Константин Нестеренко(Грифон)
06.03.2009, 23:10
Ты играл не в свои игрушки
Гол забивший в свои ворота,
Обокравший свой собственный дом,
Неприкаянный оттого ты,
Что оглох и душой, и умом.
Что-то мямлишь про нестыковки,
Про судьбу, что ведет не туда...
Знаем оба: твои уловки —
Беспринципнейшая ерунда.
Ты играл не в свои игрушки
(Тем, кто знает где - чьё: Исполать!),
Поломал - и домой, в ракушку,
Шмыг улиткою — не достать.
Как мне жалко тебя, мой милый,
Обманувший себя дурачок,
Ну, а то, что тебя любила
Пусть останется здесь...Между строк...
© Оксана Картельян
Гол забивший в свои ворота,
Обокравший свой собственный дом, имхо, два причастия, выведенных автором в начало, не улучшают читаемость стихотворения. По смыслу- лиргерой, видимо, футболист, страдающий клептоманией и временами амнезией- ибо смысл ли у себя воровать?)- оказывается, еще и глух на всю голову и прочие части тела(подозреваю, что раз он футболист, то душа у него таки в ногах.Но не в пятках - в носках):gygy
Что-то мямлишь про нестыковки,
Про судьбу, что ведет не туда... - ну это он, судя по всему, не мямлит. Это он факт констатирует. Еще бы- душевнобольной весь, глухой, с амнезией, клептоманией, и прочими умственными заворотами- да судьба от такого сама свихнется, ей проще его не туда завести, да побыстрей от бедолаги отделаться):crazy
Ты играл не в свои игрушки- дак, конечно, не в свои!!! -поскольку еще в начале стихотворения склонность к присваиванию чужих вещей уже была fавтором любезно отмечена. Надо ли акцентировать на ней внимание еще раз? Хотя, если только в воспитательных целях, исходя из того, что "повторенье - мать ученья...")
(Тем, кто знает где - чьё: Исполать!), испытывая известную долю уважения к "Слову о полку Игореве" не могу не отметить, что оное"исполать" было бы гораздо уместнее в том тексте, нежели в этом)
Поломал - и домой, в ракушку,
Шмыг улиткою — не достать.- вот именно эти строки "царапнули" более всего.Во-первых, спринтерская улитка бывает только в диснеевских мультиках, которые от реальности далеки , как папа римский от антарктических пингвинов. Во вторых, "улиткоЮ" употреблено сугубо в этой форме явно лишь для сохранения ритма, что совсем некомильфо. В- третьих- строка про шмыгающую улитку на слог короче аналогичных по расположению четных строк. А это вообще весьма расстраивает читателей при внимательном прочтении. Ну, и меня, само собой.
Ну, а то, что тебя любила
Пусть останется здесь...- исключительно замудрено построенное предложение, надо сказать. Я бы понял, если бы было написано- "та, кто тебя любила, пусть останется здесь"..ну или как вариант - "то, что тебя любило, пусть останется здесь."/как бы двусмысленно сие не звучало)))но с точки зрения русского языка - такое обстоятельство позволяет расположить слова более правильно/
Впрочем, можно поставить запятую после слово "любила", это слегка улучшит положение дел. НО лишь слегка, ибо местоимения, обозначающего ту или того, кто любил или любим, катастрофически не хватает, к моему величайшему прискорбию(
Засим остаюсь, несколько разочарованный, но питающий надежду на скорое поправление пациента.
Ваш,
Грифон.
Гол забивший в свои ворота,
Обокравший свой собственный дом,
Неприкаянный оттого ты,
Что оглох и душой, и умом.
Что-то мямлишь про нестыковки,
Про судьбу, что ведет не туда...
Знаем оба: твои уловки —
Беспринципнейшая ерунда.
Ты играл не в свои игрушки
(Тем, кто знает где - чьё: Исполать!),
Поломал - и домой, в ракушку,
Шмыг улиткою — не достать.
Как мне жалко тебя, мой милый,
Обманувший себя дурачок,
Ну, а то, что тебя любила
Пусть останется здесь...Между строк...
© Оксана Картельян
Гол забивший в свои ворота,
Обокравший свой собственный дом, имхо, два причастия, выведенных автором в начало, не улучшают читаемость стихотворения. По смыслу- лиргерой, видимо, футболист, страдающий клептоманией и временами амнезией- ибо смысл ли у себя воровать?)- оказывается, еще и глух на всю голову и прочие части тела(подозреваю, что раз он футболист, то душа у него таки в ногах.Но не в пятках - в носках):gygy
Что-то мямлишь про нестыковки,
Про судьбу, что ведет не туда... - ну это он, судя по всему, не мямлит. Это он факт констатирует. Еще бы- душевнобольной весь, глухой, с амнезией, клептоманией, и прочими умственными заворотами- да судьба от такого сама свихнется, ей проще его не туда завести, да побыстрей от бедолаги отделаться):crazy
Ты играл не в свои игрушки- дак, конечно, не в свои!!! -поскольку еще в начале стихотворения склонность к присваиванию чужих вещей уже была fавтором любезно отмечена. Надо ли акцентировать на ней внимание еще раз? Хотя, если только в воспитательных целях, исходя из того, что "повторенье - мать ученья...")
(Тем, кто знает где - чьё: Исполать!), испытывая известную долю уважения к "Слову о полку Игореве" не могу не отметить, что оное"исполать" было бы гораздо уместнее в том тексте, нежели в этом)
Поломал - и домой, в ракушку,
Шмыг улиткою — не достать.- вот именно эти строки "царапнули" более всего.Во-первых, спринтерская улитка бывает только в диснеевских мультиках, которые от реальности далеки , как папа римский от антарктических пингвинов. Во вторых, "улиткоЮ" употреблено сугубо в этой форме явно лишь для сохранения ритма, что совсем некомильфо. В- третьих- строка про шмыгающую улитку на слог короче аналогичных по расположению четных строк. А это вообще весьма расстраивает читателей при внимательном прочтении. Ну, и меня, само собой.
Ну, а то, что тебя любила
Пусть останется здесь...- исключительно замудрено построенное предложение, надо сказать. Я бы понял, если бы было написано- "та, кто тебя любила, пусть останется здесь"..ну или как вариант - "то, что тебя любило, пусть останется здесь."/как бы двусмысленно сие не звучало)))но с точки зрения русского языка - такое обстоятельство позволяет расположить слова более правильно/
Впрочем, можно поставить запятую после слово "любила", это слегка улучшит положение дел. НО лишь слегка, ибо местоимения, обозначающего ту или того, кто любил или любим, катастрофически не хватает, к моему величайшему прискорбию(
Засим остаюсь, несколько разочарованный, но питающий надежду на скорое поправление пациента.
Ваш,
Грифон.