Олд
ПС
Вообще-то, я ожидал... Ну хоть чего-нибудь. Ну хоть чуток "надежды", что ли. Помните, как там, в "Ночах Кабирии".
А тут чернуха на серухе, а уж смехом и вовсе не пахнет. Впрочем, и слезами, реальными, а не изображенными, тоже. ИМХО.
Как не пахнет, по-моему, и хоть какими-то традициями русской литературы, всё же, как мне кажется, литературы духа, а не наоборот. Впрочем, это, возможно, из-за оторванности меня от корней